Готовый перевод Harry Potter / The Trouble With Polyjuice / Гарри Поттер / Неприятности с Оборотным зельем: Том 3. Часть 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Что-нибудь еще нужно?» прорычал Северус, когда они направились к кассе с покупками. Когда Гарри покачал головой, Северус заплатил по счету и понес сумки, так как не мог сжимать их, когда за ними наблюдали маглы. Они вернулись в «Дырявый котёл», и как только вернулись на Летучем порохе в поместье Снейпа, Гарри в изнеможении опустился на кожаный диван.

«Не подпрыгивай на мебели, - прорычал Северус, счищая сажу и пепел со своей одежды. «Особенно на покрытую сажей. А теперь вставай, тебе еще нужно убрать все свои вещи».

Гарри мог только стонать. «Я устал».

«Принято к сведению», - холодно ответил Северус. «Я позабочусь о том, чтобы сегодня свет выключался в восемь, а не в девять».

Гарри***** бросил взгляд на стоящего над ним человека и поднялся с дивана. «В этом нет необходимости», - пробормотал он, поднимаясь по лестнице в свою комнату. Северус последовал за ним и разложил все покупки на полу в гостиной Гарри.

Оставшуюся часть дня Гарри провел в своей комнате, просто разглядывая новую одежду. Он не мог поверить, что у него есть своя собственная одежда! И это не просто несколько кусков дешёвой ткани, брошенных ему. Все это было совершенно новым и сшито вручную, чтобы идеально сидеть на нем. Он чувствовал себя совсем девчонкой, но не мог удержаться и снова и снова проводил пальцами по ткани. Дурсли никогда не позволяли ему даже прикасаться к новой одежде, потому что не хотели, чтобы он её испачкал. Он брал ее в руки только после того, как она была испачкана и ее нужно было стирать. Но даже в этом случае что-нибудь особенное, например, сшитое по индивидуальному заказу, тетя Петуния лично относила в химчистку». Но эти были не только чистыми, свежими и новыми. Они были полностью его.

Гарри не мог не вздохнуть, думая о том, во сколько всё это обошлось. Всего полтора года назад ему пришлось покупать школьную форму, и это было довольно дорого. Однако это было гораздо больше, чем просто школьная форма, и Снейп даже не колебался, прежде чем подписать контракт на оплату всего этого. Сколько раз Дурсли жаловались на то, что Гарри дорого обходится? Неужели Снейп всерьез собирался «обеспечивать его финансовые потребности», как он настаивал сегодня утром? Сколько времени должно пройти, чтобы Снейп понял, что Гарри того не стоит? Вздохнув еще раз, Гарри закрыл шкаф и пообещал себе, что будет очень хорошо заботиться об этой одежде.

Блинки только что сообщил ему, что ужин готов, когда Северус***** почувствовал нарушение в системе охраны вокруг поместья Принцев. Нахмурившись, он выглянул в окно своего кабинета, чтобы разглядеть незваного гостя. Никто, кроме Альбуса и, вероятно, Минервы, не знал, что он здесь, и оба они скорее вызвали бы его по Летучему пороху, если бы им что-то понадобилось, чем явились бы в поместье напрямую. Однако за окном виднелась лишь тонкая фигура, полностью закутанная в светлый дорожный плащ. По крайней мере, это подтверждало, что это не Альбус, поскольку все его плащи были настолько яркими, что их можно было заметить за милю. Вздохнув, он отвернулся от окна и подошел к двери своего кабинета, в то же время услышав стук в переднюю. Зная, что Блинки ответит и никого не впустит в дом без его прямого разрешения, Северус***** не стал торопиться.

Через несколько мгновений Блинки появился у подножия лестницы. «Кто-то пришел к мастеру Северусу», - пискнул эльф.

«Кто это, Блинки?» - небрежно спросил Северус, продолжая спускаться по ступенькам один за другим.

«Блинки не знает, кто эта юная леди», - простодушно заявила она, протягивая руку вверх, чтобы нервно покрутить ухо.

Северус проигнорировал ее, проходя через гостиную к входной двери, и нахмурился еще больше, когда увидел, что дорожный плащ был цвета лаванды с большой буквой «Е», аккуратно пришитой на правой стороне груди. Посетительница также откинула капюшон, и шлейф ярко-рыжих волос выделялся на фоне светлой мантии.

«Профессор Снейп!» раздражающий, но завораживающий американский акцент радостно приветствовал его, и Северус***** только приподнял бровь, глядя на Эмили, стоящую на крыльце его дома. «Я знаю, что вы меня не ждали, и прошу прощения, что я явилась без приглашения», - извинилась юная ведьма, потянувшись за плащом. «Но Гарри забыл свой зимний плащ в магазине сегодня утром, и я решила занести его по дороге с работы». При этих словах она достала из шкафа черный плащ с гербом Хогвартса, и Северус***** не мог отвести от нее взгляда. Неужели она решила лично принести запасной зимний плащ, а не просто послала сову с сообщением, что они его забыли?

В этот момент у входа в гостиную появился Гарри. «Неужели все дома волшебников зачарованы так, что весь дом слышит стук во входную дверь? О, привет, Эмили!» Лицо Гарри просияло, когда он увидел женщину, все еще стоящую на крыльце. «Что ты здесь делаешь?»

«Я просто принесла твой плащ, Гарри», - ответила ведьма, протягивая ему предмет одежды, поскольку Северус***** не сделал попытки взять его. Свободной рукой она поплотнее натянула на себя плащ против резкого ветра, дующего снаружи. «Тогда я лучше пойду, мне нужно забрать племянницу из няни. Может, еще увидимся». С этими словами она натянула капюшон и стала спускаться по дорожке к воротам и к границе палаты.

«Это было мило с ее стороны», - сказал Гарри, придерживая черную мантию, перекинутую через одну руку.

«Действительно», - ответил Северус, с треском закрывая дверь. «Я бы посоветовал тебе лучше следить за своими вещами, потому что тебе не всегда будет так везти, особенно если речь идет о служителях с мозговым пузырем, которые даже не могут вспомнить, куда положили перо».

«Она очень похожа на фотографии моей мамы», - только и сказал Гарри в ответ, и от этих слов по позвоночнику Северуса пробежал холодок, ведь он весь день думал о том же самом.

http://tl.rulate.ru/book/120606/5074792

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода