Читать Skill Takers World Domination ~ Building a slave harem in a different world. Volume 8. / Вор навыков. Мировое господство. Создание гарема рабынь с нуля. Том 8.: Глава 260: Ночная битва. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Skill Takers World Domination ~ Building a slave harem in a different world. Volume 8. / Вор навыков. Мировое господство. Создание гарема рабынь с нуля. Том 8.: Глава 260: Ночная битва.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Если прислушаться, то можно было услышать шуршание ночных насекомых.

Когда Юто и компания добрались до жилья Сакуры, на дворе уже была глубокая ночь.

- Простите, но у меня здесь есть лишь самые необходимые вещи.

Юто и девочки собрались в гостиной дома Сакуры и решили перекусить.

Меню ужина представляло из себя кусочки сухого хлеба, простенький суп с такими же высушенными кусочками мяса, маринованными овощами и еще несколькими консервами.

Сакура, которая работала на правительство Румелии в качестве разведчика, довольно редко была дома.

Таким образом, Сакура сократила свой рацион до самого необходимого и не держала у себя дома никаких съестных припасов.

- Да ничего страшного, мне не привыкать.

- Согласна, когда я тренировалась с учителем, мы питались только такой едой

Услышав эти слова от Юто и Сильфии, Сакура вздохнула с облегчением.

Иногда даже столь простая еда весьма неплоха.

Кроме того, сама она изначально была горничной, так что она была не в том положении, чтобы жаловаться на еду.

- Я подготовила две отдельные комнаты для вас, чтобы вы могли хорошенько отдохнуть и подготовиться к переговорам.

С этими словами Сакура встала и передала два ключа Сильфии и Юто.

Номера, написанные на ключах, гласили, что у Юто была 101 комната, а у Сильфии 308, которая находилась в самом дальнем конце этого особняка.

"Ох уж эта Сакура, да тут же прямо видно, что она специально решила нас так разместить!"

Такое большое расстояние между двумя комнатами определенно рассматривалось Сакурой, как одна из защитных мер для Сильфии от Юто.

В этой экспедиции, Сакура определенно опасалась гормонов Юто больше чего бы то ни было.

- М? Что такое, господин? О чем ты задумался?

- Да так, ничего такого.

Взгляд Юто непроизвольно остановился на весьма пышной груди Сильфии.

Появление Сильфии в элегантной ночной рубашке, которую Сакура специально подготовила для нее, лишь еще больше возбудила фантазию Юто.

"Только посмотрите на них... Сегодня... сегодня ночью эта шикарная грудь окажется в моих руках!"

В прошлый раз, Сакура напоила Сильфию снотворным и заняла ее место.

И из-за того, что Сакура постоянно вертится вокруг, Юто уже довольно давно не развлекался с грудью Сильфии и другими частями ее тела.

Когда Юто принял решение в его глазах засияло пламя войны и возбуждения.

************************

Позднее, когда ночь стала глубже.

Юто встал со своей постели и нацелился на комнату Сильфии.

Теневой покров

Редкость 7

Позволяет быстро перемещаться через тени, за счет уменьшения силы.

Естественно, что предварительно он не забыл активировать свой навык "Теневого покрова".

В дневное время этот навык несколько неудобен для использования, но ночью его потенциал практически безграничный.

"Хехехе. Наверняка эта Сакура... даже понятия не имеет, что я могу скрываться в тени..."

На лице Юто появилась злорадная ухмылка, когда он сделал глубокий вдох и скрылся в тени.

Главным недостатком этого навыка было то, что скрывшись в мире теней, пользователь не мог дышать, но если вокруг царит кромешный мрак, то можно не переживать о том, что вас кто-то случайно обнаружит, когда вы выйдете наружу, сделать глоток свежего воздуха.

Так, под покровом теней, Юто быстро добрался до третьего этажа, полностью уверенный в своей победе.

"Отлично... Прибыл..."

В данный момент перед Юто была комната с №308, в которой должна была находиться Сильфия.

Но когда Юто попытался открыть дверь своим импровизированным ключом, созданным с помощью магии воды, он вдруг обнаружил нечто странное.

"М? Не закрыто?"

Для Сильфии, которая всегда проявляла большую бдительность, было крайне странно не закрыть за собой дверь.

"Может... она ждала, что я приду?"

Вероятность этого была весьма велика.

С момента, как в их жизни появилась Сакура, Сильфия находилась в таком же положении, как Юто.

Из-за постоянных тренировок Юто, либидо Сильфии стало намного выше, чем у обычных девушек.

Так, вполне возможно, что она уже полностью мокрая ждет его прибытия, не так ли?

С этими фантазиями, Юто открыл дверь, но тут же раздался до боли знакомый голос:

- Прости, но здесь только я.

Прямо перед лицом Юто появилась Сакура со свечой в руках, освещая свое лицо.

В этот момент все надежды Юто мгновенно рухнули и он разочаровано вздохнул.

- Что ты здесь делаешь?

- Хехехе, со мной такие элементарные фокусы не прокатят. Думаешь, я не знаю, о чем думает эта похотливая, жирная свинья?

Сакура знала ожидала, что Юто может сделать нечто подобное этой ночью.

А когда ты знаешь планы противника, составить контрмеры против него довольно просто.

Она догадалась, что Юто мог запомнить номер комнаты Сильфии, поэтому, позже, Она просто сменила номер ее комнаты.

На самом деле она поселила Сильфию в соседней комнате с Юто на первом этаже, а сама пришла сюда.

- Приготовься, ради госпожи, сегодня я подарю тебе очень много любви!

С мягкой улыбкой, Сакура щелкнула выключатель в комнате, чтобы включить свет.

Сразу же после этого, Юто испытал сильный шок и ему захотелось мгновенно сбежать от сюда.

- Что за...

От шока у Юто даже рот открылся.

Ошейники с колокольчиками, шипованые дубинки, низкотемперетурные свечи, хлысты для порки, намордники... и многое другое.

В этой комнате было просто огромное количество устройств СМ-развлечений и все это было собственностью Сакуры.

- Пожалуйста не переживай, это только сначала больно, но потом, твое тело просто не сможет жить без этого.

Странно облизнув губы, прошептала Сакура на ухо Юто.

Одним резким движением, Сакура полностью сняла с себя наряд горничной и обнажила свой наряд госпожи.

"Бля, дело пахнет керосином..."

Юто совершенно не горел желанием испытывать на себе работу всех этих механизмов и устройств.

Так, он быстро попытался покинуть комнату, но дверь за его спиной неожиданно закрылась на замок.

И тут Юто понял.

Он не сможет и пальцем прикоснуться в будущем к Сильфии, пока не преодолеет стену под названием Сакура.

Ну раз такое дело...

Внутри Юто так же было много секретов.

"Похоже, что у меня нет другого выбора, кроме как сделать это."

Юто не был сторонником насилия над девушками, но в данной ситуации выбирать средства не приходилось.

"Похоть..."

В следующий миг из рук Юто вырвался черный туман.

Похоть - это было заклинание школы Тьмы, которое увеличивала сексуальную чувствительность цели и это было одно из немногих заклинаний, которыми Юто по настоящему гордился.

Юто резко схватил Сакуру за грудь, попутно используя магию "похоти".

Но затем произошло нечто неожиданное.

- Ай-яй-яй, и ты пытаешься использовать магию в подобной ситуации?

Неужели здесь блокировано использование магии?

Несмотря на то, что Юто успешно применил к Сакуре "похоть", та даже в малейшей степени не изменилась в лице.

- Э? Чего...

- Это и все? Хотя, чего еще ожидать от некомпетентной свиньи вроде тебя...

Являясь профессиональным убийцей, Сакуру с детства обучали различным вещам, в том числе и противостоянию магии "похоти".

Это была обычная практика для шиноби этого мира, чтобы гарантировать, что в случае, если они попадут в плен, они не выдадут никакой важной и ценной информации врагу.

Не умея сопротивляться даже своим вожделенным желаниям, она просто не имела бы права называть себя синоби.

Так, Сакура с детства обучалась сопротивляться наслаждению.

- Теперь моя очередь!

Сакура быстро толкнула тело Юто на пол.

А затем она быстро придавила Юто своей попкой, сев ему прямо на лицо.

- Вот так, вот так...

Попка Сакуры была довольно большой в сравнении с ее небольшим телом.

Он обладал отличной эластичностью и вызывал весьма приятные ощущения.

Юто, которому на лицо посадили попку, испытал ощущения, которых еще никогда прежде не испытывал.

"Черт, я не смогут открыть эту чертову дверь, если позволю ей и дальше продолжать в таком темпе!"

Даже если на кону стояла гордость Юто, как мужика, он просто не мог сопротивляться шикарной попке Сакуры.

Подумав так, Юто резко схватил попку Сакуры своими руками и использовал на ней магию "похоти".

- Ты так ничего и не понял? Магия на мне не сработает!

Сакура издала разочарованный вздох, но затем вдруг обнаружила, что с ее тело было что-то не так.

- Э? Что это за магия?

Ее тело стало горячим.

И каждый раз, когда она касалась Юто своим телом, ее словно молнии пронизывали, а ее чувствительность сильно возросла.

- Прекрати! Эта магия... это не просто "похоть"?!

Предположение Сакуры оказалось верным.

Юто усилил свое заклинание "похоти" в пять раз с помощью своего навыка "Сжатие магии".

Сжатие магии

Редкость: 6

Позволяет концентрировать ману в конкретной части тела.

Этот навык позволял Юто увеличить силу заклинаний в обмен на увеличенное потребление маны.

Хоть Сакура и смогла сопротивляться обычному воздействию заклинания "похоти", но даже она не могла выстоять против этого заклинания, когда его сила была увеличена в пять раз.

- Нннн...

Сакура изо всех сил сжала свои зубки, пытаясь подавить свои стоны наслаждения.

На самом деле Юто впервые использовал заклинание "похоти" усиленное в пять раз.

Обычно даже обычной версии этого заклинания с головой хватало, чтобы довести девушек вкруг него до состояния, когда они начнали писяться от счастья и наслаждения.

И теперь эффект этого заклинания был увеличен в пять раз!

В подобной ситуации голова Сакуры начала пустеть и там осталось лишь одно желание наслаждения, которое вытеснило все остальные мысли и желания.

- Хехехе, отлично, до сегодня ты постоянно одерживала надо мной верх и всячески оскорбляла...

Юто быстро вспомнил свой прошлый опыт.

Являясь скорее представителем класса "садистов", он был довольно слаб, когда оказывался в роли "мазохиста".

Вполне возможно, что Сакура вообще за всю свою жизнь еще ни разу не выступала в роли "мазохиста".

- М... Что... что ты собираешься сделать со мной?

Даже когда Сакура спросила Юто, тот ничего ей не ответил.

Вместо этого, в его руках образовалось бесчисленное количество щупалец.

- Ик?!

От удивления Сакура даже плюхнулась на пол своей пышной попкой.

Сакура, которая пережила множество различных тренировок, чтобы научиться противостоять своим соблазнам, впервые увидела, как из тела человека растут щупальца.

- Хи... Не подходи! Я убью тебя!

Защита Сакуры уже полностью пала, когда она попала под воздействие усиленной версии "похоти" Юто.

Однако, глядя на Юто, на чьем теле появлялось все больше щупалец, даже через свое смущение, она так же не переставала испытывать отвращение.

Но, как бы хороша она не была, как синоби, в мире просто не существовало девушки, которая смогла бы противостоять нападению щупалец Юто.

Так, громкие стоны и стенания Сакуры эхом разносились по комнате на протяжении всей той ночи.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/12093/281400

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
а раньше так сделать было нельзя?
Развернуть
#
Гг - бревно-идиот. Он вообще мог её сходу рабом сделать, но это слишком умная мысль для него.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку