Читать Harry Potter and the Shadow Legion / Гарри Поттер и Теневой Легион: Глава 1. Часть 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Harry Potter and the Shadow Legion / Гарри Поттер и Теневой Легион: Глава 1. Часть 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гоблин молча кивнул и ответил: «Для меня будет честью лично уладить все юридические вопросы. Однако я бы предложил сначала прочитать завещание, поскольку в нем может быть пункт, предусматривающий подобную ситуацию». Увидев, что королева кивнула в знак согласия, Рагнок поднял небольшой золотой колокольчик и дважды позвонил в него. Открылась небольшая боковая дверь, и в нее вошел гоблин, одетый в красное и золотое.

Гоблин глубоко поклонился и спросил: «Вы вызывали милорда?»

«Да, конечно, пожалуйста, немедленно приведите ко мне в кабинет менеджера по работе с клиентами Крюкохвата и скажите ему, чтобы он принес завещание Джеймса и Лили Поттер». Гоблин снова поклонился и ушел.

Примерно через две минуты дверь снова открылась, и вошел другой гоблин, одетый в черный деловой костюм и несший под мышкой свиток пергамента. Он поклонился королеве и занял место за столом рядом с Рагноком.

«Для меня большая честь находиться в вашем присутствии, Ваше Величество. Я хотел бы выразить свои личные соболезнования в связи с вашей утратой. Насколько я понимаю, вы просили огласить завещание Джеймса и Лили Поттер». Королева кивнула и велела Крюкохвату продолжать.

Гоблин сломал печати на свитке и начал читать. «Это завещание лорда Джеймса и леди Лили из древнего и благородного дома Поттеров. Прежде чем продолжить чтение этого завещания, необходимо присутствие следующих лиц. Ее Величество королева Елизавета II, леди Мине́рва Макго́нагалл и наш сын Гарри Джеймс Поттер». На этом гоблин прекратил чтение: «Приношу свои извинения, Ваше Величество, но, похоже, нам придется отложить чтение до тех пор, пока леди МакГонагалл не сможет присутствовать».

Королева снова кивнула и повернулась к Габриель: «Пожалуйста, приведите Минерву сюда как можно скорее». Габриель встала, поклонилась королеве и нежно поцеловала голову Гарри и губы своего партнера. Она прошла на середину кабинета и исчезла во вспышке огня.

Королева откинулась в кресле и сказала: «А теперь мы ждем, а пока я хотела бы попросить вас об одной личной услуге, лорд Рагнок».

Гоблин наклонил голову и ответил ей: «Если это в моих силах, я сочту за честь выполнить вашу просьбу, ваше величество».

Королева продолжила: «Поскольку Гарри на короткое время оказался в руках этого старого дурака Дамблдора. Я бы хотела попросить вас созвать лучших целителей и провести полное обследование. Я хочу знать, не навредил ли ему этот болван».

Гоблин озабоченно кивнул и снова поднял золотой колокольчик. После двух коротких звонков маленькая дверь снова открылась, и в нее вошел тот же гоблин, что и раньше. «Вы звали моего лорда?»

«Пожалуйста, приведи моих личных целителей и наших лучших разрушителей проклятий», - сказал Рагнок.

«Сейчас же, милорд», - ответил гоблин и, поклонившись, удалился.

Тем временем в Хогвартсе.

Минерва металась по своей комнате, пытаясь переварить тревожные новости, которые она выпытала у Альбуса всего полчаса назад. Вдруг в очаге вспыхнул голубой огонь, и появилась женщина с серебристо-голубыми волосами. Минерва кивнула ей: «Миледи, чем я могу вам помочь?»

«Боюсь, я вынуждена попросить вас немедленно проследовать со мной. Ваше присутствие необходимо для оглашения завещания Джеймса и Лили. Мы не должны заставлять ее величество ждать». Габриель заговорила прежде, чем вокруг нее угас огонь.

Минерва кивнула, написала записку о том, что уехала по семейным делам, и оставила ее на столе. Накинув плащ, она подошла к ожидавшей ее у очага женщине и взяла ее за руку. Обе женщины шагнули в камин и исчезли в секундной вспышке голубого огня.

В кабинете Рагнока раздался стук в дверь, после чего в комнату вошло трио гоблинов, одетых в изумрудно-зеленые мантии длиной до пола. За ними последовали еще два гоблина, одетые в серые военные мундиры.

Группа поклонилась королеве и лорду Рагноку, после чего направилась к столу. Главный гоблин в зеленой мантии сказал: «Вы просили нашего присутствия, милорд?»

«Да, я хотел бы, чтобы вы провели полный осмотр ребенка. Проверьте его на наличие любой возможной магии, как светлой, так и темной».

Лорд Рагнок повернулся к Авроре и заметил, что она с опаской смотрит на то, как она выпускает ребенка из рук. Он сложил руки и ласково сказал ей: «Миледи, с ними Гарри будет в безопасности. Клянусь честью, они сделают все возможное, чтобы обеспечить его безопасность. Они не будут покидать эту комнату, и вы можете наблюдать за каждым их шагом, если захотите».

Взглянув на королеву и увидев ее кивок, она согласилась и передала Гарри одному из гоблинов в халате.

В этот момент раздалась огненная вспышка, и в кабинете появились две женщины. Увидев, как ее напарница передает Гарри незнакомому гоблину, Габриель вскрикнула: «Что здесь происходит?».

Встав, королева ответила ей: «Я попросила лорда Рагнока, чтобы его лучшие целители осмотрели Гарри, чтобы убедиться, что этот старый дурак ничего с ним не сделал, и убедиться, что он здоров. Эти почтенные гоблины - личные целители лорда Рагнока и лучшие специалисты по снятию проклятий, которых только может предложить Гринготтс. Поэтому, пожалуйста, позвольте им заняться своими делами, а мы продолжим чтение завещания».

Увидев мудрость в этих словах, Габриель села по другую сторону от своего партнера, а Минерва заняла место по другую сторону от королевы.

Крюкохват снова взял свиток и представился Минерве. «Меня зовут Крюкохват, я управляющий счетами в хранилищах Поттеров. Я хотел бы приступить к оглашению завещания покойных лорда Джеймса и леди Лили из древнего и благородного дома Поттеров».

Прочистив горло, Крюкохват продолжил. «Это завещание лорда Джеймса и леди Лили из Древнего и Благородного Дома Поттеров. Прежде чем продолжить чтение этого завещания, необходимо присутствие следующих лиц. Её Величество Королева Елизавета II, леди Мине́рва Макго́нагалл и наш сын Гарри Джеймс Поттер». При этих словах Минерва поняла, почему требуется ее присутствие.

http://tl.rulate.ru/book/120599/4989725

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку