Читать Marvel's I am the Ghost Swordsman / Марвел: Я - призрачный мечник: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Marvel's I am the Ghost Swordsman / Марвел: Я - призрачный мечник: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Скорость парирования с мечом очень велика, и в любой неожиданной ситуации можно быстро изменить широкое гигантское оружие перед собой с помощью меча, чтобы избежать атаки сзади.

Эти мысли Карл усвоил за последние два года, хотя пока только путь Асады можно считать настоящим началом. В конце концов, изучать техники фехтования нелегко, и у Карла нет никаких секретов боевых искусств для практики.

Он может лишь развивать навыки четырех призрачных мечников из предыдущей игры, и поскольку Асада является новичком, говорить тут особо нечего.

Если он заплачет, то, возможно, сможет развязать цепи. Что касается берсерка, Карл верит, что как только он сам сломается и уйдет, он обязательно сможет это осознать.

Сказать о душах меча сложно, ведь до какой степени нужно изучать эту технику, чтобы считаться обладателем меча души? Карл не понимает, но не унывает — в конце концов, он еще не стал асадой с магией и силой колебаний.

Хотя ему пока не удалось овладеть какими-либо магическими навыками, силу колебаний он использует в каком-то объеме.

- Привет, здравствуйте, я Дейзи Луиз, помню, вы представились как Карлсас Поттс, верно?

После урока Карл сидел один на своем месте, закрыв глаза, погруженный в размышления о колебаниях, когда вдруг в его уши донесся мелодичный голос девочки.

- Дейзи Луиз?

Карл удивленно открыл глаза, но, выйдя из мира колебаний, боль от призрачной руки заставила его нахмуриться и подскочить веки.

- Могу я называть вас Карлсасом?

Маленькая девочка была очень милой и с любопытством смотрела на искривленную красную призрачную руку Карла и цепь на ней.

- Просто зови меня Карлом!

Карл серьезно посмотрел на девочку, в ее имени он узнал имя стажера героини из фильма "Тор 1". Это одна из причин, по которой он открыл глаза — но действительно ли она та самая, он не знал. Однако эта смелая и любопытная девочка заставила его думать, что это именно она.

- Хорошо, Карл. У тебя такая рука? Это, как бы сказать, выглядит отвратительно, как у монстра, но так уникально, что ты кажется очень особенным!

Невинные слова девочки заставили уголки рта Карла дернуться. После короткой паузы он все же сказал:

- Это больно!

- Лечиться?

- …Это не лечится!

Карл был немного сбит с толку, так как серьезно общался с девочкой, хотя редко говорил с другими.

- Это больно?

Снова спросила девочка.

- Больно!

Карл уверенно кивнул.

- Ты когда-нибудь падал с дерева? Я падала! Это больнее, чем это?

Спросила она.

- Трудно сказать!

Карл замер, собираясь сказать, что это больнее, но, размышляя, понял, что если человек все время испытывает боль при падении, это могло бы быть действительно ужасно, не так ли?

Он признает, что боль от призрачной руки тяжела, но и падение с дерева тоже болезненно, не так ли?

- На самом деле так больно?

Девочка была потрясена, как будто весь мир падает с дерева в самом болезненном моменте, заставляя Карла подскочить веки.

- Ты хочешь стать моим другом?

Увидев, что Карл не отвечает, девочка обернулась и спросила снова.

- Что?

Карл чувствовал, что не понимает, и после короткой паузы спросил снова.

- Я спросила, хочешь ли ты стать моим другом, а то, почему бы тебе говорить со мной?

Девочка акцентировала.

- …Да!

Карлу было уже лень возражать — очевидно, что она сама первая заговорила, а как это превратилось в вопрос о дружбе? Но, учитывая, что она ребенок, Карл не стал спорить с ней и кивнул.

- Хорошо, раз никто другой не хочет быть твоим другом, то я буду твоим другом!

Девочка с жалостью посмотрела на Карла, а затем вдруг серьезно произнесла:

- Завтра у меня день рождения, как друг, ты должен принести мне подарок, я хочу бантик с бабочкой, не забудь принести его завтра!

- …

- На самом деле, ты хочешь подарок на день рождения!

Карл хотел сказать это, но посмотрев в ожиданиями светящиеся глаза девочки, кивнул после короткой паузы.

- Отлично, тогда решено!

Услышав это, девочка немедленно прыгнула от радости, привлекая внимание других детей, которые хотели знать, о чем они говорят. Однако, увидев призрачную руку Карла, они все смутились и не осмелились подойти.

После уроков Карл сел в лимузин у ворот школы. В первый день Пеппер сама пришла забрать Карла, а Харпи был водителем. Пеппер не беспокоилась о состоянии Карла, поэтому он и Тони взяли отгул.

- Карл, мой маленький сладкий, как в школе?

Пеппер увидела, что Карл не выглядит запуганным и сразу радостно обняла его на заднем сиденьи и спросила.

- Нормально, рука теперь не так сильно болит, тетя Пеппер, не переживайте!

Карл кивнул, потом вдруг вспомнив о подарке для Дейзи, добавил:

- Тетя Пеппер, сегодня я завел друга, у нее завтра день рождения, и она хочет бэбочку!

О Боже, мой маленький Карл тоже завел друзей, похоже, что отправка тебя в школу была действительно верным решением!

Пеппер была поражена, услышав это, и сразу поцеловала Карла в щеку от радости, даже Харпи, который вел машину, был очень удивлен.

- Дейзи, Дейзи Луиз!

Сказал Карл.

- В следующем месяце у тебя день рождения, когда придет время, мы поедем с Дейзи, и твоя тетя отвезет тебя в Дисней. Как тебе это?

С гор excitementом спросила Пеппер.

- Ага, Пеппер, ты собираешься взять еще один отгул через месяц?

Сказал Харпи, громко кашляя перед этим.

- Это не Тони капризничает, у меня только более 200 вопросов, которые я должна обсудить с ним!

Пеппер закатила глаза и сказала, что заставило Карла почувствовать себя не в своей тарелке. Более 200 вопросов — не так ли?

После этого Пеппер повела Карла в дизайнерский магазин, где они выбрали бантик с бабочкой для Дейзи с очень красивым исполнением. Затем она отвезла Карла домой и уехала на машине с Харпи.

http://tl.rulate.ru/book/120943/5031372

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку