Читать No One, No More / Никто, больше никто: Том 1. Часть 9 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод No One, No More / Никто, больше никто: Том 1. Часть 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Не прошло и минуты, как после короткого разговора мужей и жен Михей ответил за обе семьи: «Мы будем рады принять ваше гостеприимство, если это не слишком сложно».

Он не мог не улыбнуться: «Отлично, давайте отправимся в город и в теплые постели».

Еще через час пути группа, за вычетом купцов и продавцов мечей, приблизилась к воротам Пентоса. Купцам нужно было быть там, где есть люди, а большинство людей находилось за городскими стенами, поэтому ссорящаяся троица покинула их некоторое время назад.

Аэрион попросил своих попутчиков подождать в стороне от ворот, а сам отправился поговорить со стражником. Поначалу казалось, что стражник не пропустит их, но что-то, сказанное Аэрионом, сразу же заставило его передумать. Аэрион жестом велел им следовать за собой, и они прошли через ворота.

Нела, Ягго и Фарраго широко раскрыли глаза, увидев город. Арья не могла сказать, что удивлена. Никто из них впервые видел настоящий город. Для всех остальных присутствующих город, хотя и впечатлял, был не больше других крупных городов, которые они посещали. Для Арьи и Аэриона это был просто еще один город - оба побывали в каждом из вольных городов в своих путешествиях.

Группа медленно продвигалась по городу, позволяя отвлечься тем, кто только знакомится с его достопримечательностями. В конце концов они прибыли в довольно богатый район и остановились у парадной двери довольно большого дома. Аэрион длинными шагами подошел к парадной двери и постучал.

Через несколько мгновений дверь открыла миловидная женщина лет сорока, которая могла быть только родственницей Эйриона. Она была такой же высокой, как Арья, может быть, чуть выше. Для сорокалетней женщины она была в прекрасной форме. У нее были светлые волосы (хотя и не серебристые, как у Эйриона), но глаза выдавали ее родство с Эйрионом. Они были того же уникального фиолетового оттенка, что и у него. Увидев Аэриона, женщина обняла его и, посмотрев на его спутников, велела им войти: «Прошу вас, проходите, в этом доме рады любому другу Аэриона».

«Здравствуй, матушка, надеюсь, ты здорова?» Его тон был теплым, хотя и формальным.

«Прекрасно, дорогой, - широко улыбнулась она, - я ожидала увидеть тебя в ближайшее время. Очевидно, вы захотите увидеть королеву Таргариенов. И если я знаю своего сына, то могу предположить, что он планирует сражаться за нее».

Эйрион озадаченно покачал головой: «Что я могу сказать, мама, ты всегда видела меня насквозь, как будто я кусок полированного стекла».

Она лишь усмехнулась и повернулась к его спутникам: «Хотя, должна сказать, я и не предполагала, что ты возьмешь с собой столько попутчиков. Не собираешься ли ты представить нас, дорогой?»

«Конечно, мама», - и с этими словами Эйрион начал представлять своих новых друзей матери. «Арья - моя мама Рея, мама - моя подруга Арья», - и так далее. Рея улыбалась и приветствовала каждого взрослого рукопожатием, а каждого ребенка - поглаживанием по голове. Арья заметила, что молодые, особенно Нела, увлекли ее не меньше, чем Эйрион и она сама.

Закончив знакомство, Рея вновь обратилась к сыну: «Как я понимаю, все останутся с нами до отъезда Королевы Драконов в Семь Королевств?»

«Да, мама».

Рея широко улыбнулась: «Отлично, мы подготовим достаточно комнат. У нас есть теплая еда и вода, что, я уверена, вы сможете оценить после путешествия в сто миль по зимнему холоду».

С этими словами Рея повела всех на экскурсию, предоставив каждому решать, где он хочет остановиться, хотя Рея не преминула дать свои рекомендации. Фарраго и Эрое сняли комнату на втором этаже, напротив своего сына, который, будучи типичным мальчиком двух и десяти лет, попросил отдельную комнату. Михей и Дорея заняли комнату на третьем этаже, напротив близнецов. И наконец, Арья, уступив щенячьим глазам Нелы, будет спать в комнате на втором этаже, составляя компанию маленькой девочке.

С момента прибытия в Пентос прошло три дня. Город был прекрасен, как всегда, но Арья должна была признать, что нынешнее жилье ей гораздо больше нравится, чем бордель, в котором она останавливалась, когда была здесь в последний раз. Ближе к полудню Арья и Нела наблюдали за тем, как Эйрион делает обещанный ей кинжал.

Взяв все необходимое, Эйрион подошел к двум дамам в кузнечном фартуке и без рубашки.

Арья, возможно, многое пережила за свою короткую жизнь, но она все еще была молодой женщиной. А в молодости она ценила красивых молодых мужчин, когда представлялась такая возможность. Впрочем, сторонний наблюдатель не смог бы найти никаких признаков ее внимания. Годы обучения лжи привели к тому, что она в совершенстве владела всеми лицевыми мышцами.

Аэрион оторвал ее от удивительно обычных мыслей: - Арья, какой клинок ты бы хотела? И еще, есть ли у вас какие-нибудь предпочтения по дизайну рукояти кинжала?»

Неудивительно, что ответ Арьи был точным и точным: «Я бы предпочла изогнутый клинок длиной десять дюймов и с весом, немного смещенным к кончику», - Эйрион только кивнул, начав подбирать необходимые слепки для такого клинка, - «Что касается дизайна, я бы хотела, чтобы в него каким-то образом был встроен волк, в остальном у тебя свобода действий».

Глаза Эйриона слегка сузились: «Почему именно волк? Если вы не возражаете, если я спрошу».

По правде говоря, Арье было все равно, узнают ли Эйрион и остальные, кто она такая. Она знала, что после прибытия Дейенерис ей придется полностью раскрыть себя, когда она пообещает служить ей. Судя по тому, что она знала об Эйрионе, он не изменит своего отношения к ней, а у Нелы появится еще больше вопросов, которые она захочет задать.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/120676/5011392

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку