Готовый перевод Internet Magic in Fairy Tail / Магия Интернета в Хвосте Феи: Глава 8. Легкие деньги

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Оставайся здесь и не двигайся. Я скоро разберусь с проклятием, и мне понадобится, чтобы ты отвез меня обратно.

Нейт оглядел обстановку на берегу, а затем спросил: — В какой стороне деревня?

— Вон там! — Бобо указал с серьезным выражением лица. — Господин Нейт, я не могу оставаться здесь долго. Мне очень некомфортно. Пожалуйста, постарайтесь закончить до наступления ночи...

Нейт махнул рукой и, уточнив направление, отправился в путь.

Пройдя через густой лес, он наконец увидел признаки человеческой деятельности. Впереди показалась деревня, окруженная высокими деревянными заборами с большими деревянными воротами.

— Есть кто-нибудь?

Нейт громко крикнул в сторону деревни.

Вскоре деревянные ворота поднялись, и из них вышел староста деревни с группой жителей.

— Я Нейт, маг из Хвоста Феи. Я пришел, чтобы выполнить заказ. Кто ее подал?

— Я тот, кто обратился с просьбой, — сказал староста деревни, Мока. — Мы только вчера получили сообщение о том, что просьба принята, а вы уже прибыли сегодня? Это очень эффективно.

Глава деревни был закутан в серую мантию, лицо его закрывала вуаль, открывавшая только глаза.

— Ты один? Сможешь ли ты справиться с проклятием в одиночку? — спросил вождь Мока, немного скептически глядя на Нейта, который пришел один.

Нейт снял левую перчатку и показал эмблему гильдии, чтобы подтвердить свою личность. Он сразу перешел к делу:

— Не нужно пустой болтовни. Я уже понял природу проклятия, когда шел сюда.

— Прежде чем я сниму с вас проклятие, вы подготовили награду?

Староста деревни был застигнут врасплох прямотой Нейта. Он собирался объяснить, что такое проклятие, но слова застряли у него в горле.

— Э-э... конечно. Если ты сможешь снять проклятие, награда будет твоей.

— Хорошо, я начну.

Нейт кивнул и посмотрел на небо. Был полдень, и палящее солнце заставляло его щуриться.

Он пока не мог разглядеть барьер злой энергии, но, учитывая расстояние и его большой охват острова...

 «Используем примерно одну звезду магической силы», — подумал Нейт.

 На данный момент его магическая сила составляла около полутора звезд, а одна звезда — это примерно две трети всей его магии.

 Медленно выровняв дыхание, Нейт сконцентрировал магическую силу в кулаке. Когда магия потекла, слабый белый свет окутал его правый кулак, и в нем зародилась мощная дрожь.

 Жители деревни обменялись растерянными взглядами, не понимая, что собирается сделать Нейт.

 — Прости...

 Староста деревни только собирался заговорить, как Нейт вдруг ударил кулаком в небо.

 — Небесная дрожь!

 Бум!

 Раздался глубокий, глухой звук, и воздух от его удара раскололся, как зеркало.

 Жители деревни были ошеломлены и в недоумении смотрели на небо.

 — Что происходит?

 — Что должно произойти?

 — Кажется, что ничего не происходит... —

 бормотали они между собой.

 Нейт прищурился на солнце и начал обратный отсчет.

 — Три... два... один...

 Треск, треск, треск.

 Над ними появились трещины, быстро распространяясь по небу.

 Жители деревни потрясенно задыхались. 

 — Небо... оно раскалывается?

 Трещины становились все шире и шире, пока не достигли критической точки. С громким взрывом барьер из злой энергии, покрывавший остров, разлетелся на бесчисленные сверкающие осколки, которые развеялись по ветру.

 — А... Теперь я вспомнил!

 — Неужели? Так вот что произошло!

 — Мы... все это время были демонами!

 Когда пыль осела, к жителям деревни начали возвращаться воспоминания.

 На мгновение они замерли в оцепенении, а затем радостно закричали.

 — Все пропало! Я все помню!

 Первый житель деревни снял серую мантию, обнажив свою демоническую форму. Другие последовали его примеру, быстро перевоплощаясь в странных демонов.

 Староста деревни тоже сбросил мантию и с волнением протянул Нейту руку.

 — Огромное спасибо за помощь! Не могу поверить, что проклятие было устранено так легко!

 — Как и ожидалось от мага Хвоста Феи!

 — Достаточно комплиментов. Как и договаривались, где награда? — Нейт не привык к их демоническим обличьям и тихонько отдернул руку.

Несмотря на то, что староста деревни был демоном, он сдержал свое слово и немедленно приказал жителям принести награду.

— Это проклятие мучило нас три года. Сначала мы думали, что это инфекционная болезнь, потому что по ночам мы превращались в чудовищ.

— Мы обращались к десяткам врачей, но никто из них не мог помочь.

— Оглядываясь назад, можно сказать, что мы были просто не уверены в своей демонической внешности и ошибочно считали, что наши человеческие формы — это наши истинные сущности.

Некоторые жители деревни все еще разбирались в своих воспоминаниях, разговаривая с Нейтом.

— В любом случае, спасибо большое за помощь!

Нейт улыбнулся. Несмотря на свирепую внешность, они были простыми и добрыми жителями — мало чем отличались от людей.

Вскоре Нейт получил вознаграждение. Оно состояло из волшебной банковской карты с 7 миллионами драгоценных и золотого ключа Зодиака.

— Что ж, моя работа выполнена. Прощайте.

— Подожди, Нейт-сан! Вы проделали такой долгий путь, почему бы вам не остаться на пир?

Один из жителей деревни, принесший награду, пытался уговорить его остаться.

Нейт, не оглядываясь, помахал рукой и с улыбкой ушел.

— Спасибо за предложение, но если проклятие вернется, просто свяжитесь с гильдией, а я займусь последующим обслуживанием.

Ритуал «Лунная капля» все еще продолжался, поэтому Нейт не мог быть уверен, что злой энергетический барьер не появится вновь.

Вернувшись на берег, Бобо, как и обещал, остался на прежнем месте. Увидев, что Нейт вернулся, он в замешательстве спросил:

— Что случилось...?

— Все сделано. Пожалуйста, забери меня обратно.

— А?

На лице Бобо застыло недоверие. Прошло меньше часа, а все уже закончилось?

Однако он действительно видел, как небо раскололось.

Потирая голову, он пробормотал: — Это тревожное чувство уже прошло. Неужели вы действительно сняли проклятие, это демоническое проклятие?

— Когда ты отвезешь меня обратно, то сможешь сам проверить. 

Нейт усмехнулся, садясь в лодку.

...

Вскоре после отъезда Нейта на высоком дереве неподалеку от деревни сидела, скрестив ноги, фигура в маске.

Рядом с ним в воздухе парила лакрима.

Наблюдая за тем, как жители деревни празднуют снятие проклятия, фигура слабо улыбнулась.

— Разрушить небо... Такая великолепная магия.

Фигура подняла руку и сняла маску, открыв женское лицо. Даже голос изменился.

— И все же, как маг Хвоста Феи мог уйти, не исследовав храм? Как забавно.

...

К тому времени, когда Нейт вернулся в Харгеон, было уже два часа дня.

Неожиданно получив большое состояние, Нейт сразу же купил билет на поезд. В ожидании поезда он зашел в магазин магических принадлежностей.

— Клиент, вы ведь это ищете? Очки Ураганного Чтения.

Владелец магазина достал с витрины пару волшебных очков.

— Да, это оно.

Нейт взял очки и надел их.

[Очки Ураганного Чтения]: Магический предмет, позволяющий владельцу быстро читать книги.

Раньше он был слишком беден, чтобы позволить себе такие очки.

Но теперь, когда у него появились деньги, пришло время побаловать себя.

Проверив очки и убедившись, что они работают, Нейт спросил: — Сколько?

— 150000.

Так дорого.

Нейт не мог не подумать. За месяц подработок он заработал всего чуть больше 100 000 дж.

Но теперь, когда у него были деньги, он купил их без колебаний.

Расплатившись, Нейт вышел из магазина и сел на поезд домой.

С помощью Очков Ураганного Чтения он за час дочитал оставшуюся половину волшебной книги.

После прочтения всей книги Нейт стал хорошо разбираться в магии фотографии.

Он немедленно активировал функцию программирования Интернета и начал создавать библиотеку.

Вечером в девять часов поезд прибыл в Магнолию.

Вместо того чтобы отправиться в гильдию, Нейт сразу же вернулся в свою квартиру.

Однако, подойдя к своей двери, он с удивлением обнаружил, что в соседней квартире появился новый жилец.

— Нейт?

Люси, которая как раз переезжала, удивленно расширила глаза.

Нейт поднял бровь. 

— Какое совпадение. Ты тоже здесь живешь?

http://tl.rulate.ru/book/120699/5170313

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода