Читать Game of Thrones: Fire Dragon Emperor / Игра Престолов: Огненный Император Драконов: Глава 18: Неожиданная победа :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Game of Thrones: Fire Dragon Emperor / Игра Престолов: Огненный Император Драконов: Глава 18: Неожиданная победа

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

« Приятно познакомиться, лорд Виллас, меня зовут Гавен», — вежливо поклонился Гавен.

« Я слышал о тебе от Эдмунда», — ответил Виллас с улыбкой.

« Не ожидал, что в столь юном возрасте ты уже так искусен в фехтовании».

И все трое направились вглубь банкетного зала.

За столом Гавен оказался рядом с Вилласом.

Сначала лорд поддерживал беседу из вежливости, но постепенно разговор увлек их обоих. К своему удивлению, Виллас обнаружил, что, несмотря на молодость, Гавен рассуждает зрело и взвешенно.

Будь то анализ политической ситуации или понимание человеческой природы, Гавен высказывал свежие и оригинальные идеи, словно его разум был настоящей сокровищницей мудрости.

Особенно впечатлили Виласа предложения Гавена по развитию земель – практичные и дальновидные.

Взгляд Вилласа, обращенный к Гавену, выражал восхищение.

Четкая логика и нестандартное мышление юноши покорили его. Каждое слово Гавена было обоснованным и убедительным, его речь словно обладала магической силой, заставляя собеседника невольно погружаться в ее глубину.

«Невероятный талант», — подумал про себя Виллас.

« Если бы удалось привлечь его к Тиреллам, он стал бы для семьи мощной опорой. Жаль, что он их бастард…»

Мысли Вилласа закружились в поисках способа убедить Эдмунда уступить ему этого ценного юношу.

Банкет подходил к концу.

Прощаясь, Виллас обратился к Эдмунду и Гавену: « После соревнований по стрельбе из лука и командных поединков в замке состоится банкет в честь тринадцатого дня именин моей сестры. Эдмунд, не забудь привести племянника».

« Обязательно», — с улыбкой ответил Эдмунд.

В просторном шатре Гавен тщательно протирал снаряжение.

Сэр Эдмунд специально для него подготовил превосходный лук.

В этот момент Томен приподнял полог и вошел внутрь.

« Капитан, я все разузнал», — доложил он.

« Ну и как?» — Гавен отложил лук и посмотрел на Томена.

« Ставки на вашу победу в стрельбе из лука — десять к одному. В командных поединках тоже десять к одному, а если вы станете единственным победителем, то двадцать к одному», — выпалил Томен.

На его лице читалась смесь удивления от высоких коэффициентов и тревоги за исход соревнований.

« Капитан, вы точно хотите поставить все?» поспешно добавил он, не дожидаясь ответа Гавена.

« Ставить», — без колебаний ответил Гавен.

« Но, капитан, это слишком рискованно… Что, если…» — нахмурился Томен.

« Никаких «если», — перебил его Гавен.

« Риск и награда всегда идут рука об руку. Я уверен в себе, не беспокойся».

« Хорошо, капитан, как скажете», — стиснув зубы, согласился Томен.

« Кстати, ребята тоже скинулись всем, что у них есть, чтобы поддержать вас».

« Не подведу», — Гавен ободряюще похлопал Томена по плечу.

Томен кивнул и отправился делать ставки.

Гавен же продолжил готовиться к соревнованиям, глаза его горели уверенностью.

Участие в турнире ради семьи было сопряжено с риском.

Сэр Эдмунд дал Гавену тысячу золотых драконов в качестве награды за выступление. Узнав о возможности сделать ставку, Гавен, не раздумывая, поручил Томену разузнать все подробности и поставил все деньги на себя, надеясь значительно приумножить свое состояние. Он был полностью готов к предстоящему испытанию и предвкушал, как его богатство возрастет в разы.

Перед Хайгарденом, на залитой солнцем просторной площадке, проходили соревнования по стрельбе из лука. Под стенами замка возвышалась огромная трибуна, похожая на величественную гору. Знатные зрители в роскошных нарядах вели светские беседы или с интересом наблюдали за происходящим внизу.

Правила были просты.

Участники должны были поразить мишень, расположенную в ста шагах. Каждому давалось пять попыток. Те, кто попадал во все пять мишеней, переходили к следующему этапу, где мишень отодвигалась на десять шагов и уменьшалась в размерах. Так продолжалось до тех пор, пока не оставался один победитель.

« Приготовиться!» — раздался громогласный голос судьи.

Гавен выпрямился, словно сосна, его взгляд был тверд и сосредоточен. Он глубоко вдохнул, абстрагируясь от окружающего шума. Серебряные волосы, словно водопад, ниспадали на плечи, переливаясь на солнце. Его привлекательная внешность и статная фигура приковывали взгляды знатных дам на трибунах. Они шептались между собой, пытаясь узнать имя этого красивого юноши.

« Ха-ха, похоже, твой племянник пользуется успехом у дам. Взгляни, они от него без ума», — подшучивал Виллас над Эдмундом.

« Еще бы», — с гордостью ответил Эдмунд.

« В нем течет кровь нашего рода».

Гавен выступал блестяще. Каждое движение было точным и сильным, каждая стрела летела точно в цель.

Когда расстояние до мишени достигло ста восьмидесяти шагов, она превратилась в кружок размером с чашку, едва различимый невооруженным глазом. На поле боя остались только двое, и Гавен был одним из них. Он глубоко вздохнул, пытаясь восстановить дыхание.

Он уже чувствовал усталость. Если на двухстах шагах не удастся определить победителя, придется использовать драгоценные очки энергии.

Гавен крепко сжимал лук, не отрывая взгляда от далекой крошечной мишени. На лбу выступили капельки пота. Он мысленно рассчитывал расстояние и угол, ища способ победить без использования очков энергии. Его соперник тоже был на пределе, дрожащие руки выдавали его нервозность.

Внезапно несколько девушек на трибуне, раскрасневшись, начали выкрикивать имя Гавена.

Эти возгласы, словно волны, накатывали на арену.

И, как ни странно, это окончательно выбило соперника из колеи.

И без того напряженные нервы противника не выдержали шумной поддержки, его рука дрогнула, и стрела пролетела мимо.

Гавен, наблюдая за соперником, не смог сдержать улыбки. «Не думал, что выиграю чемпионат благодаря своей внешности», — подумал он, качая головой.

Он был немного озадачен такой неожиданной помощью, но это не уменьшало радости победы.

http://tl.rulate.ru/book/120918/5039446

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку