Готовый перевод Internet Magic in Fairy Tail / Магия Интернета в Хвосте Феи: Глава 52. Госпожа Люси привела парня!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Это... Разве это не мой дом?

Сидя на заднем сиденье обсидианового мотоцикла, положив руки на плечи Нейта, Люси смотрела на знакомые окрестности расширенными глазами.

— Ты хочешь сказать, что особняк и обещанный тобой пир находятся в моем доме? Нейт!

— Просто ответь мне: разве ты не живешь в особняке и не пируешь? — Нейт от души рассмеялся.

Волшебный двухколесный мотоцикл медленно ехал по горной дороге, въезжая в небольшой городок. Вдоль дороги тянулись разбросанные дома и обширные фермерские поля и пастбища. Коровы, овцы, охотничьи собаки и пастухи, стоящие среди травянистых полей, дополняли идиллию живописной картины.

— Разве это не мисс Люси? Эй, мисс Люси!

Наконец кто-то заметил волшебный мотоцикл и, узнав Люси, с энтузиазмом помахал рукой. Люси неловко помахала в ответ.

Проезжая на волшебном мотоцикле по вечернему городу, Нейт не мог удержаться от замечания: — Ты здесь очень популярна.

— Конечно, ведь это мой дом! — ответила Люси, закатив глаза. — От горы у входа и до конца дороги — это все земли моей семьи. Это наши рабочие, они видели, как я росла.

Нейт был ошеломлен. Насколько велико это поместье? Тысячи, может быть, десятки тысяч акров?

— Проклятье, эта богатая девчонка действительно меня одурачила!

Неожиданно Люси сильно хлопнула его по плечу. Она недовольно посмотрела на Нейта.

— Зачем ты привез меня домой?

— Чтобы познакомиться с твоим отцом.

— А?

— У меня к нему дело. А пока я здесь, я еще и подвезу тебя домой. А теперь скажи спасибо.

Нейт не стал ничего скрывать и даже подумал, что, возможно, ему стоит просто жениться на Люси. В конце концов, у Джуда была только одна дочь, и после женитьбы все это будет принадлежать ему.

— ...Я не хочу возвращаться! Отпусти меня!

Люси крепко вцепилась в плечи Нейта, испытывая искушение укусить его. Он снова обманул ее!

— Эй, не будь такой. Там, откуда я родом, есть известная поговорка: «Раз уж ты здесь, то можешь и остаться». — Нейт завел мотор и набрал скорость.

Увидев это, Люси беспомощно вздохнула.

— Забудьте об этом. Раз уж они уже здесь, она могла бы навестить могилу матери.

Обсидиановый двухколесный транспорт молниеносно пересек город и понесся по проселочной дороге. Вскоре показался роскошный особняк в европейском стиле. Перед главным входом в особняк был разбит большой палисадник, а в центре его возвышался фонтан с изящной статуей. Статуя изображала фигуру с распростертыми руками, устремленную в небо в грациозном танце.

Нейт не понимал художественного смысла, но это было неважно. Главное, что статуя была покрыта золотом!

Неподалеку пожилая служанка подметала. Услышав рёв мотора, она подняла голову. Увидев прибывших, её лицо застыло, и она выронила метлу.

— Г-госпожа Люси!

Нейт припарковал мотоцикл и выключил двигатель. Люси сошла с заднего сиденья и, улыбаясь, поприветствовала горничную.

— Спетто-сан.

Горничная, Спетто-сан, разрыдалась и бросилась к Люси, переполненная эмоциями.

— Госпожа Люси, вы живы и здоровы! Я... Я так волновалась!

Люси извиняющееся улыбнулась ей.

— Прости, что заставила тебя волноваться.

Нейт наблюдал за этим взаимодействием и думал: «Никаких повадок избалованной богачки — у неё даже с прислугой такие хорошие отношения...»

Когда он подошёл, Люси повернулась, чтобы представить Нейта.

— Это...

Но не успела она договорить, как миссис Спетто, взглянув на Нейта, замерла на пару секунд, а потом вдруг закричала:

— О нет...

— Нет!

— Это замечательно! Госпожа Люси привела домой своего парня!

Её крик оповестил весь палисадник. В мгновение ока вокруг Люси и Нейта собралась толпа служанок, поваров, садовников, преподавателей магии и прочих.

— Что? Госпожа Люси вернулась?

— И она привела своего парня?

— Вполне естественно, что она сбегает раз или два, учитывая её возраст, верно?

— Госпожа Люси, пришли новые учебные материалы с востока.

— Госпожа Люси, надеюсь, вы не забросили изучение магии?

— Парень госпожи, как тебя зовут?

Люси, покраснев и смутившись, попыталась поправить их:

— Он не мой парень, он из моей гиль...

Но, вспомнив, что не может раскрыть свою принадлежность к Хвосту Феи и навлечь на них неприятности, она замешкалась и не знала, как объяснить.

Окружённая восторженной толпой, она стояла неловко.

Тем временем наверху, в кабинете особняка, Джуд Хартфилия наблюдал за дочерью и Нейтом через окно. Затем он повернулся и отдал распоряжение кому-то позади себя.

Мгновением позже из особняка вышла другая служанка.

— Госпожа, господин просит вас и вашего парня немедленно встретиться с ним в его кабинете.

— А я не её парень. Меня зовут Нейт, — с улыбкой поправил её Нейт.

— Конечно, Нейт-сан, господин тоже хотел бы вас видеть, — вежливо ответила служанка, слегка поклонившись. — Пожалуйста, следуйте за мной.

Нейт бросил взгляд на Люси и последовал за служанкой в особняк.

Люси, немного беспокоясь за Нейта, посмотрела на окно кабинета и на мгновение встретилась взглядом со своим отцом Джудом, прежде чем он отвернулся.

Ее сердце сжалось. Даже спустя столько времени его сообщение по-прежнему звучит так: «Жду в кабинете».

Он совсем не изменился... Напряженные отношения между отцом и дочерью тяготили ее.

Миссис Спетто быстро взяла Люси за руку и взволнованно заговорила:

— Госпожа Люси, давайте нарядим вас в новое красивое платье.

— ...Цветы, пожалуйста.

— Весь год мы следовали модным рекомендациям «Еженедельника Волшебника», покупая новые платья каждую неделю. Уверен, они вам понравятся!

...

Пока Люси переодевалась, превращаясь из «бедной Люси» обратно в «богатую Люси», Нейт последовал за служанкой в кабинет.

— Господин, гость прибыл.

Поклонившись, служанка тихо удалилась, закрыв за собой дверь.

Нейт уверенно смотрел на стоящего перед ним богатого человека. Джуд стоял у своего стола спиной к Нейту, со сцепленными руками. На нем был светло-коричневый костюм, золотистые волосы зачесаны назад, от него исходила безошибочная аура богатого человека.

— Ты ведь тоже из Хвоста Феи, не так ли? — неожиданно произнес Джуд, обернувшись.

— Тоже? Что ты имеешь в виду? — Нейт был озадачен.

— Недавно Люси напала на герцога Эверлу и украла книгу из его особняка. Джуд сказал это спокойно, как будто речь шла о незначительном деле. — Тогда-то я и узнал, что она вступила в Хвост Феи.

Нейт поднял брови, впечатленный.

«Неудивительно, что Джуд — глава огромного состояния; его разведывательная сеть впечатляет».

Это было самое первое задание Люси, и её отец уже узнал об этом. «Нет, возможно, Джуд следил за её передвижениями с тех пор, как она сбежала год назад».

— Вломиться в особняк герцога, избить его и украсть книгу — как ты думаешь, если бы я не сгладил ситуацию после этого, такой проступок легко бы простили?

«В этом есть смысл!»

Услышав объяснения Джуда, Нейт понял, что тот прав. В конце концов, герцог Эверлу был благородным, настоящим герцогом королевства Фиор. Миссия Люси, по идее, должна была повлечь за собой возмездие. Неудивительно, что заказчик готов был заплатить за эту работу 2 000 000 J — ведь речь шла о провокации герцога!

— Так что же случилось с герцогом Эверлу? — с любопытством спросил Нейт.

— Он в тюрьме. Джуд говорил так, словно обсуждал пустяковый вопрос. — На него повесили кучу преступлений, и все, что требовалось, — это чтобы кто-то со статусом донес на него.

«Понятно. Ты был тем, кто позаботился о нем».

Нейт кивнул, улыбаясь.

— Я Нейт, из Хвоста Феи. Приятно познакомиться, Джуд-сан.

— Ты хочешь жениться на Люси?

Джуд выпалил этот вопрос как бомбу, оставив Нейта без слов.

— Я здесь, чтобы поговорить о делах, а не о браке. Но прежде...

Нейт шагнул вперед, достал из кармана долговые расписки и протянул их Джуду.

— Ваша дочь должна мне 16 000 000 J. Давайте сначала рассчитаемся.

Джуд: — ...

Этого он никак не ожидал!

http://tl.rulate.ru/book/120699/5239557

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода