Читать Harry Potter / A Brave New World / Гарри Поттер / Храбрый новый мир: Глава 1. Часть 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Harry Potter / A Brave New World / Гарри Поттер / Храбрый новый мир: Глава 1. Часть 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Нет, Поттер, не все в этом мире зависит от тебя, как бы это ни было шокирующе. Просто держись подальше от неприятностей, пока меня не будет», - сказал он и вышел, оставив Гарри одного. Любопытствуя, он подошел к столу, желая выяснить, что же так обеспокоило Снейпа. Письмо все еще лежало на столе, но когда он наклонился, чтобы взять его, оно исчезло в клубах дыма. Гарри почувствовал себя немного глупо: в конце концов, это был Снейп, и, конечно, он принимал меры, чтобы никто, кроме него самого, не мог читать его письма. Но все же Гарри хотелось бы знать содержание письма. Вздохнув, он устроился на диване, приготовившись не думать о неприятностях в течение ближайшего часа.

Когда Северус вернулся после довольно напряженного разговора с директором, он обнаружил Гарри, свернувшегося калачиком на диване с очередной чашкой чая и читающего книгу с выражением пристальной сосредоточенности на лице. Северус не знал, что мальчик способен на такое спокойное и вежливое поведение; менее великодушная сторона его натуры подозревала, что мальчик вскочил с места за несколько секунд до того, как он вошел в дверь. «Занят?» - спросил он, стоя у плеча мальчика и ухмыляясь, когда тот подскочил, услышав его голос.

«Я не слышал, как ты вошел», - сказал Гарри, положив руку на быстро бьющееся сердце. «Я просто оберегал себя от неприятностей», - сказал он, помахав Северусу книгой.

«В этом я сильно сомневаюсь», - ответил Северус, усаживаясь в одно из кресел.

Решив не поддаваться на уловку, Гарри отложил книгу в сторону и спросил: «Ты собираешься рассказать мне, о чем было то письмо?»

«С чего ты взял, что я собираюсь делиться с тобой какой-либо информацией?»

Гарри не смог сдержать ухмылки, когда ответил: «Потому что ты знаешь, что мое врожденное и неутолимое любопытство не позволит мне успокоиться, пока я не узнаю, о чем было письмо, а это может привести к разного рода неприятностям для меня, и, поскольку ты поклялся защищать меня, ты действительно не можешь этого допустить». Он понимал, что нагло ухмыляется и что Снейп выглядит не очень довольным, но ничего не мог с собой поделать.

«Поттер, я знал, что пожалею об этом «браке», как только скажу «да», но я не предполагал, что пожалею об этом так скоро», - процедил Снейп сквозь стиснутые зубы. Вздохнув, он сказал: «Письмо было о Драко; похоже, он поселился в Гриммо».

«Что? Почему?» спросил Гарри, и ухмылка исчезла с его лица. Он не мог себе представить, какие обстоятельства могли заставить Малфоя поселиться в штаб-квартире Ордена.

«Похоже, возникла проблема, связанная с верностью Малфоев. Они оказались предателями Тьмы».

Недоумение на лице Гарри было почти смехотворным, и ему пришлось покрепче ухватиться за кружку, чтобы не выронить ее. «Вы, должно быть, шутите», - практически задохнулся он. «Малфои? Предатели Тьмы? Я явно попал в параллельную вселенную».

Северус ухмыльнулся и ответил: «Вряд ли. Малфои решили изменить свою верность в конце пятого курса Драко. Они не совсем образцы Света, - фыркнул Гарри, - но они больше не верны Волан-де-Морту. Похоже, ему стала известна эта информация, и им пришлось скрываться, поэтому Драко сейчас находится в штаб-квартире».

Гарри покачал головой, словно пытаясь избавиться от только что полученной информации. «Я просто не могу в это поверить. Они же Малфои!»

Северус пристально посмотрел на него, его глаза сузились. «И что это значит? Они не способны измениться, искупить свою вину? Это относится ко всем, кто когда-то был на стороне Тьмы?» - тихо спросил он.

Гарри был поражён тем, как сильно этот человек проявил свои эмоции. Он не хотел его обидеть, он просто говорил, не думая, его шок от только что полученных новостей преобладал над рациональным мышлением. «Я... я не хотел этого, я не... простите, я удивлен, вот и все».

Северус еще мгновение смотрел на него, затем поднялся со своего места и сказал: «Мне нужно работать, скорее всего, я буду весь день в своем кабинете, тебе придется найти способ развлечь себя». Он скрылся за дверью кабинета, не оставив Гарри возможности возместить ущерб.

«Молодец», - пробормотал он про себя. «Даже одного дня в браке не выдержал».

Гарри не видел Снейпа до конца дня; он не знал, действительно ли у того есть работа или он просто избегает его. Он занимал себя, в основном делая школьные задания на предстоящий год и совершая несколько прогулок по окрестностям. Он написал письмо Рону и Гермионе, хотя его расстраивало то, что он не мог сказать ничего существенного, опасаясь перехвата. Он мог только представить, как они справляются с жизнью с Малфоем; несомненно, они были готовы убить его или даже хуже. Он был рад, что находится в Хогвартсе, вдали от всего этого. Он бы предпочел иметь дело с тем Слизерином, который у него был, чем с Малфоем.

Однако Слизерин в данный момент сидел в своем кабинете, и его не было видно весь день. Гарри пару раз подумывал постучать, но каждый раз откладывал это на потом, опасаясь возможной реакции. В конце концов он решил, что лучше всего будет просто лечь спать - Снейп может делать все, что хочет; если он будет вести себя как ребенок, то у Гарри не хватит сил ему потакать. Поэтому он решил сразу же заснуть или, по крайней мере, притвориться таковым, чтобы избежать разговоров с этим человеком.

Он притворялся около двадцати минут, когда услышал, как открылась дверь и в комнату вошел Снейп. Он услышал, как тот некоторое время двигался по комнате, предположительно переодеваясь, а затем почувствовал, как кровать опустилась, и мужчина забрался рядом с ним. Он попытался выровнять дыхание, чтобы казалось, что он спит, и ему казалось, что это получается, пока он не услышал, как Снейп сказал: «Вы ужасный актер Поттер, может быть, вам стоит добавить немного фальшивого храпа?»

http://tl.rulate.ru/book/120658/4997261

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку