Пока Гарри брал два сливочных пива, Гермиона устроилась за угловым столиком, который был не таким грязным, как некоторые другие столики. Как оказалось, Гарри едва успел вернуться с напитками, как Гермиона заметила Рона и взволнованную Молли, вошедших в паб со стороны Косой Переулок.
«Уизли начеку», - пробормотала Гермиона Гарри, а затем нацепила на лицо фальшивую улыбку, когда Рон подошел к ним. «Привет, Рон».
«Привет, Миона», - ответил Рон с широкой улыбкой, садясь на сиденье рядом с ней.
«Гермиона», - поправила его Гермиона.
Повернув голову, Рон в замешательстве посмотрел на Гермиону. «Что?»
«Мое имя», - сказала Гермиона. «Это Гермиона, а не Миона».
«Простите», - извинился Рон, бросив на Гарри взгляд „можете ей поверить“.
«О, хорошо, вы оба здесь», - воскликнула Молли, подойдя к столу. «Боюсь, у нас нет свободного времени. Давайте отправляться домой».
«Где твои чемоданы?» спросил Рон, поднимаясь со своего места, и заметил, что Гермиона несет дорожную корзину Живоглота.
«Уменьшились и лежат в карманах», - ответила Гермиона.
«Ты можешь произнести это заклинание?» изумленно спросил Рон у Гарри.
«Гермиона научила меня», - солгал Гарри. На самом деле он и сам мог произнести это заклинание, но оно было не самым простым, а так как он никогда не позволял Рону увидеть, насколько он умен на самом деле, то не хотел, чтобы тот знал, что он может самостоятельно осваивать сложные заклинания.
«Круто, когда-нибудь ты должна будешь научить меня», - промурлыкал Рон.
Гермиона кивнула в ответ, и троица последовала за Молли к каминам в углу. Молли раздала всем Летучий порох, а затем проследила за тем, как трое подростков отправились обратно в «Нору». Когда они вернулись в дом, Молли объявила, что они снова отправятся в путь, как только она захватит продукты с кухни.
«Куда мы идем?» нахмурившись, спросила Гермиона у Рона.
«В штаб-квартиру Ордена», - взволнованно ответил Рон. «Я там никогда не был, но мама говорит, что мы проведем там большую часть следующих двух недель».
«Штаб-квартира Ордена? Ты имеешь в виду дом Сириуса?» уточнил Гарри.
«Думаю, да», - ответил Рон. «Но, как я уже сказал, я там никогда не был. Мама держала нас с Джинни здесь, даже когда остальные члены семьи были в штаб-квартире».
«А где Джинни?» спросила Гермиона, слегка удивленная тем, что рыжеволосая девушка не появилась, как только Гарри вошел в дом.
«Папа отвез ее в штаб перед тем, как отправиться на работу», - ответил Рон. «Она будет там, когда мы приедем».
Гарри одарил Рона фальшивой восторженной улыбкой, как раз в тот момент, когда в переднюю комнату вошла Молли с большим пакетом еды. Назвав трио адрес штаб-квартиры Ордена, она раздала им порошок Летучего пороха. Один за другим они вышли из «Норы» и направились на Гриммо, двенадцать, где находилась штаб-квартира Ордена.
Прибыв в штаб-квартиру, они оказались в просторной парадной комнате. Было видно, что в комнате идет уборка, так как несколько предметов мебели были задрапированы пыльными простынями. Смахнув сажу с одежды, Гарри и Гермиона оглядели свое новое окружение. На одной из стен Гарри заметил большое семейное древо, но не успел он подойти и рассмотреть его как следует, как в комнату вошел Сириус Блэк.
«Гарри, - воскликнул Сириус с широкой улыбкой.
«Привет, Сириус», - ответил Гарри, когда крестный отец заключил его в объятия.
«Пойду приготовлю ужин», - объявила Молли, выходя из огня. «Сириус, ты можешь показать им троим их комнаты. И если увидишь Джинни, скажи ей, чтобы она пришла и помогла с ужином».
Отдав распоряжения, Молли выскочила из комнаты. Сириус закатил глаза на Молли, но выполнил просьбу ведьмы и вывел троицу из передней комнаты. Объяснив, что дом принадлежит его родителям, и именно здесь он вырос, Сириус начал подниматься по узкой лестнице. Трио стало ясно, что дом довольно узкий, но имеет несколько этажей. Сириус провел их на третий этаж и указал в сторону двух спален.
«Гарри, Рон, вы займете эту», - сказал Сириус, жестом указывая на ближайшую к нему дверь. «Гермиона, ты в той, внизу, с Джинни. Близнецы - в комнате в конце коридора, а у нас с Ремусом комнаты этажом выше».
«Профессор Люпин здесь?» спросил Рон.
«В данный момент нет, но он останется здесь», - ответил Сириус. «Он вернется к ужину. На самом деле, я думаю, что многие члены Ордена придут на ужин, чтобы ты мог с ними познакомиться».
«Круто», - обрадовался Рон. «И тебе будет позволено узнать, что происходит?»
«Это не мне решать, Рон», - усмехнулся Сириус. «Твоим родителям решать, что ты сможешь услышать. Но, по крайней мере, ты здесь, ты все равно узнаешь много нового».
«Наверное, да», - со вздохом сказал Рон, открывая дверь в комнату, которую он собирался делить с Гарри.
«Гермиона, если Джинни в твоей комнате, скажи ей, что ее матери нужна ее помощь», - позвал Сириус, когда Гермиона направилась в свою комнату. «А Гарри, как только устроишься, поднимись ко мне в комнату. У меня есть кое-что, что я хочу тебе передать».
«Хорошо, я скоро приду», - сказал Гарри.
Пока Гермиона шла устраиваться в своей комнате, Гарри последовал за Роном в комнату, которую они будут делить. Комната была не очень большой и состояла из двух односпальных кроватей. Гарри был уверен, что сможет прожить с Роном две недели, хотя и дольше было бы проблематично. Вытащив свой багажник и бросив сумку на кровать, Гарри сказал Рону, что собирается пойти посмотреть, зачем он нужен Сириусу. Поднявшись на этаж выше, Гарри без труда нашел комнату Сириуса. Дверь была приоткрыта, так что Гарри оставалось только высунуть голову из-за двери.
«Гарри, заходи», - с улыбкой сказал Сириус.
Гарри вошел в комнату и сел на край кровати Сириуса. Сириус открыл дверцы большого старомодного шкафа и достал что-то с верхней полки, после чего присоединился к Гарри на кровати. Когда Сириус сел рядом с ним, Гарри с любопытством разглядывал мерцающий материал в руках своего крестного. Гарри задался вопросом, не собирается ли Сириус дать ему какое-нибудь одеяло, но материал показался ему странным.
http://tl.rulate.ru/book/120908/5027314
Готово:
Использование: