«Ах, да, я тоже хотел бы убедиться, что знаю всю историю до конца», - заявил Альбус, снова взглянув на сидящих подростков. «Мисс Грейнджер очень старательно отвечала на мои вопросы, но я считаю, что мы должны начать с самого начала. Мы установили факт, что ей удалось сварить зелье уровня ЖАБА, но, полагаю, я все еще не знаю причин ее поступка, поскольку искренне сомневаюсь, что ее мотивы были вызваны исключительно любопытством». При этих словах Дамблдор бросил на Гермиону предостерегающий взгляд, который ясно говорил девушке, что ей лучше не думать о том, чтобы лгать ему.
Глубоко вздохнув, Гермиона испустила тяжелый вздох. Теперь им действительно предстояло это сделать. Она решила, что раз уж они уже втянули в это дело директора, то лучше рассказать всю историю и как можно честнее. «Мы хотели пробраться в Общий зал Слизерина и расспросить Малфоя о том, что он является наследником Слизерина». Даже когда она говорила это, она слышала, как нелепо это звучит, и понимала, что им придется долго объясняться.
Северус ущипнул себя за переносицу, пытаясь сдержать свой пыл, пока молодая ведьма говорила. «Просветите меня, мисс Грейнджер, с какой стати вы решили, что студентка второго курса знает что-то о наследнике Слизерина?»
Гермиона просто уставилась на свои кошачьи руки, чувствуя, что она не лучшая, кто может ответить на этот вопрос. Она была благодарна, когда Гарри заговорил за нее.
«Малфой ясно дал понять, что ему не нравятся маглорождённые, и он хочет от них избавиться. В начале года он назвал Гермиону грязнокровкой, а на Хэллоуин сказал, что грязнокровки будут следующими, кто окаменеет. Мы знаем, что камеру открывали и раньше, поэтому решили, что отец Малфоя открыл ее, когда он учился в школе, и теперь рассказал Малфою, как это сделать. Мы также знаем, что наследник Слизерина, скорее всего, будет из семьи чистокровных Слизеринов, а Малфои уже несколько поколений назад были Слизеринами. Мы решили, что неплохо было бы спросить самого Малфоя, но знали, что он никогда нам не скажет, поэтому решили замаскироваться под его друзей. Мы с Роном стали Крэббом и Гойлом, а Гермиона собиралась стать Булстроудом».
Северус скрипнул зубами, молясь Мерлину о терпении. Это действительно будут долгие две недели, когда он останется один на один с таким Гриффиндором. «И вам никогда не приходило в голову, что персонал еще не допросил мистера Малфоя?»
«Ну, нет. Не совсем», - мальчику хватило благоразумия слегка покраснеть из-за своей непродуманности в этом вопросе.
«Но даже если бы и допрашивали, Малфой вряд ли рассказал бы об этом персоналу. Они пытались защитить всех, и он не хотел бы, чтобы они помешали ему открыть палату».
Снейп закрыл глаза и глубоко вздохнул. Он представил, что Поттера не так уж трудно будет вытерпеть, если только он сможет убраться подальше от Уизли. Северус задавался вопросом, есть ли у мальчика какие-то собственные разумные мысли, или он просто следует за Поттером во всех его безмозглых затеях.
«Правильно ли я понимаю, что вы ни к чему не пришли, допрашивая мистера Малфоя?» Даже терпение Альбуса начало истощаться.
«Да, сэр». Снова заговорил Гарри. «Он ничего не знает ни о палате, ни о наследнике».
«Очевидно», - голос Снейпа выражал, насколько глупым он все это считал. «Директор уже намекнул мне, что вы взяли ингредиенты для приготовления этого запрещенного зелья из моих личных запасов. Может, кто-нибудь из вас просветит меня, как именно вам удалось это провернуть?» Северус был вынужден признать, что то, что второкурсники смогли проникнуть в его личные хранилища и обокрасть его, немного оскорбляло его гордость и интеллект.
«Ну...» На этот раз заговорила Гермиона, и Северус сосредоточил на ней свое внимание. Конечно же, она была наиболее склонна к тому, чтобы найти способ проскользнуть в его кабинет незамеченной. «Гарри...» Ведьма прервалась и посмотрела на своего темноволосого друга, чтобы продолжить.
Гарри вздохнул. Снейп собирался убить их. В этом можно было не сомневаться. «Я отвлек внимание в кабинете Зельеварений, чтобы Гермиона смогла проскользнуть туда и достать нужные ей ингредиенты, поскольку она точно знала, что это такое, и не попала бы в неприятности, если бы ее поймали, ведь у нее довольно чистый послужной список.»
Снейп не мог не отдать должное ребятам: в том, что они заставили девочку совершить кражу, был свой резон. Если бы кого-то из мальчиков поймали, им бы грозило исключение, ведь они уже нарушили серьезные правила и законы в начале семестра, устроив трюк с летающей машиной. «Понятно, - только и ответил он. Ему было немного любопытно, как им вообще удалось заполучить книгу, а также как им удалось сварить зелье так, чтобы никто об этом не узнал, но он считал, что это очень незначительные детали, которые можно выяснить позже, если он того пожелает, поскольку эти случаи не были направлены против него лично. Северус подавил вздох, взглянув на директора, безмолвно прося разрешения разобраться с этим самому.
«Я должен донести до вас, дети, всю серьезность ваших действий». Тон Альбуса заставил всех троих детей посмотреть в пол. Никто из них никогда не видел директора веселым, но сейчас в его голосе слышалось явное разочарование. «Это зельеварение - очень контролируемое вещество в магическом мире из-за его способности выдавать себя за людей, а также из-за его катастрофических последствий при неправильном приготовлении. Именно поэтому книга с его рецептом находится в запретной секции, а варить его разрешено только студентам ЖАБА под тщательным присмотром мастера зельеварения Хогвартса. Кроме того, вы украли необходимые ингредиенты, что противоречит не только школьным правилам, но и закону. Мальчики, я, кажется, помню, как говорил вам всего несколько месяцев назад, что если вы еще раз совершите серьезное нарушение, то у меня не останется другого выбора, кроме как исключить вас». Альбус наблюдал за тем, как все три юных глаза перед ним расширились от ужаса.
http://tl.rulate.ru/book/120606/4997605
Готово:
Использование: