Все немного отдохнули и поиграли в гостиной. Солнце стало садиться, и, увидев, что время подходит к вечеру, Лин Ю сказал:
— Уже так поздно, давайте пойдем поужинать. Я проведу вас поесть и познакомлю с кухней нашего мира. Кстати, посмотрите на ночные пейзажи здесь.
Все кивнули в знак согласия. Но когда Лин Ю заметил, что одежда Лизы и остальных не совсем соответствует стилю этого мира, он улыбнулся, щелкнул пальцами и, используя силу радости, создал множество стилей одежды.
— Каждый должен выбрать понравившиеся вещи и подняться в комнату, чтобы переодеться. После этого мы отправимся, — сказал Лин Ю.
Все выбрали любимую одежду и вскоре вернулись в обновленном виде. Лин Ю, увидев, что все переоделись, обратился к Паймон:
— Паймон, на время не летай, пусть Инь тебя подержит.
После этого он повел всех из виллы на ярко освещенную улицу. Магазины с обеих сторон дороги мигают неоновыми огнями, люди ходят туда-сюда, создавая очень оживленную атмосферу. В 2008 году Пекин из-за Олимпийских игр приобрел особый шарм. Улицы были украшены олимпийскими флагами, и на лицах людей сияли гордость и радость.
Маленькая Кли прыгала рядом, её глаза светились удивлением:
— Вау! Здесь так много всего, что Кли никогда не видела!
Инь обняла Паймон и, любопытно оглядываясь, спросила:
— Почему тут так весело, с яркими украшениями повсюду?
Лин Ю улыбнулся и объяснил:
— Потому что в этом году наша страна принимает Олимпийские игры. Это великое спортивное событие. Спортсмены со всего мира приехали сюда соревноваться, и весь город полон жизненной энергии.
Кайя скрестил руки и воскликнул:
— Ваша внешняя жизнь действительно живая. Такую атмосферу не встретишь в нашем Мондстаде.
Лиза улыбнулась и добавила:
— Это действительно потрясающе. Везде ощущается уникальный шарм.
Лин Ю продолжил:
— Давайте немного прогуляемся. Впереди есть ресторан с хот-потом.
Он повел всех, и прохожие вокруг не могли не обратить на них внимания.
Молодой человек не удержался и шепнул своему спутнику:
— Смотри, они, похоже, вышли из картины, такие красивые!
Старушка потянула за собой окружающих и спросила:
— Эти иностранцы — большие звезды?
Некоторые дети, следя за Кли, хотели подойти ближе, но чувствовали себя немного стеснительно.
Маленькая Кли указала на разноцветные огни на обочине и спросила Лин Ю:
— Брат Лин Ю, что это за мигающая штука?
Затем она с любопытством уставилась на плакаты Фувы, развешанные повсюду, и спросила:
— Брат Лин Ю, кто эти пять милых человечков?
Лин Ю терпеливо ответил на вопросы:
— Мигающие огни — это цветные лампочки, они украшают улицы и делают ночь более красивой. А эти пять милых персонажей — Фува. Синий — это Бэйбэй, черно-белый — панда по имени Цзинцзин, красный — Хуанхуан, желтый — Иньинь, а зеленый — Нини — наш талисман для Олимпиады.
Маленькая Кли кивнула, словно поняла, и радостно побежала к лотку с игрушками.
Она подняла маленькую куклу Хуанхуан и с большими глазами обратилась к продавщице:
— Тетя, сколько стоит эта кукла? Кли нравится, и она хочет её купить.
Продавщица, увидев милую Кли, улыбнулась:
— О, эта маленькая иностранка такая милая и хорошо говорит по-китайски. Я подарю тебе эту куклу.
Кли с радостью сказала:
— Спасибо, тетя.
Затем она повесила Хуанхуан рядом с Дуду Ке и достала из рюкзака Пэнпэн и протянула продавщице:
— Тетя, мама сказала, что Кли не должна принимать подарки от чужих людей. Этот Пэнпэн — мой собственный. Он сделан вручную и не взорвется, Кли хочет подарить его тебе.
Продавщица, приняв игрушку из рук Кли, была тронутой:
— О, эта девочка такая разумная! Не только вежливая, но и заботливая.
Она обернулась к Лин Ю и остальным и сказала:
— Вы так хорошо воспитали свою дочь, она просто чудо.
Лин Ю улыбнулся в ответ:
— Спасибо за комплимент, Кли всегда была послушной девочкой.
Продавщица нежно погладила Кли по голове и добавила:
— Маленькая, приходи к нам почаще.
Кли радостно кивнула и вскоре вернулась к команде.
Лин Ю продолжил вести всех вперед, вскоре они пришли к ресторану с хот-потом. Заведение было полно людей, а вокруг разносился аромат готовящегося блюда.
Все нашли удобные места и присели. Лин Ю начал знакомить:
— Этот хот-пот — особое блюдо нашей страны, с разнообразными вкусами бульона и богатым выбором ингредиентов.
Паймон прищурилась и спросила:
— Какой бульон самый лучший?
Лин Ю ответил с улыбкой:
— Для таких детей, как маленькая Кли, острый хот-пот не подходит. Лучше томатный, он сладковато-кислый. Если Паймон может есть острую пищу, тогда острый хот-пот определенно будет лучшим. Это гарантирует, что вы будете довольны.
Паймон с гордостью заявила:
— Тогда я хочу острое. Я не боюсь!
Лин Ю посмотрел на всех и спросил:
— Все могут есть острую пищу?
Каждый подтвердил, что острое — не проблема.
Лин Ю сказал:
— Тогда давайте выберем двойной хот-пот, половина острая, половина томатная.
Основа для варки вскоре была подана, и Лин Ю начал обучать людей из Монда, как есть хот-пот, после чего все начали выбирать ингредиенты для погружения в кастрюлю.
Через некоторое время ингредиенты из томатного бульона были готовы. Лиза подняла кусок говядины для маленькой Кли и положила его в её маленькую чашку. Кли, с любопытством взяв кусок говядины из чашки, положила его в рот и воскликнула:
— Вау! Это так вкусно, Кли нравится!
Спустя некоторое время она тайком приподняла немного из острого хот-пота. Как только она положила это в рот, её лицо покраснело от остроты. Она высунула язык и закричала:
— Так остро, у Кли рот горит!
Все не смогли удержаться от смеха, глядя на забавную реакцию маленькой Кли.
Лин Ю быстро подал стакан кока-колы маленькой Кли и сказал:
— Маленькая Кли, пей медленно, не спеши.
Кли несколько раз глотнула кока-колу, прежде чем успокоилась и сказала:
— Кли больше никогда не осмеет есть острую пищу.
В этот момент дядя за соседним столиком с улыбкой сказал:
— Эта иностранная девочка такая милая, хозяин, добавьте блюдо на их стол!
Владелец ресторана быстро отреагировал:
— Брат, зачем тратить деньги? Мне очень нравится такая милая девочка. Я добавлю порцию нашей фирменной говядины к этому столу!
Лин Ю поспешно поблагодарил его.
Паймон, потирая нос от жары, продолжала говорить:
— Вкусно, так вкусно!
Инь тоже улыбнулась и сказала:
— Этот хот-пот намного лучше, чем тот, что я ела у Линьхуа.
Кайя поднял кусок крипти и опустил его в кастрюлю:
— Такой способ еды довольно интересный.
Другие посетители заведения время от времени бросали любопытные и дружелюбные взгляды, некоторые подходили, чтобы поговорить, спрашивая откуда они и как им понравился хот-пот.
Все весело ели и общались, смех разносился по ресторану с хот-потом.
После трапезы Лин Ю повел всех наружу. На обратном пути маленькая Кли прыгала и говорила:
— Сегодня так здорово! И вкусный хот-пот, и веселые игрушки.
Вернувшись в виллу, Лиза и остальные попрощались с Лин Ю.
Лиза улыбнулась и сказала:
— Лин Ю, спасибо за ваше гостеприимство сегодня. Нам нужно вернуться в Монд, чтобы сообщить Капитану Цин о нашем маршруте, иначе она будет волноваться. В следующий раз мы снова прийдем.
Кайя также помахал рукой:
— Это действительно незабываемый опыт. Жду не дождусь следующей встречи.
Все забрали свои сменные вещи, попрощались с Лин Ю и, используя силу браслета, открыли портал, вернувшись в Монд.
http://tl.rulate.ru/book/121081/5042296
Готово:
Использование: