Читать Harry Potter: It all started with a troll / Все началось с тролля: Глава 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Harry Potter: It all started with a troll / Все началось с тролля: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Как вы двое сегодня утром?» спросила она, улыбаясь.

«Немного лучше», - ответила Гермиона. «Жаль только, что мне не удалось поспать прошлой ночью, я не могла выкинуть тролля из головы».

«Вполне понятно, моя дорогая», - ответила МакГонагалл. «Директор попросил принять вас обоих после того, как вы побываете в Больничном крыле, идите к статуе грифона на втором этаже, пароль - грушевая капля».

«Что это значит, профессор?» спросила Гермиона, слегка волнуясь.

«Я не совсем уверен, но я бы не беспокоился, что он сегодня в хорошем настроении».

«Спасибо, профессор», - ответил Гарри, сжимая руку Гермионы в знак поддержки. «Пойдемте, Гермиона, пока остальные студенты не закончили завтрак и не разошлись по своим классам».

Они шли рука об руку к Больничному крылу в полной тишине, наслаждаясь обществом друг друга. При их приближении двери в крыло открылись, и навстречу им вышла мадам Помфри.

«Доброе утро, дорогие, проходите, пожалуйста, поскольку это ваш первый визит ко мне, и вы оба относительно невредимы после событий прошлой ночи, я проведу полное обследование вас обоих, чтобы иметь возможность сравнить их в будущем». объяснила матрона. «Итак, кто первый?»

«Сначала дамы», - невозмутимо заявил Гарри, когда их проводили к паре соседних кроватей.

«Трус.» поддразнила Гермиона, усаживаясь на ближайшую из двух кроватей.

«Думаю, мои действия за последние 24 часа доказали, что это ложное утверждение», - ответил Гарри. «Теперь ты возьмешь свои слова обратно или мне нужно выбить их из тебя щекоткой?»

«Хочу сказать, что я не боюсь щекотки».

«Верно, мне придется доказать, что ты ошибаешься».

«Теперь, теперь вы двое, мне нужно, чтобы вы были в нижнем белье, чтобы это было точно. Я задерну занавеску, чтобы вы оба могли уединиться».

«Я не возражаю, если вы этого не сделаете». сказала Гермиона, глядя на Гарри.

«Конечно, но никаких дразнилок, когда все закончится».

«Договорились».

«Боюсь, я не могу позволить вам...» начала мадам Помфри.

«Он мой парень, а школьный устав гласит, что если студент дал согласие, то его может сопровождать человек по его выбору во время любой медицинской консультации или процедуры», - заявила Гермиона в стиле книжного червя. «Так что занавес может оставаться открытым».

«Очень хорошо, но это может быть довольно откровенно и может пролить свет на некоторые довольно личные проблемы». сурово предупредила Матрона. «Раздевайтесь обе, и начнем».

Гермиона первой сняла мантию и положила ее на кровать позади себя, затем она сняла туфли и белые носки до колен, посмотрела на Гарри и увидела, что он стоит и смотрит на нее. Слегка покраснев, она начала расстегивать пуговицы на блузке и осторожно отстегнула ее от юбки, повернувшись спиной к Гарри, чтобы снять ее с плеч, обнажив пастельно-розовый топ, под которым она была одета, она медленно расстегнула юбку и позволила ей упасть на пол, демонстрируя своему парню подходящие трусики.

«Твоя очередь, мистер, я позволила тебе наблюдать за мной, так что это будет справедливо». заявила Гермиона, садясь на кровать.

Гарри был не слишком осторожен, снимая мантию и бросая ее на кровать позади себя, он стянул через голову джемпер и при этом зацепил рубашку, в результате чего оказался без одежды через несколько секунд после начала раздевания. Гермиона задохнулась, так как ребра Гарри были отчетливо видны, а бедра довольно ярко выражены.

«Гарри, твои тетя и дядя не кормили тебя? спросила она обеспокоенно.

«Кормили, но я часто остаюсь без еды, потому что они хотят дать Дадли все, что он просит».

«Что ж, мы назначим вам пищевые добавки, по крайней мере, мистеру Поттеру». посоветовала мадам Помфри.

Гарри снял ботинки и, не желая наклоняться, лениво снял носок, расстегнул ремень и брюки и позволил им упасть на пол, обнажив перед Гермионой свои менее чем белые трусы.

«А теперь давайте покончим с этим, пожалуйста, ложитесь, мисс Грейнджер». Мадам Помфри подошла к ее кровати. «Это не больно, но вы можете почувствовать легкое покалывание по всему телу».

С этими словами она достала свою палочку и начала махать ею над Гермионой, царапины на руках и лице постепенно исчезали, а порез на лбу затянулся без следа. Движения палочки матроны изменились, и Гермиону окутал чистый белый свет, который длился несколько мгновений, становясь ослепительно ярким, прежде чем полностью исчезнуть.

«Мисс Грейнджер, вы абсолютно здоровы, хотите ли вы, чтобы я защитила вас от беременности, или ваши отношения слишком новы для этого?»

«Пока нет, но я приду к вам, когда мы зайдем так далеко, но это будет не в этом году, я не думаю».

«Надеюсь, что нет, но вы оба кажетесь очень взрослыми для своего возраста, так что если это случится, я не стану осуждать ни одного из вас». Она ответила, переходя к Гарри. «Ваша очередь, мистер Поттер, пожалуйста, ложитесь».

Как только его голова коснулась подушек, она начала махать над ним своей палочкой, и покалывание, о котором она предупреждала, сразу же охватило все его тело. Порезы на левой руке быстро затягивались, а покалывание усилилось на многочисленных царапинах, и так же быстро, как началось, оно прекратилось, и его тоже окутал белый свет магии Матроны, но он не стал слепящим - все, что он мог видеть, стало темно-черным, а его шрам словно горел, к счастью, это прекратилось, как только потускнела магическая пелена.

«Мистер Поттер, у меня есть хорошие и плохие новости. Какую бы вы хотели получить первой?»

«Плохие?»

«Шрам на вашем лбу на самом деле не шрам, а частичка души Того-Кто-Нельзя-Называть, которая прикрепилась к вам и была с тех пор, как вам исполнился всего год».

«О Мерлин!» вздохнула Гермиона.

«А хорошие новости?» спросил Гарри, дрожа.

«Твоё магическое ядро всё ещё ограничено 10 % от его полного потенциала, а это значит, что этот небольшой процент должен был вырасти до уровня, который мог бы удержать твой разум от захвата Сами-Знаете-Кем, так что если я сейчас развяжу твоё ядро, оно сможет полностью очистить твоё тело от этого фрагмента».

«А разве развязывание ядра не опасно?» спросила Гермиона.

«Это может быть опасно, если человек использует магию в течение длительного периода времени, но, к счастью, вы активно использовали свой резерв всего два месяца, так что все должно быть довольно просто». Она направила свой ответ на Гарри. «А теперь, пожалуйста, лежите очень тихо».

http://tl.rulate.ru/book/120947/5051157

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку