6 сентября 726 года по континентальному календарю.
Король Солинор беспомощно лежал на своей кровати.
В последний раз он попытался собрать силы в своем теле. Отчаянная попытка сесть…
Его тело, когда-то переполненное бесконечной жизненной силой, способное достичь чего угодно, теперь было не более чем пережитком прошлого.
Его когда-то сильные конечности теперь стали тонкими, неспособными чувствовать даже частичку своей былой силы. Как бы он ни старался, все, что возвращалось, было слабым ответом.
"Сегодня действительно мой последний день".
Он понимал это, так как чувствовал, что пламя его жизни слабеет с каждым днем. Он многого добился и был доволен прожитой жизнью, но сожаления всегда есть, независимо от того, как многого достиг человек.
"Вздох…" - король Солинора глубоко вздохнул, извлекая слова из самых глубин своего сердца: "Очень жаль, что мне пришлось уйти так рано, не увидев, как королевство окрепнет. Мне следовало бы прожить дольше. Об этом я действительно сожалею".
"Сир! Пожалуйста, не говорите таких вещей. Мы, Ваши скромные поданные, лучше всех знаем, как тяжело Вы трудились для королевства. Я едва могу себе представить, как горько Вам должно быть покидать нас так скоро".
Сильвиус, королевский придворный маг, который когда-то хвастался тем, что он был самым старшим в их отряде во времена приключений. Теперь он был стариком с копной седых волос.
"Когда я стал волшебником. Ты был всего лишь ползающим младенцем! Прояви хоть немого уважения!"
Грубое поведение, которое когда-то портило многие трапезы, теперь исчезло, сменившись почтительным поведением настоящего слуги. Его действия и слова были полны почтения, которого можно было бы ожидать от поданного, но его улыбка несла в себе смесь игривого озорства и печали.
Король напрягся, чтобы выдавить из себя еле слышный голос: "Ха… Когда ты говоришь так официально. Мне становиться не по себе. Сильвиус, хватит шутить. За эти годы у нас было предостаточно шуток. А теперь, как друг, попрощайся со мной как следует".
Подданные, стоящие у смертного одра короля, были его давними товарищами, которые разделяли с ним жизнь и смерть на протяжении многих лет. Они провели гораздо больше времени в качестве товарищей по приключению, чем в качестве короля и подданных.
Когда никого не было рядом, они обращались с королем так, как он предпочитал. Однако были и такие моменты, как сейчас, когда они слишком строго придерживались формальностей, как это только, что сделал Сильвиус.
Намеренно, просто, чтобы заставить короля чувствовать себя неуютно. Они хотели подразнить его даже в его последние минуты в этом мире.
Разве это не настоящая дружба?
Как только король Солинора закончил говорить, Сильвиус тут же изменил тон: "Солинор, если бы я никогда не встретил тебя, я бы все еще был высокомерным глупцом, который только постарел. Но почему я все еще жив, старик, а ты, всего в сорок лет, собираешься покинуть нас? Я действительно не могу не возненавидеть небеса. Это слишком горько, чтобы вынести".
Это была скорбь, которую старый маг скрывал много лет. Никогда по-настоящему не выражая своих чувств. Благодаря Солинору Сильвиус сбросил свою упрямую оболочку и возродился как человек и маг. Теперь, в самом конце, он наконец-то проявил малую часть благодарности, которую накопил за свою жизнь.
Солинор улыбнулся, обнаружив, что теперь ему легче после услышанных слов.
"Да, ты тоже теперь старый человек, так что мы скоро встретимся на другой стороне, не так ли? А потом мы сможем выпить вместе еще раз".
Когда Сильвий отошел от постели, король позвал свою любимую жену: "Айорин".
Её полные слез, ясные голубые глаза смотрели на него. В отличие от морщинистого лба Солинора, её кожа была безупречной и упругой. Сколько лет на самом деле разделяло их?
Она рухнула на его правую руку, выпустив поток жалоб, словно скорострельная пушка.
"Дорогой! Если ты умрешь сейчас, что мне делать! Я не хочу становиться вдовой! Элдрику всего два месяца, ты не можешь просто так нас бросить! Если бы я знала, что ты скоро уйдешь, я бы спряталась в лесу!" - жаловалась золотоволосая красавица и плакала как ребенок.
Несмотря на её юный вид, разница в возрасте между ними составляла всего четыре года. Намек был в её заостренных ушах. Айорин была эльфом, одним из редких жителей Фейского леса, расой, которую почти никогда не видели в человеческом мире.
В свои 36 лет она была сбежавшей эльфийкой, которая по эльфийским меркам даже не достигла совершеннолетия.
Кто бы мог подумать, что эта незрелая духовная магиня, которая когда-то путешествовала с Солинором, теперь станет Королевой? Это была история Золушки во всех смыслах.
"Айорин, мне правда жаль. То, что я оставляю тебя и Элдрика позади, разбивает мне сердце. Пожалуйста, позаботься об Элдрике. Помоги ему вырасти в великого короля. И… я люблю тебя" - это было последнее прощание Солинора, произнесенное со всей силой.
Он думал, что сказал это самым крутым образом, но Айорин не была настроена принять это с достоинством. В конце концов, кто захочет стать вдовой в столь юном возрасте?
"О, черт возьми! В тот раз, когда ты решил сразиться с Ледяным Драконом, ты получил прямой удар от его дыхания, и он сократил твою жизнь на 30 лет! Черт бы побрал этого Ледяного Дракона! Верни мне годы жизни моего мужа!" - Айорин закатила истерику, а Солинор смог лишь криво улыбнуться.
"В то время у нас не было другого выбора. Если бы мы не остановили Ледяного Дракона, то северные племена Фейского леса лишились бы своих домов, а территория нашего королевства была бы намного меньше. Кроме того, мы тогда этого не знали, что эта область богата камнями маны. Теперь это самый важный источник дохода для нашего королевства, так что это было правильное решение".
"Если ты умрешь, какой толк от этих полей мановых камней? Ты для меня гораздо дороже любого клочка земли или любого камня!" - Айорин вцепилась в руку Солинора, неудержимо рыдая. Ей потребовалось много времени, чтобы успокоиться, но в конце концов она всхлипнула и отстранилась.
Затем Солинор начал называть имена оставшихся вассалов, одно за другим.
"Ариен, Хадвин, Корбин, у меня есть просьба к вам, не как от короля, а как от друга. Пожалуйста, присмотрите за моим сыном Элдриком и помогите ему хорошо управлять королевством. В конце концов, давайте думать об этом как о возвращении к нашим дням приключений, посиделкам у костра и спокойно побеседовать".
Первой вышла вперед Ариен.
В дни их приключений она была лучшим целителем, всегда вытаскивая товарищей из края пропасти. Теперь она была королевским целителем.
Когда-то она была такой же красивой, как Айорин. Но люди есть люди. Теперь на её лице были едва заметные морщинки, а волосы слегка потеряли блеск. Даже если это несправедливо, что можно сделать? Может быть, ей стоит надеяться родиться эльфийкой в следующей жизни.
"Солинор, я упустила свой шанс, потому что Айорин сделала быстрее свой первый шаг, но ты мне тоже очень нравился. Теперь я счастлива замужем за Хэдвином и живу хорошей жизнью, но я хотела сказать тебе это перед концом. Я сделаю все возможное, чтобы целители нашей страны стали лучшими на континенте, так что успокойся".
"Конечно, Ариен. Бесчисленные жизни, включая мою собственную, были спасены благодаря тебе. Без тебя сегодня не было бы королевства. Гордись и живи счастливо с Хадвином".
Затем настала очередь её мужа, Хэдвина.
Он всегда был известен своей лысой головой со времен их приключений, и последние пять лет он служил великим генералом королевства - Хадвином Непобедимым. Даже он не избежал течения времени, и его борода медленно поседела. Тот факт, что у него не осталось волос, которые могли бы поседеть, можно было бы считать небольшим благословением… или, может быть, нет.
"О, боже, я знал, что моя жена была влюблена в Солинора, но услышать, как она говорит это вслух, немного шокирует! Ха-ха! Клянусь жизнью, что никто не посмеет бросить вызов нашему королевству, пока я жив. Так что не беспокойся о королевстве и покойся с миром".
"Хадвин, Ариен просто пожалела меня в моем предсмертном состоянии и сказала эти вещи. Нет ничего, что могло бы сравниться с твоим мужским обаянием. Ха-ха! Пожалуйста, продолжай защищать наше королевство".
Наконец настала очередь Корбина.
Он был универсальным шутником в группе искателей приключений. Благодаря острым навыкам наблюдения и безупречной стрельбе Корбин преуспел в разработке ловушек и взломе замков в подземельях.
Он также был Гримкином, редким видом в человеческом обществе с темно-серой кожей, идеально приспособленной для того, чтобы прятаться в тенях. Добавьте к этому быстрые рефлексы, отточенные в подворотнях, и вы получите идеального специалиста по побегам.
После основания Силбреноа Корбин взял на себя руководство разведывательными операциями королевства из тени. Официально он также был министром, курирующим благосостояния нечеловеческого населения страны.
"Боже мой, не могу поверить, что наш дорогой Солинор покидает нас так рано. Эй, Солинор, тебе не кажется, что пора признаться, что я тогда выиграл в кости? Я знаю, что что может показаться немного мелочным - поднимать этот вопрос на смертном одре, но когда еще я смогу уладить это? В конце концов. Я не могу спорить с тобой из твоей могилы. Просто признай поражение и иди с миром".
"Ха-ха! Корбин, я никогда в этом не признаюсь. Если ты такой озлобленный, присоединяйся ко мне в загробной жизни, и мы сможем закончить матч. Как всегда, твое прощание - это только твое личное дело".
После пяти лет правления тон Солинора стал несколько формальным, но в эти последние мгновения он чувствовал себя так, словно вернулся в свои дни приключений, разговаривая непринужденно со старыми друзьями.
Собрав остатки сил. Солинор поднял голову. Он с любовью и уважением посмотрел на своих пятерых спутников - друзей, вассалов и жену - прежде чем закрыть глаза.
"Ну, тогда берегите себя, все. Увидимся когда-нибудь по ту сторону".
И на этом бурная жизнь авантюриста, ставшего королем, подошла к концу.
-
Да, это должен был быть конец. Но в следующий момент Солинор снова оказался жив.
Его отточенное чувство опасности, развитое за годы приключений, хранило молчание, не показывая никаких признаков тревоги. Это не казалось опасной ситуацией.
(Значит, это загробная жизни? Или это всего лишь долгий сон перед смертью?)
Солидар глубоко задумался. Но объекты перед ним были такими яркими и по цвету, и по форме.
Ему в голову пришла еще одна гипотеза.
(Может ли быть так, что я воскрес? Тогда где я?)
Было темно, так как свет был выключен, но он мог видеть, что потолок был выкрашен в чистый белый цвет. Воздух вокруг него был теплым.
(Судя по мягкости под моим телом, не похоже, что я в могиле).
Солинор попытался сесть. И внезапно он почувствовал, как воздух вокруг него давит на его тело, как будто что-то тяжелое тянет его вниз. Он не смог преодолеть давление и рухнул обратно на свое сиденье.
(Что это за ощущение? Это связывающее заклинание?)
Солинор лежал некоторое время, терпя боль. Через некоторое время в его голове начали мелькать видения, словно видеопленка. Воспоминания о чьем-то детстве. Сначала он не понял, но быстро сообразил, что происходит. В конце концов, у него тоже когда-то давно было детство.
Вопрос в том, чьи это были воспоминания.
Муриэла Сильбреноа, юная дочь короля Элдрика из Сильбреноа. Внучка Солинора.
(Подождите, она моя внучка? Или, скорее, это то тело, в котором я сейчас нахожусь?)
Он испытал сильнейший шок.
(Значит ли это, что я в каком-то смысле убил свою внучку?)
Отчаяние от того, что он вдруг стал случайным "убийцей внуков", охватило Солинора, вместе с сильной головной болью. Не в силах вынести этого, он провалился в сон.
По правде говоря, это было просто сонливость тела Мюриэлы. Дети никогда не могут устоять перед сном, в конце концов.
Немного позже комнату принцессы вошла служанка Мюриэлы, Бьянка. Она тихо начала убираться, стараясь не издавать громких звуков, пока принцесса спала.
http://tl.rulate.ru/book/120570/4987318
Использование: