Читать Murabito Desu Ga Nani Ka? / I'm a Villager, So What? / Я крестьянин, и что?: Глава 30 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Murabito Desu Ga Nani Ka? / I'm a Villager, So What? / Я крестьянин, и что?: Глава 30

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 30: Магическая крестьянская академия часть 3

После завтрака, Лилит надела новое платье, которое купила недавно. После зомби-дракона Лилит всегда берёт с собой походную сумку и любит прикупить товар в магазине, во время путешествия. 

Сумка, наполненная чрезвычайно редкими ювелирными изделиями и прекрасными платьями из волшебной ткани. Вот и все её драгоценности, которые она успела накопить за время наших путешествий.  

Прогулка по особняку напоминала воспоминание, даже в отсутствие гостей, тут всегда чисто, это все-таки особняк короля драконов. Рядом с ним даже птицы не летают. 

- Ты прибыл сюда в 12 лет, сколько лет прошло.. 4?

А ведь и правду, прошло уже четыре года, как я стал полноценным жителем деревни драконов..

- Хм…

Лилит поманила меня, я кивнув пошагал за ней.

- О, мы пойдём?

Мы подошли к выходу, не спеша рассматривали то, что твориться за дверью. Вчера Король Драконов устроил что-то вроде огромного праздника для всей деревни. По всему двору лежали пьяные драконы в форме людей, вот я вижу двух знакомых. Самого Короля драконов и красного драконы, который привёл меня в деревню.

- О, Ошан!

- Вы так и не научились пить, вроде бы взрослые драконы, а ведёте себя  как дети. 

Почему то я вспомнил Японию, свою жизнь до перемещения в этот мир. У меня была сестра, а ещё я хотел завести себе кошку, но это не так просто. 

…. Пожалуйста, вернись!

«Всё же,  это моя вторая родина» Пожав плечами, я продолжил озираться по сторонам. Король драконов встал с земли и посмотрел на меня.

- Ты уверен, что хочешь покинуть нас?

- В этот раз, уверен.

- Северный Бравс - даже если твоя подруга, королевский офицер, ты, скорее всего не  станешь даже обычный десятником. 

- Даже если буду становиться каждый день лучше? 

- Это всё странная история, мне нравится твоя настойчивость. Если честно, я буду рад, если ты останешься в деревни, но всё же оставить тебя силой не могу.

Я улыбнулся, но в улыбке явно виднелась не счастье. 

- Да, Корделия шумная, с ней часть бывает много проблем, но всё же я мечтал посветить ей свою жизнь. Мне нужно поступить в магическую академию, и стать хотя бы частью отряда Корделии. 

Король Драконов пожал плечами, и печально улыбнулся.

- Отправляйся с миром, а ты Лилит?

Ещё сонная Лилит посмотрела на него с удивлёнными глазами

- Король драконов… а что… вот прям… так? 

Король только посмеялся.

- Теперь ты часть нашей семьи, и можешь говорить со мной без опасений. Ты отличный Библиотекарь, и у тебя есть даже свой браслет. 

- Лучше ответить на честь.... Спасибо вам.

Король Драконов погладил девушку по голове, раньше он относился к ней хуже. 

- Лилит, ты отличный библиотекарь, волшебник, и даже воин. Ты будешь отличной помощницей.

- Для меня это огромная честь, но…..

- Но?

У Лилит болит голова, но всё же она ведёт себя адеватно.

- Из-за всех приключений, я не могу отпустить его одного! 

Король Драконов рассмеялся, звук разлетался по всей округе, да так что окна вибрировали. 

- ХаХаХа. Ты не можешь жить без него, а ему нравиться другая!

В моей груди кипели эмоции, с  одной стороны у меня есть отличный и верный друг, с другой стороны, а вдруг она и правду имеет ко мне какие-то иные чувства?!

- Я буду целительницей, такой человек нужен в отряде. 

- Да, такой человек важен в отряде!

- Ну, моя подруга тоже достаточно сильная, не переживайте вы так.

Король драконов взял мою руку, а затем взял и руку Лилит.

- Дети мои, если будет плохо, возвращайтесь домой. Вас всегда будут тут рады!

Некоторое время мы ещё так просто стояли, державшись за руки.

- Корделия разумеется отличная девушка, но Лилит твой самый верный спутник, не забывай о ней!

- Отличная новость, я буду помнить это наставления. 

Король Драконов замолчал, и во дворе была так тихо, что можно было услышать как ветер качает ветви деревьев. 

- Ты идёшь, Лилит?

- Умгу!

Я сделал первый шаг, в сторону дома, Лилит же шагала позади меня. В этот раз я не могу сдаться на полпути, я должен дойти до конца. Король Драконов, Лилит, я не подведу вас. Как бы то ни было, сейчас нельзя оборачиваться, я просто продолжаю идти в сторону входной двери.

*****

Сборы вещей заняли 30 минут. В саду за столом сидели красный дракон и король. Они попивали чай, наверное отходили от вчерашнего. Я шагал с большой сумкой, к воротам. 

- Четыре года.. Четыре года назад он появился тут как ветер, и рос как ураган. 

- Он путешественник,  не будет сидеть на одном месте, он пойдёт по миру и будем помогать всем, кому сможет.

- А есть разница?

Драконы прекрасно понимали, что я не смогу стоять на месте, и всегда буду путешествовать по миру.

Красный дракон посмотрел на короля, и внимательно изучая его, спросил шепотом.

- Ты уверен, что хочешь сделать его следующим королём драконов?

Некоторое время король и его собеседник просто разговаривали о чём-то своём.

- Так ты все-таки уверен, но зачем ты его отпустил?

- Только путешествуя по миру, и посвящая свою жизнь другим можно получить достаточно опыта, что бы стать хорошим королём и прекрасным правителем. Сидя в замке, мудрости не наберёшься.

Красный дракон отпил чай из своей кружки.

- Он выиграл прошлый турнир, но все, же он не самый сильный в нашей деревне, так почему ты ему так доверяешь?

Теперь уже король драконов сделал большой глоток чая из своего стакана. 

- Ему всего 16, но у него есть то, чего нет у других драконов! Он имеет храброе сердце, и доброту!

Красный дракон задумался, что же ему не нравится. 

- Он уже пересёк нижнею границу деревни, теперь он стоит около ворот Орихалкуму, ему пора принять свою новую судьбу.

- Да, эти врата покажут ему его судьбу.

В деревни есть много разных ворот. Ворота Орихалкуму называли вратами судьбы, ибо сломав их, можно узнать свою судьбу. Вот только сломать эти врата, достаточно сложно. 

- А ты сможешь сокрушить эти врата?

- Нуу.. Сложный вопрос, к тому же они постоянно восстанавливаются. 

Красный дракон  смотрел куда-то вдаль. Его взгляд уходил вдаль деревни, нате самые нижние врата. Из всех людей, что учились в этой деревни, только тридцать человек стали настоящими драконами. Только восемь человек пытались сломать  врата, и только троим это удалось.

 Если потерпеть неудачу, вы можете потерять всё, да и из деревни вас выгонять. Ставка своя жизнь. 

- Это неправильно.

- Ты так переживаешь за него, что не хочешь позволить ему совершить такой ответственный шаг?

- Ну, а может и так? А что если он забудет нашу деревню, всё что он важен для нас с тобой, просто как друг! И наш ученик.

- Ясно!

Если парень не сможет сломать врата, он будет изгнан из деревни и не сможет уже в неё вернуться.

Драконы просто смотрели, куда-то вдаль,  попивали чай и молчал. Через десять минут в деревни произошёл взрыв, в разные стороны полетели куски древнего металла. Огромная взрывная волна вышибала окна, и ветер ломал ветки и сносил не закрепленные вещи. 

- Гнев крестьянина, не остановим! Он сможет стать самым сильным.

- Наша же задача помогать ему как сможем!

Король Драконов и Красный дракон сложили руки на колени, и наблюдали как куски древнего металла, взлетевшие вверх, устроили радужное представление в городе!

http://tl.rulate.ru/book/12066/315887

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку