Читать Грань смертного / Грань смертного: Глава 80. Манипуляция и консолидация :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Грань смертного / Грань смертного: Глава 80. Манипуляция и консолидация

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 80. Манипуляция и консолидация

На площади перед массивом, диакон испустил долгий вздох. Его сила позволяла ему видеть всю почти всю лестницу целиком и конечно, он заметил, как Сигун упал на двух тысячной ступени.

“Его результат уже можно считать выдающимся!” - потрясенно произнес мужчина. - “За один день преодолеть такую дистанцию, это достойно гения. Нужно подготовить руны возвращения, не думаю, что он сможет продолжить.”

Замахав руками, на поверхности массива появились разнообразные узоры. Мужчина действовал на автомате и остановился лишь в шаге, от завершения конечного знака. Он с ожиданием смотрел на вверх, когда мальчик даст сигнал, что его можно возвращать.

В пространстве массива, Сигун впервые столкнулся с препятствием. Поднявшись на ноги и сделав шаг на следующую ступень, он был ошеломлен. Мощнейшие порывы ветра, чуть не отравили его в обратный полет. Попытавшись собрать энергию и преобразовать ее в Броню воздуху, Сигун быстро понял, что энергии слишком много и контролировать ее он не мог. Она больше не поддерживала его, лишь сковывала и не давала упасть вниз.

Находясь под постоянным давлением, Сигун искал выход из сложившейся ситуации. Будь на его месте обычный юниор, он бы просто произнес “сдаюсь” и был бы мгновенно перемещён вниз, но мальчик этого не знал. Даже мысли о побеге самостоятельно по лестнице у него не возникло. Ему требовалось понять, что делать с переизбытком энергии.

Диакон стоял наготове уже сто вдохов, но мальчик и не думал показывать слабину. В душе, мужчина уже высоко оценил Сигуна, но сейчас он не мог поверить, что тот еще сопротивляется. Проявив максимум сосредоточения, диакон ждал. В его глазах, мальчик уже давно должен был сдаться, но вместо этого он продолжал стоять под нападками мощных ветров. Он не собрался бросать мальчика, но и его силы были на исходе. Он вызвал помощь в лице других диаконов, которые должны были страховать Сигуна дальше. Через еще сто вдохов, наблюдающий сменился. В общей сложности прошло тридцать минут.

На каменной платформе, Сигун пытался ограничить поступающую энергию ветра, но это ослабляло Броню ветра и в конечном итоге она разбивалась. Использовать одну стихию в качестве защиты, нападения и разделителя было невозможно. С этим выводом, Сигун бросил бесполезное занятие. Ему требовалось поменять сам подход к манипулированию природной силой.

Путь монаха шел по пути манипулирования энергией, а путь культиватора заключался в сдерживании и консолидации. Две разных дороги, но если присмотреться части одного целого. Сигун так и застыл с этой мыслью. В самом начале испытания, он использовал принципы культиваторов, объединив их с уникальностью учения монахов и энергию природы. И сейчас он мог проделать это снова.

“Если не просто сливать две энергии, но и удерживать ее за счет энергии врат, я мог бы...” - Сигун запнулся на полуслове. - “Я сам уничтожил свои врата.”

мМальчик с грустью опустил голову. Используя Духовное зрение он посмотрел на свою ключицу. Она была девственно чиста и не осталось даже зарубка на кости. Грусть и желание все вернуть заполонили сердце Сигуна. Не выпуская свое восприятие, он причитал о странных правилах ордена. Он настолько ушел в свои мысли, что не сразу заметил бледно-зеленые глаза, устремленные на него.

Он почувствовал эти глаза и понял, что они были созданы из чистой природной энергии. Они могли погладить планеты и покорить все народы. Сигун с удивлением смотрел в них. Они возвышались над ключицей и просто существовали там. Мальчик не знал, что делать, когда на его кости появилась маленькая точка. Эта точка со временем расползлась в рисунок котенка, которого он видел ранее на своих вратах. Свет глаз померк, а внутри Сигуна образовалась пустота. Он снова чувствовал свои первые врата. Они были абсолютно пусты, но он знал это чувство.

Боясь даже подумать, что сейчас произошло, Сигун использовал свои первые врата, как сдерживающий фактор и стал манипулировать энергией. Ветер мощным потоком слился с духовными каналами Сигуна, образуя кокон. Как и в прошлый раз, его движения стали тяжелыми, а все тело трясло. В этот момент он отозвал свое Духовное зрение и открыл глаза. В них блеснул зеленый свет и энергия вокруг его туловища сжалась.

Он видел своими глазами проявление ветра. Сначала это был кокон, но дальше, повинуясь фантазии мальчика, приняла форму его тренировочного костюма. И он мог его видеть, как слабую дымку. За счет степени сжатия, он мог больше не поглощать всю силу ветра в иллюзорном пространстве, а напрямую, и защищаться, и нападать.

Проявление брони ветра!

Даже находясь без подпитки энергии ветра, Сигун был уверен, что он все еще мог использовать ее. Его шаги были тяжелыми, но саму тяжесть он не чувствовал. Броня была по весу, как порванный тренировочный костюм на нем. Сжав кулак, он понял, что дрожь прекратилась. Избыток ветра вокруг сталкивался с его броней и не мог нанести никакого эффекта. С улыбкой, Сигун нанес сокрушительный удар по барьеру. С легким треском барьер рухнул.

Сигун не стал больше тратить время на сбор энергии. Ему больше не нужна была постоянная подпитка и контроль ветра, для прохождения испытания. Он мог в любой момент поменять полярность притяжения его врат и перенаправить силу ветра в любую часть его тела.

На площади, ответственный диакон с удивленным видом смотрел, как мальчик без каких-либо проблем пробился через оставшиеся сто ступеней. Руны в его руках рухнули, а он сам издал восклик удивления.

“Этот мальчик точно гений!” - ошеломленно пробормотал мужчина.

*Консолидация - усиление, объединение, интеграция, сплочение чего-либо. В произведение это слово используется в значении, объединения вместе двух различных путей, культиватора и монаха.

http://tl.rulate.ru/book/12110/388533

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку