Читать Harry Potter and the Difference of Time / Гарри Поттер и разница времен: Том 1. Часть 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Harry Potter and the Difference of Time / Гарри Поттер и разница времен: Том 1. Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Кровь застыла в горле Гарри, перекрывая ему доступ воздуха. Он не мог так уйти; он ещё не победил Тёмного Лорда. Он смотрел на монстра глазами, полными боли, но зрение быстро тускнело. Гарри по-прежнему крепко сжимал меч Поттера и сосредоточился на знакомом весе. Он медленно поднял его дрожащей рукой, и Риддл облегченно рассмеялся, когда его рука снова опустилась под тяжестью.

«Бесполезно, Гарри, у тебя нет сил продолжать борьбу», - сказал он тихо, почти успокаивающе. В его голосе звучало сочувствие, когда он смотрел, как спаситель Волшебного мира захлебывается собственной кровью. Он опустился на колени рядом с Гарри, его рука по-прежнему лежала на рукояти окровавленного меча Слизерина. «Возможно, Гарри, в другой жизни мы встретимся снова и будем не врагами, а союзниками», - прорычал он.

В глазах Гарри вспыхнула последняя капля гнева. «Никогда!» - выдохнул он, и кровь потекла по его подбородку. Гарри стиснул зубы, влил в меч последнюю магию, поддерживавшую его жизнь, и изо всех оставшихся сил замахнулся.

Он не видел, как меч перехватил горло Темного Лорда, но увидел страх в его красных глазах, когда лезвие на мгновение встретило сопротивление Слизерина, а затем пронзило его насквозь. Когда Риддл упал, жизнь быстро улетучилась из него вместе с кровью, вытекающей из раны.

Гарри смотрел на умирающего Темного Лорда, а сам все глубже погружался в объятия смерти. «Н-ну, - задыхался он, на его ярко-зеленые глаза навернулись слезы, а из уголков рта потекла кровь. «Теперь моя смерть что-то значит; теперь мы оба мертвы...» Последний вздох Гарри сорвался с его губ, и тело обмякло, когда он в последний раз закрыл глаза, не слыша и не заботясь о булькающих звуках, которые издавал Тёмный Лорд в своих тщетных попытках говорить. Он устал, и с ним было покончено. Он сделал то, что ему было предначертано. Теперь он мог наконец отдохнуть...

----------------------

Философский камень

Гарри медленно открыл глаза и огляделся: пол из твердого камня, стены, потолок? Разве он не был только что на лужайке перед Хогвартсом? И тут он понял, что парит. Его глаза расширились. Да, он точно парил, прямо над землей, и был... прозрачным? Он был призраком? Клянусь Мерлином, так оно и было! Нет, это не то, чего он хотел, он хотел увидеть Гермиону, Рона и... и... всех.

Где, черт возьми, он был? Все было очень расплывчато; он знал, что находится в помещении, но это было почти все, что он знал. Гарри покачал головой. Это не заняло много времени, но вскоре его зрение прояснилось. Он снова огляделся вокруг. Палата, в которой он находился, показалась ему ужасно знакомой, но он не мог определить ее местонахождение. Он посмотрел на пол под собой и замер, его призрачные глаза ещё больше расширились от шока.

«Что за...?» спросил Гарри вслух, его голос гулко отдавался в комнате.

На полу под ним лежал маленький черноволосый мальчик. Он знал этого мальчика, но почему он знал его? Гарри опустился на пол, чтобы рассмотреть его поближе, и тут он заметил зеркало. Зеркало Эризеда; название пришло к нему из ниоткуда, и на него нахлынули воспоминания о юности. В последний раз он видел это зеркало... Гарри улыбнулся: он был в комнате, где хранился философский камень.

Тогда его осенило, но это было невозможно. Он снова посмотрел на мальчика и понял, что это правда. Он был в прошлом! Этот мальчик был им! Он слышал, что после смерти жизнь проносится перед глазами, но это было просто смешно! Он парил над своим одиннадцатилетним ребенком! Он был очень маленьким...

Гарри тряхнул головой, чтобы прогнать мысли. «Мерлин, быть призраком - это раздражает. Гермионе бы это не понравилось...» Гарри замолчал, вспомнив о своих друзьях, которые умерли раньше него. Гарри ненадолго закрыл глаза, а затем снова открыл их. Ему нужно было понять, что происходит. «Если я нахожусь над собой, в Палате философского камня, значит ли это, что...?» Да, философский камень по-прежнему был там и сжимался в маленькой руке мальчика. Но где же был Дамблдор?

Гарри снова огляделся вокруг. Разве Дамблдор не должен быть там сейчас? Разве он не сказал ему, что прибыл как раз вовремя, чтобы оттащить от него Квиррела? Гарри внезапно задохнулся и отлетел назад, увидев другое тело, не слишком далеко от своего собственного.

«Профессор Квиррел?»

Мужчина был весь в ожогах. Он всё ещё слегка дымился и держал сильно обожжённое лицо в обожжённых руках. Темный Лорд ушел, он знал это, потому что двуликий профессор лежал лицом вниз на каменном полу, мертвый.

Гарри нахмурил брови. Неужели он убил его? Гарри смутно помнил это, но почему Дамблдор не сказал ему об этом? И почему он не вспомнил раньше? Дамблдор обещал ему, что от него больше не скрывают никаких секретов. Перед смертью он поклялся, что... Он солгал ему! Гарри в гневе топнул ногой; хотя удар пришелся по воздуху, толку от него было мало. Вместо этого он скрестил ноги по-индийски и скрестил руки на груди.

Если бы он не проснулся призраком, то не стал бы сейчас дуться, но в данный момент ему было всё равно. Сейчас он должен был быть счастлив с родителями и друзьями. Вспоминать о том, какой была их жизнь и как лучше быть мертвым. Но нет, он был призраком, и, судя по всему, тоже в прошлом.

Гарри снова посмотрел на Квиррела и нахмурился. Если бы он знал, что убивал раньше, ему бы никогда не пришлось столкнуться с такой проблемой, как убийство Волан-де-Морта. Возможно, его бы травмировало это знание, но с этим можно было бы справиться. Как бы то ни было, Гарри пришлось пережить смерть лучших друзей, семьи и пытки, прежде чем он собрал силу воли, чтобы сделать это, и умер в процессе. Но он всегда знал, что не доживет до их последней встречи, и это еще больше укрепилось, когда он увидел меч Слизерина в руке Темного Лорда. Гарри в задумчивости огляделся вокруг. Какой смысл возвращаться в прошлое в виде призрака? Что он может изменить, будучи призраком? Гарри провёл прозрачной рукой по своим прозрачным волосам и вздохнул.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/121106/5048073

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку