Читать Harry Potter: Hunted / Охота: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Harry Potter: Hunted / Охота: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Черт», - проворчал Драко, раздраженно потирая глаза. Он совсем забыл, что собирался навестить мать после работы. Она занималась перестройкой поместья после инцидентов, произошедших четыре года назад, а после смерти его отца - еще больше. Несмотря на это, она всегда настаивала на том, чтобы Драко приходил и делился своим мнением о ее работе после того, как она закончит какую-нибудь комнату. Почему она не могла просто подождать, пока не закончит весь проект, чтобы пригласить его покритиковать поместье, было непонятно.

Он решил, что часовой сон - не такая уж плохая идея. Ему понадобятся все силы, если мать будет в таком возбужденном настроении. Он не видел ее чуть больше недели, а значит, она будет бурлить, как неуклюжий котел, бездумными сплетнями.


Придя утром на работу, Драко сразу же нахмурился от окружающего его хаоса. Вряд ли в понедельник утром в Министерстве была такая суматоха, но это все равно всегда раздражало его. Ради Мерлина, этому месту было несколько веков! Конечно, они уже должны были привыкнуть к странным откровениям и выработать организованный иммунитет. Но нет! Они все были здесь. Бегают по улицам, как параноидальные домовые эльфы.

Он направился в свой кабинет в отделе неправильного использования магии. После войны этот отдел был расширен, и Министерство установило сопоставимые Следы на прежних Пожирателей смерти и их сообщников. Хотя они были похожи на те, что ставились на несовершеннолетних волшебников и ведьм, они были не столь точны, но в какой-то степени помогали. Мафальда Хопкирк возглавляла более крупный отдел. Ведьма сразу же взялась за дело и, казалось, почувствовала некоторое облегчение от того, что у нее появилось хоть какое-то разнообразие в общении с бунтующими подростками-волшебниками.

Драко распахнул тяжелые двери и стал искать своего начальника, с некоторым облегчением отмечая, что в кабинетах здесь гораздо тише. В отделе было меньше сотрудников, чем в других, и он был благодарен за это, хотя те немногие, что бродили по кабинетам, казались взволнованными. Он закатил глаза, когда его секретарь поднялась со своего места, чтобы поприветствовать его. Эта миниатюрная женщина всегда была слишком жизнерадостной, чтобы ему нравиться.

«Доброе утро, мистер Малфой», - весело щебетала ведьма, хотя он отметил, что сегодня она была менее воодушевлена.

«Тилли, - уныло кивнул Драко, признавая ее присутствие. «Не могли бы вы положить отчеты о следах на мой стол, как только Шеклболт пришлет их вам».

«Конечно, - вежливо улыбнулась женщина, когда Драко вошел в уединенный кабинет. Заметив, что его привычный кофе уже ждет на своем привычном месте на столе, он опустил портфель и сделал глоток горячего напитка. Он сел за свой дорогой стол и принялся работать над оставленными ему бумагами. Не прошло и двадцати минут, как в его комнату без стука вошла Мафалда в своей обычной нарядной сиреневой мантии и с темно-синей потрепанной сумкой на плече.

«Драко, - пожилая женщина натянуто улыбнулась своему коллеге. «Как дела?»

«Хорошо», - ответил волшебник, на мгновение оторвав взгляд от своей работы, чтобы посмотреть на пожилую женщину, прежде чем вернуться к своим пергаментам. Он до сих пор не понимал, почему он так понравился ведьме, даже когда он только начал у нее работать. Но он ценил ее признание, а старая летучая мышь была не так уж плоха, хотя и немного любопытна.

«Ты выглядишь как дерьмо», - заметила блондинка, заметив мешки под его глазами. «Тяжелая ночь?»

«Могла бы пройти и лучше», - признал Драко, просматривая другую страницу своих документов.

«Я подумала, что ты сегодня немного взволнован», - призналась ведьма с ноткой беспокойства. «Это связано с девушкой?»

«Неужели я настолько предсказуем?» пробормотал Драко, приподняв бровь и обдумывая информацию на своих листах.

«Ну, вы же хорошо ее знали», - Мафальда слабо улыбнулась коллеге. «Вполне естественно, что ты чувствуешь себя немного не в своей тарелке».

«Хорошо ее знал?» повторил Драко, по-прежнему не желая встречаться взглядом с назойливой женщиной. «Это преувеличение».

«Я думала, вы учились с ней в Хогвартсе?» Ведьма нахмурилась, поняв, что он поднял на нее глаза с явным выражением замешательства.

«Я не слежу за вами», - настороженно сказал Драко женщине, наблюдая за ней в поисках объяснений.

«Девушка, которая умерла вчера», - повторила ведьма, как будто ему больше не нужны были объяснения. Драко посмотрел на женщину и покачал головой, показывая свою неосведомленность в этом вопросе. Его начальник вздохнул и занял место по другую сторону стола. «Ради Мерлина, Драко, тебе действительно стоит почитать «Ежедневный пророк».

«Кто умер?» спросил Драко у ведьмы, не в силах сдержать любопытство.

«Ну, «умерла» - это слишком мягко сказано», - заметила женщина, залезая в сумку. «Бедную девушку убили».

«Кто?» переспросил Драко, немного разочаровавшись в женщине.

«Пэнси Паркинсон», - вздохнула Мафальда, протягивая Драко экземпляр „Ежедневного пророка“. «Ты ведь знал ее в школе, не так ли?»

«Довольно хорошо», - согласился Драко, разглядывая первую страницу, на которой красовалась фотография Пэнси и заголовок „Бывшая чертовка из Темных Искусств найдена мертвой“. «Хотя я не видел ее уже четыре года».

Его глаза пробежались по статье, отметив, что они вспомнили о подозрениях, что она была связана с Волдермортом. На трогательной фотографии она просто смеялась, и он понял, что после окончания школы она стала только красивее. Упоминался ее «убитый горем» муж, имени которого он не узнал, и приводились некоторые подробности о ее карьере целителя, пока его взгляд не остановился на одной фразе. «Отмечена буквой V».

«Как Деннис Криви?» Драко снова поднял глаза на своего начальника, пытаясь осмыслить новую информацию.

«Похоже на то, - торжественно кивнула ведьма. «Это снова было убивающее проклятие, и метка V идентична...

«Но Пэнси была чистокровной», - перебил ее Драко. «Значит, этот убийца не является сторонником Волдеморта?»

«Нет, в Министерстве по-прежнему считают, что убийца является таковым», - сказала Мафальда. «И я согласна, эта метка V - очевидная отсылка к Темному Лорду».

«Но зачем сочувствующему убивать чистокровного?» спросил Драко, просматривая статью и отмечая, что в ней действительно упоминалась связь со смертью Криви. «Конечно, это противоречит цели».

«Паркинсон исправилась», - пожав плечами, ответила ведьма. «Сочувствующий увидел бы в ней предательницу Темного Лорда...

http://tl.rulate.ru/book/120946/5044291

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку