Читать Harry Potter: Hunted / Охота: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Harry Potter: Hunted / Охота: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Тяжелый день в Министерстве», - прокомментировал Драко, присаживаясь на один из новых диванов своей матери.

«Да, я читала о твоем друге», - призналась ведьма серьезным тоном. «Ты в порядке?»

«Я в порядке», - закатил глаза Драко. «Я не разговаривал с Пэнси много лет...

«Я знаю, но все же», - Нарцисса нахмурилась, глядя на стоическое лицо сына. «Должно быть, это было небольшое потрясение».

«Я был немного удивлен», - неохотно признался Драко. «Полагаю, ты читал о том, что Министерство считает, что есть сторонник Волдеморта, который, возможно, нацелился на магглорожденных и старых Пожирателей смерти?»

«Читала», - подтвердила ведьма, приостановившись, когда сын бросил на нее странный взгляд. «Что?»

«Будь осторожен», - предупредил мать младший Малфой. «Наше имя, вероятно, самое известное, когда ты думаешь о бывших Пожирателях смерти, а ты не очень-то умеешь держаться в тени, мама».

«Да», - кивнула мать в знак согласия. «Рита и несколько ее друзей помогли мне установить дополнительную охрану дома, но я уверена, что беспокоиться не о чем. Это не первый симпатизирующий Волдеморту человек, и в прошлом Министерство хорошо справлялось с подобными вещами...

«Все равно, просто будь начеку», - сказал Драко матери, недоумевая, какого черта она доверила свою защиту этой мерзкой Рите Скитер. Перед отъездом он и сам поставил бы несколько дополнительных защит. «Какого черта Рита здесь делала?»

«Язык, Драко», - негромко отругала Нарцисса своего сына. «Она зашла, чтобы рассказать мне об инциденте с Пэнси».

Драко изо всех сил старался не выдать еще один уничижительный комментарий по поводу выбора спутницы его матери. По крайней мере, у нее была компания. У него было предчувствие, что Снейп тоже скоро навестит его, чтобы убедиться, что его мать под надежной защитой. Этот человек удивительным образом поддерживал связь с его семьей со времен войны, и он был ему за это очень благодарен. Хотя бы потому, что он был способным волшебником и одним из немногих, кто не пытался залезть к его матери в штаны после смерти отца. Одержимость матерью Поттера, похоже, была вечной проблемой для этого странного человека.

«Давай, - усмехнулся Драко, когда его мать чуть не споткнулась о стоящую на полу коробку. «Расскажи мне все свои сплетни, я знаю, что ты умираешь от желания».

«Ну, вообще-то у меня мало новостей», - с грустным вздохом призналась Нарцисса. «Хотя я знаю, что Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер скоро вернутся в Лондон».

«Это я уже знаю», - ухмыльнулся Драко, радуясь своей маленькой победе. «В Министерстве считают, что здесь им будет безопаснее».

«Наверное, они правы», - кивнула его мать.

«Полагаю, ты не знаешь, почему Уизли не включены в их маленькую поездку в Лондон?» Драко задал матери вопрос, всегда любопытный в отношении любимого трио из Хогвартса. Именно в такие моменты он радовался, что его мать занимает почетное место в мире волшебников и сплетен.

«Он не аврор», - просто ответила мать. Насколько я слышала, он работал на своего брата с драконами». Уизли вряд ли был самым умным мальчиком. Думаю, у меня было бы больше шансов стать аврором».

«А чем занимались двое других?» рассеянно спросил Драко, наколдовав пиво и сделав легкий глоток.

«Гарри связался с сестрой Уизли, но я забыла, как ее зовут», - нахмурилась мать, пытаясь вспомнить. «А Гермиона, насколько я могу судить, объездила всю Европу, работая в Министерстве. Насколько я слышала, она все еще книжный червь, хотя кто-то говорил мне, что она стала самостоятельной».

«Что?» спросил Драко у матери, не совсем понимая, что она имела в виду.

«Видимо, она стала немного привлекательной», - уточнила Малфой. «Но я слышала все это давно, когда она была в Министерстве, и никто не видел ее уже около года».

«Ты помнишь сплетни годичной давности?» спросил Драко у матери с неуверенным выражением лица.

«Ну, ты обычно помнишь подробности о людях, которых пытали в твоем доме», - Нарцисса подняла бровь на сына, и он понял, что нужно оставить эту тему. Для его матери это все еще была неловкая тема, и он не хотел ее затрагивать. «Почему они тебя так интересуют?» Его мать прищурилась, глядя на сына.

«Мафальда упомянула, что они могут быть замешаны в этом деле», - пояснил блондин. «А это значит, что я могу работать с Поттером».

«Ну, это закончится слезами», - с улыбкой прокомментировала Нарцисса. «Я знаю, что ты изменился и все такое, Драко, но вы двое никогда не поладите. И разве не ты тоже издевался над девочкой в Хогвартсе? Я никогда не прощу твоего отца за то, что он познакомил тебя с тем ужасным словом, которым ты ее называл...

«Я был ребенком», - оправдывался Драко, защищаясь. «Ты вряд ли был ангелом».

«Но я спас жизнь Поттеру».

«Возможно, мне придется напомнить ему об этом, если ситуация станет немного хуже», - Драко наморщил лоб в раздумье. «Не думаю, что он будет так же благосклонен, как Министерство...

«Просто оставайся профессионалом и зрелым», - посоветовала ему мать с несвойственной ей мудростью. «Ты в долгу перед Министерством. И не превращайся снова в того сопляка, которым ты был в школе».

«Ну, этого может и не случиться», - напомнил Драко матери. «Хотя мне немного любопытно, каковы будут последствия, если это случится. Сомневаюсь, что Поттер влюбился в эту идею...

«Кстати, о любви», - начала его мать с озорной ухмылкой. «Как прошло твое свидание с Поппи? Разве она не прекрасна? Я такая хорошая сваха...

«Этого не случится», - прервал Драко самовосхваления матери. «Она скучная и раздражающая. Эта стерва не может заткнуться о своей работе в «Злых ведьмах». Я даже никогда не слышала об этом журнале...

«Ну, это хорошо», - нахмурилась его мать. «И не называй ее сукой, Драко. Она была порядочной девушкой».

«Она была пустой тратой моего времени и денег», - сообщил Драко матери. «Ее единственная цель - служить еще одним доказательством того, что твои навыки сватовства чертовски ужасны...

«Язык,» - снова отчитала его мать, на этот раз ее тон был более низким. «Ты хотя бы дал ей шанс?»

«Мне понадобилось меньше десяти минут, чтобы понять, что эта женщина окажется занудой», - взволнованно сообщил Драко матери.

http://tl.rulate.ru/book/120946/5044295

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку