Читать No One, No More / Никто, больше никто: Том 1. Часть 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод No One, No More / Никто, больше никто: Том 1. Часть 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пройдя обучение в возрасте пяти и десяти лет, Эйрион захотел испытать свои новые навыки на практике; он путешествовал по Эссосу, доходя до Асшая, и брал контракты на службу и защиту людей. Он отказывался продавать свой меч, принимая лишь вознаграждение, когда ему предлагали. По иронии судьбы, его взгляды на этот вопрос были схожи с мнением Арьи: «У каждого человека должен быть свой кодекс». сказал он.

После пяти лет служения Безликим и многочасовых тренировок с вайфом Арья могла определить, когда кто-то говорит неправду, будь то откровенная ложь, маленькая белая ложь или даже ложь бездействия. Именно во время их нынешнего разговора о том, чего они хотят от посещения Пентоса, он впервые сказал Арье ложь или, по крайней мере, не всю правду.

Они разговаривали в задней части группы, и Арья наконец задала вопрос, который не давал ей покоя с тех пор, как она присоединилась к их группе: «Так чего же именно вы надеетесь достичь на Пентосе?»

Застигнутый врасплох Эйрион не сразу ответил: «Достичь, я не знаю, хочу ли я чего-нибудь достичь, я просто хочу отдать свой меч на службу Королеве Драконов. Надеюсь, я им пригожусь. А чего ты надеешься добиться, Арья?»

Арья не стала медлить с ответом: «В общем-то, того же самого, хотя, полагаю, я поклянусь служить, а не служить своим клинком».

Аэрион усмехнулся: «Может, это и так, но я сомневаюсь, что ты не менее смертоносна, чем твой тощий клинок. Уверен, королева была бы счастлива получить его в свое распоряжение».

Арья только ухмыльнулась. О, вы совершенно не представляете. «Чего же ты хочешь добиться, когда достигнешь Семи Королевств?»

Эйрион нахмурил брови в легком разочаровании: «С чего вдруг такое любопытство? Ведь до сих пор вы совершенно спокойно относились к моим мотивам».

Арья взвесила свои слова, прежде чем объясниться: «Из всех, с кем мы путешествуем, ты единственный, кто не прост. Семьи, с которыми мы путешествуем, хотят увидеть живые легенды и женщину, которая ими командует. Купцы хотят продать свои товары как можно большему числу людей, и сейчас Пентос - место, где будет больше всего народу. Мечи хотят заработать, и Дейенерис предлагает им лучшую возможность для долгосрочной работы. А вот вы... Я искренне сомневаюсь, что кто-то столь хорошо обученный и, скорее всего, опытный, как вы, просто хочет отдать свой меч незнакомой женщине, чтобы отвоевать землю, на которой вы никогда не были. Нет, я полагаю, ваши мотивы не так просты».

«Все люди просты, Арья, даже если их цели не так просты, - спокойно начал Эйрион, - Ты спросила меня, чего я хочу достичь, когда доберусь до Семи Королевств, и хотя то, чего я хочу, может быть нелегко, это, несомненно, просто. Я хочу, чтобы мое имя вошло в историю благодаря помощи женщине, которая, как я полагаю, заботится о своем народе и его благополучии».

Он сделал небольшую паузу, прежде чем продолжить, его глаза искали ее: «Я объездил много земель, и очень редко можно встретить правителя с такими убеждениями. Это чистая правда. У меня нет никаких скрытых мотивов». И это была правда, но не вся, но Арья позволила ему хранить свои тайны, потому что какая бы другая причина ни заставила его сражаться за Дейенерис, она лишь укрепит его убеждения.

Его голос вывел ее из задумчивости, и его фиолетовые глаза остановились на ней: «А что насчет тебя? Я здесь не единственный, чьи мотивы сложнее, чем кажутся».

«Я хочу исправить ошибки, совершенные в месте моего рождения». Она ответила с нотками стали в голосе, и воспоминания, которые двигали ею, вышли на первый план.

«Полагаю, мало найдется более благородных целей, чем эта», - и на этом они погрузились в уютное молчание, каждый понимая друг друга чуть лучше.

Прошло несколько часов после их разговора, и Нела присоединилась к Аэриону и Арье в хвосте группы. Сумеречное зимнее небо выглядело прекрасно, солнце медленно опускалось к горизонту, сигнализируя о том, что скоро им придется разбить лагерь.

Голос Нелы нарушил тишину: «Арья, из какой части Семи Королевств ты родом?»

Решив, что врать незачем, Арья ответила: «Я выросла на Севере, недалеко от Винтерфелла». Ей не нужно было говорить всю правду.

С любопытством ожидая чего-то нового, Нела продолжила: «И как это было? Винтерфелл, я имею в виду?»

Как можно адекватно описать нечто подобное Винтерфеллу? «Это было... по-своему благоговейно. Стены замка казались мощными и вечными, как море, здания - выше и заметнее, чем деревья в богороще».

Даже в пять и десять лет она испытывала здоровое почтение к богороще: «Богороща с ее деревом-сердцем, которое, казалось, смотрело в самую душу, была намного старше всего остального в старой крепости. Винтерфелл был прекрасен, красивее любого южного замка, но я слышала, что его сожгли Железнорожденные». Интересно, жив ли еще Теон, если да, то это будет еще одно имя в списке. Арья не заметила расчетливого взгляда Эйриона, она была слишком занята воспоминаниями о том, как маленькая девочка с обожанием смотрела на нее.

«Хотела бы я когда-нибудь увидеть это». тихо сказала Нела, слегка ошеломленная описанием Арьи.

«Я тоже, Нела, я тоже». Арья ответила с легким оттенком грусти.

Продажные мечи, которые всегда ехали впереди группы, уже почти достигли холма, на который поднимались, когда раздался крик. Быстро среагировав, Эйрион и Арья приказали семьям и торговцам бежать обратно вниз по склону, а сами направились к вершине холма, лежа на животе и наблюдая за происходящим.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/120676/5011389

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку