Читать Harry Potter and the Power of Emotion / Гарри Поттер и сила эмоций: ·. Часть 11 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Harry Potter and the Power of Emotion / Гарри Поттер и сила эмоций: ·. Часть 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри с ревом вскочил со своего места, схватил Кикимера за шею и швырнул его в стену, пока Гермиона пыталась оттащить его назад. «Ты лгал мне, сукин сын! Я оторву твою грязную, лживую голову!» Он потерял хватку Кикимера, так как в драку вступило слишком много других рук, чтобы разнять их, и домового эльфа вытащили из комнаты. Гарри тяжело дышал, глядя на Дамблдора обвиняющим взглядом. «Вы сказали, что позаботитесь о нем».

«Мне очень жаль, Гарри. Он должен был держаться от тебя подальше, но ты приехал раньше, чем ожидалось. Я позабочусь о том, чтобы ты больше не вступал с ним в контакт».

Гарри был слишком зол, чтобы его успокоили, и слишком неуправляем, чтобы думать о том, что он говорит. «Ты. Я что, должен в это верить? Я должен верить всему, что ты говоришь? Сколько правды ты мне даешь? Сколько, по твоему мнению, я могу вынести? Я не знаю, что думать, во что верить, и, честно говоря, кому доверять в данный момент!»

«Гарри, ты можешь доверять всем нам здесь, ты знаешь это. Давай сядем и вернемся к совещанию». Дамблдор говорил спокойным, успокаивающим голосом, который был для Гарри как ногти на меловой доске.

«Нет. Я не буду это слушать. Мне это не нужно, я прекрасно знаю, что замышляет Волан-де-Морт, я был там почти все время».

За столом раздался резкий вздох, и Дамблдор медленно закрыл глаза.

«Если бы вы всерьез занялись Окклюменцией, ничего бы этого не было, и вы это знаете», - прошипел Снейп.

«Да, и если бы вы нашли время, чтобы действительно научить меня чему-то, вместо того чтобы использовать это время для продолжения спарринга с человеком, который мертв уже почти пятнадцать лет, все могло бы быть иначе, не так ли?»

«Вы невыносимый, высокомерный маленький...» начал Снейп, но его оборвало сердитое шипение профессора МакГонагалл.

«Северус, хватит».

Гарри было достаточно; ему нужно было выбраться из этой комнаты, пока он не задохнулся. «Вы можете обсуждать и пересказывать все, что хотите, это ничего не изменит. Мы с вами оба знаем, чем это должно закончиться», - прорычал он и, бросив взгляд на Дамблдора, вышел из комнаты. Гарри захлопнул за собой дверь, разбудив портрет миссис Блэк.

«ТЫ, МЕРЗКАЯ ПОЛУКРОВКА! КАК ТЫ СМЕЕШЬ ПРИХОДИТЬ СЮДА И ОСКВЕРНЯТЬ ДОМ МОЕГО ОТЦА? ТЫ. ТЕМНЫЙ ЛОРД НАЙДЕТ ТЕБЯ И БУДЕТ ПРАВИТЬ СНОВА...»

«Заткнись, старая сука!» - ревел Гарри, убегая от портрета.

Он бежал по лестнице по двое, мимо своей комнаты, не желая, чтобы его нашли. Он ворвался в дверь и захлопнул ее за собой. Только закрыв дверь и оглядевшись, он понял, что попал в спальню Сириуса. Джинни сидела на кровати и смотрела на него широко раскрытыми глазами, а он в ужасе оглядывал комнату.

*

Плечо, на которое можно опереться

Гарри чувствовал себя так, словно прыгнул со сковородки в огонь. Комната выглядела так, словно к ней не прикасались с той ночи. Все вещи Сириуса по-прежнему были разбросаны, вплоть до грязной одежды на полу и плаща, бессистемно лежащего на стуле у камина. На полу под плащом валялось несколько монет, которые, очевидно, выпали из кармана, когда плащ бросали туда. На бюро лежали расческа, несколько пергаментов и перо, и даже отсюда Гарри мог разобрать почерк Сириуса. На прикроватной тумбочке лежала раскрытая книга, обложка которой почти смялась пополам от долгого пребывания в открытом виде. Гарри казалось, что стены смыкаются вокруг него. Он сделал глубокий, дрожащий вдох, пытаясь сдержать эмоции, которые грозили захлестнуть его.

«Что ты здесь делаешь?» - задыхался он, обращаясь к Джинни, которая сидела прямо и неподвижно смотрела на него.

«Я хотел побыть один, и это место показалось мне самым подходящим. Здесь не так много места для уединения, как ты, я вижу, заметила. Что происходит, Гарри? Что ты здесь делаешь?

Гарри перестал слушать и уставился на стол у окна. Там, на столе, лежала вторая половина зеркала, которое Сириус подарил Гарри. Оно было прямо здесь! Если бы Гарри только подумал об этом, ничего бы не случилось. Медленно, как во сне, Гарри подошел к столу и потянулся за зеркалом - как он мог быть таким глупым? Взяв зеркало в дрожащие руки, он медленно опустился на колени, поддавшись эмоциям, которые так долго сдерживал.

Джинни подбежала к Гарри и обняла его за плечи: «Всё в порядке, Гарри, просто выпусти всё наружу. Станет лучше, если ты выпустишь это», - шептала она, раскачивая его взад-вперед. Она не знала, что его так расстроило и что означает зеркало, но оно явно что-то значило для Гарри. Он дрожал, когда она обнимала его, и его рыдания были резкими, душераздирающими и полными страдания. Джинни почувствовала, что у нее самой глаза наливаются кровью от этих звуков. И все же она обняла его, гладя по волосам и шепча добрые, нежные слова, которые он не слышал. Она услышала тихий щелчок отпираемой двери и, подняв голову, увидела, что в комнату заглядывает ее мать. Джинни отрицательно покачала головой, предупреждая, чтобы она не входила. Гарри закроет дверь, как только поймет, что у него есть зрители. Молли, похоже, поняла это и так же тихо закрыла дверь. Джинни понятия не имела, сколько времени они так просидели, но в конце концов плач Гарри замедлился, а затем и вовсе прекратился, когда его дыхание пришло в норму. Он вытер лицо, глубоко вздохнул и, не глядя на нее, прошептал: «Прости».

«Не за что извиняться, Гарри. Прости, что была рядом, когда ты нуждался во мне. Нам придется составить расписание и соответственно распределять наши приступы страдания», - сказала она, не зная, как он отреагирует.

Он слегка фыркнул и наконец поднял на нее заплаканные глаза: «Спасибо, Джин».

«Без проблем. Ты не видела Дамблдора?»

http://tl.rulate.ru/book/120666/5034925

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку