Читать The Hunter's Legacy: The Path of Naruto Uzumaki / Наследие Охотника: Путь Наруто Узумаки: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины

Готовый перевод The Hunter's Legacy: The Path of Naruto Uzumaki / Наследие Охотника: Путь Наруто Узумаки: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Данзо прошел мимо него: «Похоже, из Конохамару-куна когда-нибудь получится сильный ниндзя». Старик пытался успокоить своего друга.

Хирузен грустно улыбнулся. «Я не могу не думать о том, что, возможно, я смогу помочь этому ребенку лучше, чем Наруто-куну. Поэтому я решил, что после этой войны уйду в отставку с поста Хокаге». Данзо посмотрел на своего друга с легким удивлением; он любил работу Хокаге больше, чем все остальное, что он когда-либо делал.

«Я не могу отделаться от мысли, что никогда не смогу руководить этим мальчиком, наставляя его как авторитет. Потому что каждый раз, когда я вижу себя, я вижу оболочку своего прежнего «я». И я больше не могу на это смотреть».

Данзо кивнул головой, понимая, что это уже сделанный выбор, а не решение, которое можно изменить.

Затем перед Данзо, стоящим на коленях, появился Корень Анбу. «Данзо-сама!» торопливо произнес бронированный мужчина. «Вы должны подойти быстрее; мы полагаем, что дитя демона пыталось сбежать».

Данзо уставился на коленопреклоненного мужчину, а затем повернул голову к своему старому другу. Сандайме ничего не мог сделать, понимая, что в данный момент не в его власти что-либо изменить. Данзо отвернулся и кивнул головой, исчезнув вместе с Анбу. Оставив Хирузена Сарутоби молиться за безопасность ребенка.

******

Когда Данзо вошел в узкий коридор, он увидел, что многие из его людей собрались вокруг единственной взорванной камеры. Данзо дал знать о своем присутствии, заставив всех членов АНБУ встать по стойке смирно и пропустить своего лидера.

Когда он добрался до входа, то обнаружил Наруто, лежащего на земле. Он подставил ногу под грудь мальчика и перевернул его. Его грудь была сильно обожжена, а кончики пальцев отсутствовали. Руки были почти угольно-черными. Мальчик потерял сознание от шока и боли, поэтому он поднял руку и наложил печать.

Тело Наруто дернулось от боли, и он очнулся. Он остановился и тяжело вздохнул. Он перестроился так, чтобы оказаться спиной к стене напротив Данзо.

«Наруто-кун, что ты делаешь, устраивая такой взрыв?» спросил он мальчика низким тоном, уже догадываясь об ответе.

Впервые окружающие услышали от мальчика что-то кроме криков боли. «Я делал бомбу, чтобы выбраться». Он поднял голову и посмотрел на старейшину с повязкой. «Это была попытка бегства...»

«Попытка побега?»

«Да.» Наруто ответил за забинтованного мужчину, который помог ему закончить фразу. Даже с помощью Кьюби ему было трудно выучить некоторые слова. К слову о Кьюби, он бросил взгляд на человека, который не мог его видеть. Этот человек говорил с ним свысока, пусть и не напрямую.

«Наруто-кун, когда ты сбежишь отсюда, куда ты пойдешь?» спросил он у маленького обугленного блондина. В ответ тот наклонил голову. Ни он, ни Кюби не задумывались об этом. Да и Кюби он не знал наверняка.

«Тебе некуда идти, если ты уйдешь. Тебя будут разыскивать и в этой деревне, и во всех других. Ты стал международным преступником, за которым охотятся все страны. И у тебя нет ни семьи, ни друзей, ни дорогих людей, которых ты мог бы назвать своим домом».

Он опустился на уровень глаз мальчика. «Признайся, если бы не я, у тебя не было бы смысла жить. Ты был бы просто безжизненным ребенком с демоном внутри. Тебя бы сторонились и ненавидели все, кто тебя видит, и тебе не к кому было бы пойти. Это гораздо хуже смерти, не говоря уже об этом».

Он отступил на несколько футов. «Так что не пытайся снова бежать, потому что, даже если мы будем обращаться с тобой так, мы единственные, кто признает тебя». Затем он продолжил свой путь и приказал собравшимся разойтись.

«Я оставляю уборку на вас, и если они придут, займитесь водными работами». Он обратился к одному из анбу в толпе с просьбой остаться, а затем скрылся в темноте.

Анбу посмотрел в сторону стены и увидел ребенка с глазами, закрытыми лохматыми волосами. Он подошел к ребенку и склонился перед ним, рассеянно замечая, что следы от ожогов и кончики пальцев исчезают благодаря лисе.

«Эй, ты в порядке?» спросил он ребенка. Мальчик поднял голову и посмотрел на него печальными глазами. Это было первое настоящее выражение лица мальчика, и оно выражало боль и печаль. Но слезы из его глаз не текли.

«Нет. Он прав. У меня нет ничего, кроме этой клетки и жизни». Мне не понравилось все, что он сказал. Я злюсь и чувствую что-то еще, чего я не знаю». Мальчик сказал это расстроенным голосом. «Кто вы такой, мистер? Ты не ударил меня, когда подошел».

Анбу отстегнул маску и показал Наруто свое лицо. Один глаз усталый, а другой в шрамах и красных фигурах. «Меня зовут Какаши, Наруто. Какаши Хатаке. И я ждал, чтобы найти для тебя выход из этой ситуации».

Мальчик с любопытством наклонил голову. «Я? Почему Какаши-кан?» Он все еще не мог понять, что такое кейго и как его использовать. Он путал его с почетными именами. Кюби вздохнул.

«Потому что я не могу больше сидеть здесь и смотреть на происходящее». За прошедшие два года Какаши облегчил себе жизнь, чтобы выстоять в этой адской дыре. Он остановил всех Корней, которые думали его избить. И добавлял в еду дополнительные порции, чтобы не умереть с голоду. Единственная причина, по которой он не сбежал с Наруто при первой же возможности, заключалась в том, что его так усиленно охраняли, что не было никаких шансов.

Так было до тех пор, пока не началась война. Если бы он смог найти способ противостоять контрольной печати, которую наложил на него Данзо, то смог бы освободить Наруто. Он мог позволить ему жить в другой стране, не затронутой войной. Он был обязан своему сенсею, чтобы его сын хотя бы жил счастливо.

«Почему тебя так волнует Какаши-донома?»

«С Какаши все в порядке, Наруто. Не мучайся, пытаясь найти подходящий суффикс». Какаши вытер капельки пота на затылке.

«А почему ты должен помогать мне, Какаши?»

«Потому что я знаю, что ты заслуживаешь большего». Мужчина сказал это с намеком на сочувствие к ребенку. «И я сделаю все, чтобы помочь тебе жить лучше, чем сейчас».

Наруто удивленно посмотрел на мужчину. Никто не проявлял беспокойства и не пытался помочь ему. Он почувствовал тепло в груди, чего никогда раньше не испытывал. Кьюби смотрела на него глазами Наруто. Мое поле эмоций говорит, что он не лжет. Он действительно хочет помочь мальчику. Мне кажется, что я уже видел этого человека раньше».

«Но вы же меня не знаете».

«Может, это и так, но я знаю, что у тебя может быть лучшая жизнь. И я позабочусь о том, чтобы люди, которые мне дороги, любили меня счастливо».

«Дорогие? Что это значит?»

«Это значит, что это то, без чего ты не можешь жить дальше. Вы сделаете все возможное, чтобы обеспечить его безопасность. Вот что такое драгоценные люди».

Глаза Наруто расширились. Он никогда не слышал, чтобы кто-то говорил ему что-то подобное. Наруто опустил глаза, чтобы их не было видно. «Значит, если ты хочешь что-то защитить, то это драгоценные люди?»

«Да. Вот что это значит». Какаши поднял лицо, чтобы посмотреть на Наруто, и был потрясен тем, что увидел. Мальчик улыбался, впервые за всю свою жизнь он выглядел счастливым. Его рот расплылся в широкой ухмылке, а глаза были полны тепла.

«Значит, если бы я хотел защитить тебя, ты был бы мне дорог? Значит, я все-таки не одинок. Потому что есть еще кое-кто, кому я хочу помочь».

Какаши выглядел озадаченным. «Кому?»

Мальчик поднес руку к своей печати. «Я тоже хочу защитить Кьюби». Глаза Кьюби и Какши расширились. «Он так много мне помог. Я хочу быть уверен, что он тоже счастлив».

Какаши удивленно посмотрел на Наруто, но потом смягчился. Этот мальчик должен быть свободен. Он достал одеяло, положил его на Наруто и погладил его по голове, чем вызвал улыбку юноши. Он посоветовал ему выспаться после тяжелого дня.

Какаши обогнул угол и посмотрел вперед. Его глаза пылали решимостью. Я спасу Наруто от этой жизни. Чтобы у него был лучший шанс. Обещаю, я пройду путь ниндзя».

******

Наруто опустился на землю и закрыл глаза. Когда он проснулся, перед ним стоял Кьюби в своей маленькой форме. Наруто подошел к Кьюби и спросил: «Что случилось, Кьюби? Ты какой-то грустный». Мальчик невинно спросил.

Лис поднял голову и посмотрел на мальчика. Его глаза были печальны, что далеко не соответствовало его обычному гневу. «Почему ты так говоришь?»

«А?» Наруто с любопытством посмотрел на него. «Что?»

«То, что ты сказал маске. Почему ты хочешь мне помочь?» Его зубы оскалились, а глаза полыхнули гневом. «Тебе ничего не стоит помочь мне. Так почему ты лжешь?»

«Я не лгу». Мальчик поднял глаза на большого лиса. «Ты так много мне помог, и я хочу, чтобы ты тоже был счастлив». Он радостно улыбнулся лисе. «Ты тот, кем я дорожу. И я хочу, чтобы ты тоже был счастлив».

Лис посмотрел на ребенка. Никто не давал ему шанса после старика много лет назад. Он думал, что ему придется вечно переезжать из пустого контейнера в пустой контейнер. Но, возможно, это было не так.

Лис повернулся, больше не обращаясь к юноше. «Уходи. Сейчас же».

«Хорошо.» Мальчик согласился и ушел. «Увидимся позже, Кюби».

«Подожди.» Голос лисы нарушил тишину. Голос лисы нарушил тишину, заставив ребенка остановиться и обернуться. «Это не Кюби. Это просто то, с чем я согласился».

«А как тебя зовут?»

«Курама».

Мальчик улыбнулся и продолжил идти к выходу. «Мне это нравится. Ладно, увидимся позже, Курама».

Лис просто смотрел в темноту своей камеры. Возможно, пришло время искупить грехи. По-настоящему очиститься ему не удастся, но попытаться можно. Он посмотрел на свои руки и начал отрабатывать печати. Верхняя часть его тела была очень похожа на человеческую, и это позволяло ему делать печати. Он видел это всего один раз, но уже успел запомнить.

******

http://tl.rulate.ru/book/120528/5017377

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку