Прежде чем он успел ответить, Джордж сказал: «Он был заперт в комнате на засов, мама. Когда мы пришли, он пытался воспользоваться туалетом, так что я бы сказал, что он застрял на некоторое время».
Гарри немного покраснел от их разговора и попытался сменить тему. «А что насчет Пожирателей смерти? Почему они на Тисовой улице? Как им удалось миновать станции? И что вы все здесь делаете?»
Настала очередь миссис Уизли попытаться сменить тему. «Фред и Джордж, отнесите сундук Гарри в комнату Рона. Я соберу немного еды. Все будут голодны, когда вернутся, и тогда мы получим ответы на твои вопросы, Гарри. Я знаю не больше твоего о том, что происходит на Тисовой улице.
Джинни и Гарри подошли к столу. Он избегал стула, на котором обычно сидел Сириус, отчаянно стараясь не смотреть на него. Миссис Уизли поставила перед ними тарелку с печеньем и сладостями, начав готовить ужин. Чувство вины Джинни за Громовещатель возросло в десять раз после слов Джорджа о заключении Гарри в тюрьму. Она решила, что лучше просто затронуть эту тему.
«Гарри, прости меня за Громовещатель», - сказала она, перейдя на шепот. Извиниться перед Гарри - это одно, а позволить матери услышать это - совсем другое. «Я не знаю, о чем я думала, и не уверена, что на меня нашло. Я не хотела доставлять тебе неприятности с маглами».
«Не волнуйся, у меня уже были неприятности. Так как давно ты здесь?»
Джинни знала, что ей следовало скрывать эту информацию от Гарри. Но он был здесь и рано или поздно все равно узнает, так что она могла бы рассказать ему об этом. «Мы здесь уже около двух недель. В Норе были какие-то неприятности, поэтому мы с тех пор здесь».
«Неприятности? Что за неприятности?»
«Кто-то пытался проникнуть на станцию. Сигнализация, которую установил Билл, сработала идеально. Мы все благополучно выбрались и остались здесь. С помощью Выдвижных ушей мы выяснили, что это были Пожиратели смерти. В конце концов им удалось проникнуть внутрь, но ловушки Билла заставили их изрядно повозиться, прежде чем им это удалось». Она очень гордилась своим старшим братом.
Гарри был ошеломлен. Они отправились в нору. Не нужно было быть гением, чтобы понять, что им нужно. Значит, ему удалось заставить свою приемную семью потерять дом. Почему Рон ничего не сказал? Что еще они от него скрывали? Он опустил лицо на руки и потер глаза под очками.
«Гарри, - сказала Джинни, сделав паузу, словно подыскивая нужные слова, - это не твоя вина».
Не отнимая рук от глаз, он ответил: «О, нет? Тогда кого из вас искал Волан-де-Морт?»
«На самом деле, это мог быть любой из нас. Больше половины семьи состоит в Ордене, и мы не скрываем, что поддерживаем Дамблдора. Билл и близнецы могут быть настоящей болью в шее, когда им взбредет в голову», - прошипела она, когда на ее щеках появились два ярких пятна цвета.
Гарри вздохнул. Это ни к чему не привело. «Где Рон? Гермиона тоже здесь?»
Джинни словно приостановилась на мгновение, на ее губах заиграла странная, причудливая улыбка. «Гермиона не совсем здесь, но сеть Летучего пороха открыта для ее дома, так что она здесь довольно часто бывает. Сегодня утром они с Роном и Биллом ходили на Косой Переулок. Думаю, они скоро вернутся. В последнее время они много занимаются».
«Учились? Но мы еще не знаем, какие предметы они посещают. Они получили результаты СОВ?»
«Нет. Я не имела в виду школьную работу. Скорее, изучаем друг друга», - сказала она с озорным блеском в глазах.
Ему потребовалась минута, но он наконец понял. Впервые он совершенно забыл о том, что находится в доме Сириуса, и на его лице появилась настоящая ухмылка: «Нет. Только не говорите мне, что они наконец-то получили подсказку, а я ее пропустил!»
«О, не волнуйся, Гарри, ты еще насмотришься. По мне, так это отвратительно».
Гарри был очень рад за своих друзей. Он уже давно понял, что за их постоянными ссорами скрывается влечение друг к другу. Но он не мог отделаться от более детской части своего сознания, задаваясь вопросом, где и вписывается ли он в это новое уравнение. Ведь именно этого он и хотел, не так ли? Ему нужно было отдалиться от Рона и Гермионы, чтобы защитить их. Это было необходимо и являлось частью его плана, так почему же это так больно?
Джинни наблюдала за игрой эмоций на лице Гарри. Он всегда считал себя таким стоиком, но для нее его лицо было вполне читаемым. Она всегда думала, что было бы забавно уговорить его сыграть в покер. Она ставила на то, что сможет обыграть его, даже не стараясь. Было очевидно, что ему нелегко вернуться в Гриммо, даже без его вымученного признания, когда он только приехал. Его глаза постоянно метались по сторонам, а руки слегка дрожали. Он не мог усидеть на месте, и она решила, что ему будет лучше побыть вдали от суеты, которая обычно окружала кухню.
«Гарри, ты же знаешь, что оставлять близнецов наедине с твоими вещами - дело рискованное. Почему бы нам не подняться наверх и не убедиться, что они не оставят тебе никаких сюрпризов?»
Гарри только кивнул, следуя за ней в комнату, которую они с Роном делили прошлым летом. Миссис Уизли сунула им в руки кружки с горячим шоколадом, когда они проходили мимо. Гарри, не найдя ничего лучшего, стал пить его.
Он посмотрел на фотографию Финеаса Нигеллуса, бывшего директора Слизерина, висевшую на стене. Сейчас она была пуста, но Гарри подумал, не поручили ли ему снова стать приятелем Гарри. Он сел на кровать и отпил какао. Близнецы пришли и ушли, а его сундук стоял у изножья кровати.
«Знаешь, - начала Джинни, прикусив губу, - когда мы только приехали сюда прошлым летом, близнецы попытались разыграть Сириуса». Она увидела, как Гарри напрягся при упоминании своего крестного отца, но он ничего не сказал, казалось, ожидая, что она продолжит. «Поначалу мы все были немного шокированы, обнаружив его здесь и узнав, что он невиновен. Но близнецы быстро нашли к нему подход и попытались заставить его съесть один из их канареечных кремов. Но он не поддался. Когда они опробовали на мне одно из своих новых изобретений, Сириус подошел и рассказал мне, что они делают. Вместе мы положили «Пускающий пузырь» обратно на тарелку Фреда, и Джордж решил, что это самое смешное, что когда-либо случалось! Сириус любил жизнь, Гарри, и он прожил ее сполна. Вот как нужно чтить его память: не сдаваться и не опускать руки, а жить. И чертовски хорошо проводить время!»
http://tl.rulate.ru/book/120666/5034923
Готово:
Использование: