Читать Mysterious Resurrection: Part 2, Starting with the Faceless Man / Таинственное воскрешение: Часть 2, начиная с Безликого: Глава 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Mysterious Resurrection: Part 2, Starting with the Faceless Man / Таинственное воскрешение: Часть 2, начиная с Безликого: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Руэл почувствовал, что его голова полна черных линий, и он почти расплакался из-за своего брата.

— Басс...!!!

Руэл вытащил свой длинный нож и размахнулся им.

В мгновение ока он перерезал большую рыбу пополам.

— Выкинь голову рыбы. Удобно ли тебе её на голове???

Лу Нин услышал это и поспешно швырнул голову рыбы, которая была у него на шее, в море.

Он посмотрел на лицо брата — оно было мертвенно-бледным.

Он сказал с натянутым смехом.

— Эм... брат, не злись, это просто шутка!!

Стук…!

Стук… стук… стук…!

Большие рыбы выскакивали из воды.

Всё море закипело.

Руэл не хотел продолжать разговоры.

Он убивал всех больших рыб, прыгающих над водой.

С остальными было то же самое. Эти рыбы были обычными существами, просто немного крупнее.

Это заняло всего лишь мгновение.

Море покраснело от крови.

Эти рыбы выпрыгнули из моря, потому что племя моряков собралось в большом количестве и вынудило их действовать в desesperate ситуации.

Каждый раз это происходило по тому же сценарию.

Гу......!

Гу......!!

Недолго спустя из моря донеслись странные звуки.

Большие рыбы, выпрыгивавшие на поверхность, постепенно становились всё более редкими.

Но количество крови в морской воде продолжало увеличиваться.

Гигантский корабль был окружен кровью и водой, и даже ветер с волнами не могли этого развеять.

— Оно приближается!!! Все наготове!!! — Сигнал тревоги прозвучал с верхней палубы корабля.

Стук…!

Рыбочеловек с отвратительным видом прыгнул прямо на борт, с плавниками, расправленными, как у сердитой дикой кошки.

Гу...! Гу...!!

Он недовольно фыркал в сторону людей.

Это лишь начало.

Стук, стук, стук, стук…!

Рыбочеловеки один за другим выпрыгивали из воды.

— Убейте!! Не дайте им попасть на корабль!!

Долгие ножи, копья и даже пистолеты начали атаковать рыбочеловеков, выпрыгивающих из воды.

Некоторые профессионалы, более уверенные в своих способностях, иногда намеренно оставляли одного-двух морских людей на палубе.

Сначала убивали, а потом бросали в сторону.

Так продолжали убивать рыбочеловеков, и, когда у них был свободный момент, быстро отрубали голову морского человека и снова бросали тело в море.

Одно и то же действие повторялось снова и снова.

Специальные материалы для морских людей — это глаза и две жабры.

Это постоянный необычный материал, который не теряется.

Просто отруби голову и жди момента для обработки.

Прошло пять минут.

Палуба, бока корабля и даже бойцы были покрыты кровью.

Разница в силах постепенно проявлялась.

Тело сильного человека и большей частью его ноги были запачканы кровью.

Тело слабого человека полностью было стаянно кровью, как у кровавого духа из ада.

Фух...!!

Луер размахнул мечом и разрубил пополам рыбочеловека, который собирался прыгнуть на гигантский корабль, и тот упал в море.

В это время с боку послышался удивленный голос брата.

— Брат...! Посмотри на того старика!!!

Руэл и без глаз знал, о ком идет речь.

Фух…!

Убив ещё одного морского человека, он посмотрел в сторону Курта.

Зрачки немного сузились.

Он увидел старика, стоящего у борта корабля.

Его тело было чистым, без следа крови. В одной руке он держал черную кошку и гладил её, наслаждаясь морским пейзажем.

Он как будто не вписывался в окружающую атмосферу.

Он был вне боя, словно окружающий мир не существовал.

Что удивило Руэла ещё больше, так это отсутствие рядом рыбочеловека.

Это было немного странно.

Он повернулся к Лу Нину и спросил.

— А что происходит со стариком? Почему вокруг него нет морских людей? Разве ещё ни один морской человек не искал его?

Лу Нин покачал головой.

— Нет!! Рядом с ним всюду прыгали морские люди, но ни одного морского человека не оказалось в его околице.

— Брат, ты не думаешь, что этот старик из морского племени?

Руэл покачал головой.

— Невозможно. Он не покидал наше поле зрения столько времени. Если бы он был из морского племени, он давно бы погиб!!

— Этот старик немного странный, не беспокойся о нём, нам только нужно позаботиться о своей безопасности!

— Хорошо!

Морские люди не могут надолго покидать морскую воду, иначе они ослабевают и в конечном итоге умирают от высыхания.

Именно по этой причине люди смогли сохранить своё существование. В противном случае, число морских людей давно бы устранило всю жизнь на суше.

Чёрная кошка в руках Курта открыла глаза.

Она спросила.

— Мастер, почему вы не убьёте немного морских людей? Материалы морских людей очень популярны, и цена недешева. Самое главное, их много!

Курт покачал головой.

Сейчас, на шестой последовательности, обычные материалы ему не нужны, даже слизневые слуги.

Если действительно не хватает денег, лучше продать несколько бутылок зелья.

Более того, после разграбления семьи Бейлока деньги для него всего лишь цифра.

Чёрная кошка огляделась и усомнилась.

— Мастер! Здесь с обеих сторон атакуют морские люди. Они почти заползли по бокам корабля. Почему здесь нет ни одного морского человека?

Курт пожал плечами.

— Я не знаю! Возможно, это немного особенное!

Он действительно не лгал.

Первое правило предсказаний: когда ты отправляешься в незнакомое место, сначала нужно убедиться, что ты в безопасности!

Естественно, он сделал некоторые предсказания перед тем, как подняться на корабль.

Во время предсказания черная кошка обнаружила, что это место довольно особенное, так что он занял свою позицию до того, как морские люди начали атаковать.

Черная кошка увидела, что здесь безопасно.

Он больше не разговаривал, закрыл глаза и продолжил спать.

Совсем уж ленивый вид кошки.

Порой Курт сомневался, не ассимилировалась ли Элис с помощью навыка трансформации.

Её поведение становилось всё более кошачьим.

Что касается того, почему он отправился в море.

1. Из воспоминаний Бейлока он знал, что Континент Анси — всего лишь крошечное место в общем мире.

Многие материалы для зелий стали вымирать на Континенте Анси.

Курт должен был заботиться не только о своём зелье, но и о слизневых слугах.

Поэтому уход стал неизбежным.

2. После перехода к личным данным Бейлока он обнаружил, что у него почти нет причинно-следственной связи с Континентом Анси. Единственные несколько причинно-следственных связей были ничтожно слабы.

Если это продолжится, причинно-следственная связь будет становиться всё меньше и меньше, и Безликий будет переваривать её медленнее.

Только покинув Континент Анси и найдя другую причинно-следственную связь с Бейлоком, можно ускорить переваривание зелий.

А эта причинно-следственная связь касается черной кошки Элис.

Стоит отметить, что она тоже довольно несчастна.

С детства её не любила семья, затем она подписала контракт со складом Бейлока и всегда была рядом как слуга.

Только после того, как Курт вновь завладел контролем над контрактом, он смог управлять черной кошкой Элис, иначе она бы не была такой послушной.

Битва продолжалась.

Племя моряков казалось бесконечным.

Некоторые маглы, вышедшие в море впервые, начали нести потери.

— Отпустите меня!!! Я хочу вернуться в каюту!! — Мужчина, который в бешенстве закричал, привлек внимание Курта.

Тогда один солдат холодно сказал.

— Вернись на своё место и продолжай сражаться!!

Молодой человек недовольно закричал.

— Почему!!! Я сам записался на битву. Кто знал, что будет столько чудовищ? Разве я не могу вернуться в каюту сейчас?

— Кроме того, я купил билет!! Почему я должен участвовать в битве!!

Солдат по-прежнему оставался с холодным лицом и безразлично ответил.

— Позиция была выделена, и вы не можете покинуть её, пока битва не окончится!!

— Я не повторю это в третий раз. Если не вернётесь, умрёте!!!

Он поднял длинный меч, говоря это.

Молодой человек, почувствовав силу противника, вынужден был снова поднять меч, лежащий на земле, и вернуться к сражению.

Курт слегка нахмурился.

Такой ситуации никогда не происходило в памяти Бейлока.

http://tl.rulate.ru/book/120515/4992605

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку