Читать Cannon fodder is a full-level boss / Пушечное мясо - полноуровневый босс: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Что-то новое? Техническая беседа в телеграм"

Готовый перевод Cannon fodder is a full-level boss / Пушечное мясо - полноуровневый босс: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Старший Ли, скажи мне честно, этот мальчик действительно был случайно выбран из школы и не является одним из тех, кто уже тренировался?

Да, поверь мне, этот ребенок всего лишь дважды выходил на сцену, последний раз — когда сценарист обратил на него внимание, — ответил помощник режиссера.

Главный режиссер уставился на мальчика, который играл на площадке, не удержавшись, чтобы взглянуть на него еще раз.

Персонаж, которого играет мальчик, изначально не имел имени, но как только автор книги, которая также является сценаристом этого спектакля, увидела его, она сказала, что у нее возникло лучшее вдохновение. Она настояла на том, чтобы снимать по оригинальному произведению и предложила изменить сценарий.

Когда главный режиссер впервые узнал об этом, он подумал, что сценарист шутит, но не ожидал, что сценарист придёт к нему с другим переработанным сценарием той ночью.

Этот сценарий был быстро одобрен.

Место съемок — комната в больнице, и на этот момент мальчик, сыгранный Янь Лином, лежал на больничной койке.

Актер, который играл в паре с Янь Лином, был мальчиком, исполнившим роль Фу Исюаня в детстве.

Бай И стоял рядом с режиссёром и смотрел на Янь Лина.

Или, скорее, на мальчика Е Тяня в спектакле.

Для того чтобы участвовать в этой пьесе, Бай И бесчисленное количество раз перечитывал оригинальный роман и сценарий и, естественно, понимал значение существования этого мальчика в спектакле.

Согласно оригинальному сценарию, что совпадает с оригинальным романом, значение существования мальчика заключается в том, кем хочет быть наркобарон Фу Исюань. Можно сказать, что это единственная совесть в сердце Фу Исюаня.

Однако если это всего лишь присутствие в романе, использующее фразы для передачи различных эмоций, это, конечно, вызывает у читателей понимание.

Но когда текст интерпретируется в телевизионный сериал, неожиданное появление персонажа, который никогда ранее не фигурировал, в конце будет восприниматься автором как весьма резкое. Даже если мальчик — лишь образ без имени.

Теперь переработанный сценарий принимает другой подход.

Здесь у мальчика есть идентичность. Его зовут Е Тянь, он рано ушедший из жизни, брат героини, и свет внутри сердца Фу Исюаня. Это связывает злодея Фу Исюаня с чувством близости, когда он впервые встречает героиню, и объясняет, почему холодный Фу Исюань вдруг проявляет доброту и спасает её.

Если раньше Фу Исюань был всего лишь телом, созданным автором, то Фу Исюань с этими деталями ощущается как живая личность, со своим прошлым, нежеланием и множеством сложных эмоций.

Вот почему Бай И пришёл посмотреть на мальчика, сыгранного Янь Лином. Если убеждения Фу Исюаня изменились, значит, и самому Фу Исюань нужны изменения.

Бай И внезапно стал серьёзным и забыл о желании держаться подальше от мальчика. Вместо этого он внимательно наблюдал за каждым выражением на лице ребёнка.

Помощник рядом хотел позвать Бай И по какому-то делу, но был остановлен режиссёром.

Даже если Бай И не шевелился, режиссёр знал.

Бай И — он был в спектакле!

Совпадение в том, что Янь Лин побывал во многих мирах, но никогда не был в теле актёра, однако Янь Лин не считал, что не может играть.

Разве это не просто камера? Если правильно рассчитать угол, точно определить расстояние и вовремя выполнить нужное действие, всё будет в порядке. Однажды в древнем мире он стал протоном. Каждый день его охраняло десятка тайных стражников, посланных разными людьми.

Что касается истинных эмоций, хотя он никогда не был актёром, он исполнил множество других профессиональных ролей, особенно пациентов. Он играл все виды заболеваний. Тогда, чтобы сэкономить баллы для мира, Янь Лин не тратил очки на блокировку боли. Теперь кажется, что людям действительно нужно больше опыта, ведь никогда не знаешь, когда это пригодится.

Под камерой.

Лицо мальчика всё ещё улыбается, как и во время его прежнего здоровья, но если присмотреться, руки на одеяле крепко сжаты в кулаки, а уголки глаз время от времени чуть морщатся, но быстро расправляются, будто этого никогда и не было.

Его грудь быстро поднимается, но каждый вдох очень мелкий, а с его бледным лицом нельзя не волноваться, что мальчик потеряет сознание в следующую же минуту.

Но, как мёртвые листья зимой, он всё же крепко держится за ветви и не отпускает их долго.

Затем, как будто услышав шаги у двери, мальчик быстро поднял голову и увидел, что глаза пришедшего полны радости.

Как и думал Янь Лин, эти сцены были пересняты в течение двух дней.

Другие не ожидали, что этот мальчик, присоединившийся к съёмочной группе на середине пути, почти каждый раз проходил испытания. Даже если он не проходил, стоило только режиссёру и сценаристу попросить его, как мальчик не только сразу же исправлялся на следующий раз, но иногда добавлял действия или эмоции, которых не было в сценарии.

Согласно ответу мальчика, он думал, что так будет более разумно.

Сценарист, который всегда требовал строгости, стал совершенно другим человеком. Он не только ничего не говорил, но и кивал, увидев исполнение мальчика, а затем добавил несколько новых деталей в сценарий.

Так что, дорогой сценарист, где ваша приверженность как оригинального автора?

Чем-то она стала, как будто была съедена собакой!

А после завершения съёмок.

Янь Лин использовал деньги, которые получил, чтобы купить компьютер и мобильный телефон в магазине. Когда деньги закончились, он быстро вернулся в школу.

Поскольку причину он сказал только учителю, остальные одноклассники не знали об этом, кроме Сяо Миньсюаня, поэтому ребята не придавали большого значения отсутствию Янь Лина в течение двух дней.

Янь Лин всегда помнил, что сказал, когда впервые попал в этот мир. Он говорил, что хочет сделать родные горы более красивыми.

Для Янь Лина, который был настроен жить размеренной жизнью, это было почти трудоемким заданием, но он чувствовал, что всё равно сделает это до своей смерти.

Несмотря на то, что Янь Лин покинул Бюро Быстрого Прохода, у него всегда был вопрос: куда исчезают души оригиналов в телах, которые используют задавальщики, после приезда задания. Система раньше говорила, что их души добровольно пожертвовали своими телами, потому что обменялись с Бюро Быстрого Прохода, и беспокоиться об оригинальных душах не нужно.

Но Янь Лин всё равно чувствовал, что они все ещё существуют, хотя и в другой форме.

Так же, как и он, ставший задавальщиком, но, возможно, тело, которое он когда-то считал мёртвым, вовсе не было мёртвым, а стало новой идентичностью для задачников.

Поэтому Янь Лин по-прежнему помогал оригинальному владельцу этого тела осуществить его изначальное желание в рамках своих возможностей.

Несомненно, он стремился к процветанию мира и привязался к горе и отцу, который его родил, поэтому Янь Лин решил превратить гору в достаток, о котором он мечтал.

Он думал раньше, что главной причиной, по которой горе сложно развиться, является трудность в транспортировке, а также нехватка миграции населения и местных особенностей.

Кстати, из-за горы часто скатываются камни, что может легко вызвать опасность.

Ранее он думал, что теперь, имея доступ ко всем видам информации и библиотекам на компьютере, он сможет постепенно изменить эти проблемы, но был слишком осторожен и не хотел рисковать слишком многим в своих действиях.

В результате у него сейчас не так много финансирования для поддержки его планов.

Но теперь всё иначе. Янь Лин смотрел на компьютер и мобильный телефон на столе, а также на только что пришедшее письмо от заместителя директора Ли на своём мобильном.

Письмо гласило, что заместитель директора Ли недавно решил сменить профессию и стать агентом и спросил, хочет ли Янь Лин стать его первым артистом.

Смотрите, возможность появилась.

Если нет денег на исследования, тогда возьмите на себя сыграть роль, и деньги придут, верно?

http://tl.rulate.ru/book/120494/4995216

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку