Читать Marvel My Wife Is a Goddess / Марвел Моя жена - богиня: Глава 75 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Marvel My Wife Is a Goddess / Марвел Моя жена - богиня: Глава 75

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После того как Шен Лян подумал, что приготовить для Тони, он вывел его на улицу.

— Шен, у Тони проблемы? — Увидев, как Шен Лян внезапно вывел Тони, Молли подумала, что Тони устроил беспорядок на кухне.

— О! Нет, Тони был очень вежлив, поэтому я пообещал приготовить ему блюдо, но это было сюрпризом, и я хотел его сохранить в тайне, так что я и вывел его, ха-ха! — ответил Шен Лян, улыбаясь, и также рассказал, что пообещал Тони только что.

— Вау! Шен, твоя предвзятость слишком очевидна! — вмешался на этот раз Говард, и предметом его зависти оказывался собственный сын.

— Хмм! — столкнувшись с упреками Говарда, Шен Лян только усмехнулся и снова вернулся на кухню.

Вскоре, благодаря кулинарным навыкам Шена Ляна, блюда начали появляться на столе одно за другим, и наконец он вытащил большой поднос, но, опасаясь, что все увидят, что внутри, специально накрыл его крышкой.

Диана и Молли, которые ранее не проявляли особого интереса, тоже стали любопытными по поводу блюда, приготовленного Шеном Ляном.

Убрав крышку с подноса, Шен Лян жестом предложил Тони лично открыть тайну.

Маленький Тони заметно волновался и шагнул вперед, чтобы снять крышку.

— Вау!!! — Аромат, который вырвался наружу, привлек внимание всех присутствующих. На самом большом блюде лежали аккуратно уложенные кусочки подгоревшего мяса, а рядом стоял небольшой пароварка с белыми лепешками. В последнем слое, как звезды вокруг луны, находились различные тарелки с зелёным луком, огуречными ломтиками и соусом. И, наконец, на столе была пекинская утка.

— Дядя Шен, что это? — Тони, увидев такую яркую комбинацию, быстро подбежал к Шен Ляну с вопросом.

— Это утка с жаром, дядя научит тебя, как её есть. — На вопрос Тони Шен Лян быстро ответил и начал обучать его, как правильно есть это блюдо, не забывая также учить и остальных троих взрослых, которые с нетерпением смотрели на него.

Шен Лян ловко снял лепешку из пароварки, разложил её в руке, затем обмакнул в сладкий соус нарезанный зелёный лук и огурцы, положил это на лепешку, добавил несколько кусочков утиного мяса, затем завернул это в рулет, заставив Тони открыть рот, чтобы накормить его.

Маленький Тони был в полном восторге от мастерства Шен Ляна, и, наконец, когда тот подал ему рулет с уткой, богатый мясной аромат в сочетании со сладким соусом и хрустящим луком и огурцом произвел на него огромное впечатление, он просто не мог остановиться.

— Фух... Фух, действительно... Вкусно, так вкусно! — Тони, все еще пережевывая кусок, произнес хвалебные слова.

— По тебе видно, что тебе нравится? — увидев такую реакцию Тони, Шен Лян с улыбкой спросил.

— Угу... Угу!!! — кивнул Тони.

Увидев, как Тони наслаждается, Шен Лян с удовлетворением улыбнулся.

К этому времени на столе остались только кости, а трое взрослых вели себя как подражатели Шен Ляна, копируя его действия.

Смотря на быстро уменьшающуюся пекинскую утку, Шен Лян поднялся, направился на кухню и принес большое блюдо. Поскольку он ранее только подогревал интерес, естественно, одной порции было недостаточно, и он вытащил всё, что долго готовил.

Когда остальные увидели, что есть ещё запасы, их первоначально сдержанное поведение исчезло, и они все с радостью начали есть.

После трапезы, смотря на троих из семьи Старков, которые уютно располагались на стульях, держась за животы, Шен Лян задумался, были ли они из-за этого просто уставшими или потому что наелись до отвала.

— Шен, почему ты раньше не готовил это блюдо?

— Я говорил, что это сделано специально для Тони.

Только что поев, Говард снова возобновил разговор. Шен Лян сразу ответил, что это действительно было в первый раз, когда он его готовил. Не то чтобы он не хотел готовить раньше, ведь для Дианы Шен Лян также был бы готов приготовить любые деликатесы, но просто не думал об этом раньше. В данный момент он не стал вдаваться в подробности.

Услышав, что это было приготовлено специально для его сына, Говард несколько удивился, не понимая, почему Шен Лян так высоко ценит его сына. Когда он уже собирался спросить Шен Ляна и Диану, почему у них нет детей, он вдруг понял, что этот вопрос может быть несколько чувствительным, так что решил остановиться.

Шен Лян не ожидал, что Говард вдруг подумает об этом. Старк как раз оказался здесь сегодня, и он собирался рассказать ему о Хаммер Групп, но все это нужно было обсудить только с Говардом, а Молли и Тони не должны были это знать.

— Говард, давай поговорим в кабинете! Здесь место для дам и нашего маленького Тони, — встал Шен Лян, чтобы пригласить Говарда.

— О, хорошо! — услышав приглашение Шена, Говард моментально поднялся и пошел за ним в кабинет на втором этаже.

— У Старк Индастриз тоже были кто-то, кто тайно создавал проблемы раньше? — Шен Лян прямо задал вопрос.

— Да, конкуренты, которые всегда хотели купить акции Старка, а я не согласился, так что он применил некоторые средства.

— Я слышал, вас атаковали раньше?

— Да, но откуда ты знаешь? — Говард спросил, осознав слова Шен Ляна.

— Он успел сделать всё возможное с тобой, разве он оставит в покое принцев, связанных со Старком?

— Что? Черт подери, Хаммер уже к вам со своей атакой? — Говард, очевидно, знал, кто является врагом, но так как другая сторона использовала некоторые трюки, чтобы людей повесить на него и внести смятение в отношения с армией и правительством, он никогда так и не решил очистить это, и не ожидал, что противник на самом деле решил atacar Шен Ляна.

— Не против меня, а против шефа и Эты, но два дня назад он назначил встречу для нас троих с намерением уничтожить нас сразу, но я уже с этим разобрался, — рассказал Шен Лян.

— Что, он использовал такой безжалостный метод? С кем он контактировал? Это не военные случайно? — слова Шен Ляна удивили Говарда ещё больше, и он подумал, что, если атаковать, Хаммер, вероятно, нашёл бы очередь военных.

— Это не так, в конце концов, армия не станет марионеткой для бизнесмена, и нереально сражаться с Старк Индастриз и Принцем, он искал связи в мире преступности, но совпало, что это общество стало частью Хонгмен, и поэтому он сам потратил деньги той ночью. — Шен Лян в общих чертах описал произошедшее.

— Уф! Если ты действительно пострадаешь из-за этого, то я буду чувствовать вину всю оставшуюся жизнь. — Узнав о причине и следствиях произошедшего, Говард вздохнул с облегчением.

— Так что, чтобы предотвратить повторение этого, нам нужно создать свою силу. — На этом этапе Шен Лян предложил своё мнение.

— Говори! Как ты это представляешь? — Возможно, за счёт того, что Шен Лян долго продумывал много планов и все они были успешными, Говард, увидев настрой Шена, подсознательно захотел послушать его советы.

http://tl.rulate.ru/book/121016/5051623

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку