Читать Грань смертного / Грань смертного: Глава 1. Путь к Цветку повелителя восьми святых :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Грань смертного / Грань смертного: Глава 1. Путь к Цветку повелителя восьми святых

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1. Путь к Цветку повелителя восьми святых.

В обширной пещере, выдолбленной в величественной горе, витала аура древнего времени. Она ощущалась повсюду и смешиваясь с воздухом, закрывала обзор на расстояние вытянутой руки.

Если потрогать стены самой пещеры, можно было легко понять, что сделали ее недавно. Каменистая поверхность была гладкой, без единого изъяна. Пещеру определенно сделали недавно, а дух времени исходил из недр горы.

Отверстие уходило внутрь скалы на сотни Джан [Джан = 2 метра]. В тоннеле, ведущем вглубь, не было острых краев или неровностей. Казалось, что стены тоннеля сточила вода, миллионы лет протекающая через это отверстие. Но правда была такова, что пещера появилась благодаря абсолютной силе, которую использовал мастер, живущий в ней.

Погружаясь глубже в пещеру, можно было выйти к двум тупиковым ответвлениям. В одном из которых находились выбитые из скалы стол, стул и кровать. Они были лишены каких-либо удобств и представляли собой действительно суровые условия жизни. Всё было из камня, как и во второй комнате, где была мастерская, в которой были выдолблены из скалы только стол и стул, на которым сидел сгорбившийся старик.

У пожилого мужчины было бледное, сморщенное лицо, седые волосы завязанные в хвост и худые руки. Он явно доживал свои последние века,но в его взгляде еще пылал огонь жизни. Неизвестно сколько ему лет, но то мастерство, с которым он занимался алхимией, говорило о глубоком жизненном опыте.

По его спине и лбу скатывался пот и, то и дело, подрагивали длинные, белые усы. В момент наивысшей концентрации ничто не должно отвлекать мастера от его работы, иначе труд многих месяцев или даже лет может быть в мгновенье уничтожен. Огромное количество ресурсов превратятся в прах, а потраченное время не повернуть вспять.

В этот же самый момент перед входом в пещеру появился мужчина. Он провел долгое время в поисках этой пещеры и, когда нашел ее, не решался войти. Глубоко в пещере жил мастер, что способен уничтожить его движением руки. Мужчина боялся смерти, как и все люди. Правда в его случае, он был в ужасе, потому что приложил огромное усилие, чтобы стать тем, кто он есть. Чем больше человек достигал в своей жизни, тем сильнее страшился смерти. Именно поэтому он опасался заходить в пещеру, ведь никто не хотел самолично положить голову в пасть тигра.   

Окружив свое тело духовно-синим щитом, странствующий мастер вошел в пещеру. Этот вид защиты был доступен только величайшим гениям. Его было очень сложно разрушить.  

Атмосфера древнего духа окружила его со всех сторон. С трескающимися звуками стали появляться разрывы и трещины в его духовно-синем щите. Воздух вокруг проявлял агрессию к непрошенному гостю. На красивом и чистом лице отразилось удивление и страх. Если только воздух, пропитанный духом старого мастера, разъедал его щит, то на что способен сам мастер? Его сила была за пределами понимания.  

Активировав свой уникальный навык, мастер махнул рукой и древняя аура поднялась вверх к потолку пещеры. Он не мог долго использовать это движение, поэтому мужчина быстрым шагом двинулся вглубь пещеры, пока едкий воздух был оттеснен к потолку. За десять вдохов, мужчина наконец добрался до старого мастера.

"Ты уничтожил год кропотливого труда, Мастер гравитации." - с этими словами, аура старого мастера накрыла мужчину, стоявшего за ним.  

"Прошу старшего простить младшего и позволить восполнить потраченное." - незванный гость сложил руки в примирительном жесте.

"Ты учтив потому что боишься меня, но я с радостью возьму с тебя плату. Зачем ты пришел ко мне?"

Мужчина достал пространственный мешочек размером с ладонь ребенка и отправил по воздуху старому мастеру. В такой мешок можно спокойно засунуть просторную кровать и еще останется немного места. Вещи оставленные непрошенным гостем в этом пространственном мешочке были весьма ценны. Но он без колебаний передал их старику.  

"Здесь всё, что я собрал за годы путешествий. Сокровища, кристаллы и таблетки. Этого хватит не только оплатить ваши расходы, но и купить информацию, которой вы владеете." - мужчина замолчал на мгновенье, затем продолжил, - "Старший, поведайте мне, где находится Цветок повелителя восьми святых?"  

Старый мастер убрал свое восприятие от пространственного мешочка и вскинул белую бровь от удивления. Он уже очень давно не слышал такого словосочетания. Когда пожилой мужчина был молод, его мастер поведал ему о цветке и подсказал где искать информацию по нему. После долгих десяти лет, он нашел лишь книгу.

"Цветок повелителя восьми святых упоминался только в трактате Истинного богоподобного мастера и не встречался больше на этом континенте уже на протяжении ста тысяч лет. Ты думаешь его просто получить? Сколько тысяч мастером искали его и никто не вернулся с желаемым. И даже если он появится в этом мире, я заполучу его сам." - старый мастер посмотрел на гостя недобрым взглядом. -"Я единственный, кто может работать с этим цветком. У тебя слишком мало опыта."

"Для вас, Старший, действительно не составит труда разобраться с этим цветком, а мне не составит труда добыть его. Вы поможете мне, а я позволю вам сделать для меня пилюлю Истинного открытия восьми врат." - мужчина сделал шаг вперед, показывая легкую улыбку.

"Что за наглая речь Сунь Ли? Или ты думал, я не знаю твоего настоящего имени?"

Удивление мелькнуло на лице Мастера гравитации. Немногие знали его имя, только доверенные мастера, которые не посмели бы предать его. А те кто не заслуживал доверия давно разбавляли землю своими костями.  

"Не знаю, кто вам сказал мое имя, да это и не важно. Важно лишь то, что ваш опыт огромен, как океан, но после работы с Цветком повелителя восьми святых ваши навыки будут идти против воли небес. Этот бесценный опыт определенно позволит вам прорваться на новую ступень и отправиться к Великим звездам."

Старый мастер погрузился в размышления. Ведь действительно, в древних записях было сказано, что мастер алхимии, смог приблизился к уровню силы Истинного богоподобного мастера, лишь после того, как изготовил из этого цветка пилюлю Сияния. Мастер осмыслил неведомые ему древние законы и стал братом по оружию Истинному богоподобному императору.  В прошлые времена, сила этих двоих превышала мощь всех сект на планете. Пользу от работы с цветком можно только представить.

"Сунь Ли у меня нет точной информации где может быть этот цветок. Но кое-какие мысли у меня все же имеются." - старый мастер погладил свои усы, затем сказал. - "Есть Лес тайного знания в стране Красного солнца, цветок может расти там, но это место очень опасно. Количество выгоды значительно меньше трат, особенно если ты при этом умрешь самой страшной смертью. Даже я не посмею туда явиться. Но выбирать тебе. Второе место, это горные хребты в стране Упавшей звезды, континента Природных явлений. Поговаривают, что эти хребты появились после падения метеорита, и в этом месте возможно появление Цветка повелителя восьми святых."

"Страна Упавшей звезды, что за неучи там живут, что назвали страну так. Звезды не падают с небес. Идиоты, с них и начну." - лицо Сунь Ли исказилось брезгливой гримасой.

http://tl.rulate.ru/book/12110/233251

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Хорошее начало, на счет содержания стоит просмотреть опечатки, такого рода как пропущенной запетой или пробела, но это не столь сильно бросается в глаза.
Сразу видно что из себя представляют персонажи.
На счет диалогов, удобно, что через кавычки? (я не спорю, просто каждому свое).
Развернуть
#
Возможно, в будущем исправлю на более литературный вид.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку