× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Naruto in Infinity / Наруто в Бесконечности: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 9. Наследие

– Правда? Тогда нам действительно стоит поблагодарить учителя Ируку, – немного удивилась Синай, а затем улыбнулась.

Количество чакры у Ся Ли превзошло её ожидания, не говоря уже о том, сколько он смог извлечь. Синай помнила, что у неё самой и у отца Ся Ли количество чакры было средним, ничем выдающимся. Она не ожидала, что её сын окажется настолько талантливым.

На самом деле, это было связано с тем, что родители Ся Ли были ниндзя, поэтому его природный запас чакры был неплохим. Но что ещё важнее, Ся Ли никогда не ленился все эти годы и ради своего физического развития никогда не жалел себя!

– Кстати, маленький Ся Ли, ты уже видел Тройную технику, верно? Как тебе? Если что-то непонятно, я могу показать. Хотя я не умею учить, но продемонстрировать смогу, – с улыбкой сказала Синай.

– Я уже всё выучил, – ответил Ся Ли.

– Угу, а? – Синай машинально кивнула, но затем осознала смысл его слов и не смогла сдержать удивления. Она знала характер своего ребёнка – он не стал бы врать в таких вещах. Но это же невероятно! Он выучил всё с первого раза?

Ся Ли, увидев удивлённый взгляд матери, улыбнулся, быстро сложил печать, и в воздухе поднялось белое облако дыма.

В следующее мгновение две «Синай», одна большая и одна маленькая, смотрели друг на друга. Ся Ли мог бы использовать больше чакры, чтобы создать копию такого же роста, как у матери, но зачем тратить чакру ради зрелищности?

Синай смотрела на уменьшенную версию себя, слегка ошеломлённая. Он не только смог использовать технику, но и уровень его мастерства был довольно высоким. За исключением роста, эта трансформация была настолько точной, что, если не присматриваться, можно было бы легко спутать копию с оригиналом.

После того как Ся Ли снял технику трансформации, он снова использовал технику клонов и технику подмены. Печати он складывал на несколько мгновений быстрее, чем раньше. Техника клонов заняла меньше двух секунд, а техника подмены – чуть больше, но это всё ещё не было предельной скоростью Ся Ли.

Однако для Синай это уже казалось невероятным, ведь она сама не могла использовать эти техники так быстро!

В этот момент Синай наконец поняла, насколько талантлив её ребёнок в ниндзюцу. Она и раньше знала, что он должен быть выдающимся, но теперь стало ясно, что это не просто выдающийся уровень, а настоящий гений.

Однако, даже для гения путь ниндзя полон опасностей. Синай вздохнула, но не стала отговаривать Ся Ли от этого пути. Подумав немного, она зашла в свою комнату.

Ся Ли смотрел на её спину, слегка озадаченный.

Через мгновение Синай вернулась с несколькими свитками и протянула их сыну.

– Что это? – удивился Ся Ли.

– Это ниндзюцу, которые мы обменивали раньше. Все они уровня C. На самом деле, тень-клон, который я тебе дала, должен был быть обменян на технику уровня B – ветровой стиль «Вакуумный шар». Но так как техники уровня C ещё не были полностью освоены, обмен не состоялся, – объяснила Синай без тени разочарования. Она уже привыкла к этому за столько лет. – Я планировала отдать их тебе, когда ты официально станешь ниндзя, но раз уж ты так талантлив, я не могу задерживать твоё развитие. Так что получай их заранее.

– С твоим талантом, ты, вероятно, быстро их освоишь. Хотя я думаю, что моему маленькому взрослому не нужно напоминать, но всё же скажу: делай только то, что можешь, и никогда не переусердствуй.

– Хорошо, я понял, – серьёзно ответил Ся Ли, беря свитки. Он быстро взглянул на них. Всего было четыре техники, все уровня C: «Ладонь свирепого ветра», «Техника режущего ветра», «Великий прорыв ветра» и «Громовой шаг по земле».

Что касается техник ветрового стиля, они, вероятно, достались от его покойного отца. Это выглядело как хороший набор: масштабный прорыв, точечная режущая техника и ближний бой с помощью ладони. С этими техниками Ся Ли чувствовал, что ему не нужно обменивать другие техники ветрового стиля уровня C.

А вот техника громового стиля, скорее всего, была от матери. Однако он помнил, что эта техника не казалась слишком практичной. Большинство сражений происходят на суше, поэтому её максимальная эффективность достигается только в сочетании с техникой водного стиля.

Тем не менее, Ся Ли не планировал изучать эти техники прямо сейчас. Его текущего запаса чакры хватило бы на их использование, но после этого у него осталось бы очень мало энергии. Такая практика была бы неэффективной.

Вместо этого он решил продолжить оттачивать технику подмены, которая требовала минимального количества чакры, а также изучить тень-клон. Хотя тень-клон был техникой уровня B, он лишь разделял запас чакры, и продолжительность его существования зависела от количества энергии. Если тень-клон не использовал чакру, а лишь поддерживал своё существование, то даже с небольшим запасом энергии он мог продержаться какое-то время.

– Тогда, мама, я пойду, – сказал Ся Ли, убирая свитки.

– Хорошо, не забудь поблагодарить учителя Ируку, ладно? Если будет возможность, загляни в барбекю-ресторан, где я работаю. Я приготовлю самые свежие ингредиенты, – сказала Синай.

– Ничего не могу поделать. Я бы хотел, но учитель Ирука, вероятно, не согласится, – ответил Ся Ли.

– Ну, какой хороший учитель, – кивнула Синай, слегка вздохнув. Встретить такого учителя – это тоже удача.

…………

Перед лапшичной «Итираку» Ся Ли пришёл довольно рано. Ирука ещё не появился. Ся Ли посмотрел на оживлённую лапшичную и не смог сдержать восхищения – бизнес здесь действительно шёл хорошо.

Но это было несложно понять. Вкус здесь был отменным, а цены – доступными. Дядя, который готовил лапшу, выглядел моложе, чем в аниме.

– Ся Ли, ты так рано? – удивился Ирука, увидев его. Он думал, что пришёл достаточно рано, но оказалось, что Ся Ли опередил его.

– Ну, это же моя благодарность за угощение, так что я должен был прийти пораньше, – ответил Ся Ли.

– На самом деле, можно было и опоздать, – почесал затылок Ирука, чувствуя, что разговаривает не с ребёнком, а с ровесником.

– Учитель Ирука, давайте зайдём, – сказал Ся Ли, не отвечая на это замечание.

– Хорошо, – кивнул Ирука, всё ещё ощущая странность от того, что разговаривает с ребёнком, который ведёт себя как взрослый.

– Дядя, дайте нам два самых роскошных рамена, – сказал Ся Ли.

– О, Ся Ли, что за праздник сегодня? – удивился повар. Раньше Ся Ли никогда не заказывал самые дорогие блюда, хотя и не выбирал самые дешёвые. Он всегда считал, что для роста нужно достаточно мяса, яиц и молока, поэтому никогда не экономил на еде.

– Сегодня много сюрпризов, – серьёзно кивнул Ся Ли. И тройная техника, и тень-клон, и новые ниндзюцу – всё это было для него приятными неожиданностями.

– Ся Ли, не трать так много денег, – вмешался Ирука.

– Учитель Ирука, просто зовите меня Ся Ли. И даже так, я считаю, что этого недостаточно, если только вы не согласитесь пойти со мной в барбекю-ресторан позже. Вы знаете, моя мама там работает, так что будет дешевле, – серьёзно сказал Ся Ли.

– Ха-ха, давай обсудим это позже, если будет возможность, – почесал затылок Ирука, всё ещё не соглашаясь.

Ся Ли не стал настаивать, сел рядом и стал ждать, когда принесут лапшу.

В этот момент Ирука посмотрел на Ся Ли, слегка колеблясь. У него был вопрос, который он хотел задать, хотя он и не касался напрямую Ся Ли.

– Учитель Ирука, если вам что-то нужно, просто спросите. Я постараюсь ответить, – первым заметил его колебания Ся Ли.

– Это так заметно? – смущённо почесал затылок Ирука, а затем, собравшись, спросил: – Ся Ли, учитель хотел бы спросить, что ты думаешь о Узумаки-сан?

http://tl.rulate.ru/book/120691/5355140

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
– Ся Ли, не трать так много денег, – вмешался Ирука.

– Учитель Ирука, просто зовите меня Ся Ли.
Развернуть
#
****** какойто, "просто зовите меня Ся Ли"
Чтиво нормальное, перевод видимо такое себе
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода