Глава 159
"Чёрт..." — Саул начал постепенно приходить в сознание, ощущая сильную боль по всему телу. Он находился в небольшом убежище, вырытом в одной из пещер на Охаре. Раны, которые он получил, были обработаны, кровь больше не текла, но боль оставалась невыносимой.
"Они хотят передать меня дозорным целым?" — подумал Саул.
Мышцы и сухожилия на его руках и ногах были перерезаны, так что он больше не мог двигаться. Он понимал, что его силы, как гиганта, опасны даже в таком состоянии. Поэтому его парализовали, чтобы он не мог сопротивляться.
"Саул..." — раздался тихий, полный слёз голос.

"Робин!" — Саул моментально встрепенулся и с волнением спросил: "Ты в порядке, Робин?"
На другой стороне тёмной пещеры на земле сидела маленькая девочка, её руки были скованы наручниками из Кайросэки, а на лице виднелись следы от слёз. Страх и усталость от пережитого полностью истощили её, но несмотря на это, она спросила: "Со мной всё хорошо... А как ты, Саул? Ты ведь так сильно пострадал..."
"Хех!" — Саул слабо улыбнулся, пытаясь приободрить её: "Разве я могу пострадать? Я же гигант, Робин! Не сравнивай меня с обычными людьми. Удары, от которых человек бы потерял сознание, для меня ничего не значат! Даже смертельные раны меня не убьют!"
"Но... но..." — Робин прикусила губу: "Они сказали, что отдадут тебя дозорным... А ведь дозорные не простят тебя, правда?"
Несмотря на свой возраст, Робин уже была достаточно умна, чтобы понимать, что за предательство ему не будет прощения. Саул также знал, что его предадут суду, и вряд ли у него будет шанс выжить.
"Хахаха! Ты беспокоишься обо мне, Робин?" — Саул попытался рассмеяться, скрывая разрывающую его боль: "Не волнуйся! Хочешь, я открою тебе секрет? Мой учитель был бывшим адмиралом флота! А один из моих друзей стал вице-адмиралом. К тому же, есть ещё один человек, за которым я следовал долгое время, — это легендарный герой дозора! У меня много связей в морском дозоре, так что со мной ничего не случится."
"Правда?" — Робин протерла глаза, полные слёз.
"Конечно" — улыбнулся Саул. Но в глубине души он понимал, что его судьба уже решена.
Однако сейчас его больше беспокоила судьба Робин. Она привлекла внимание Луи. Может, это даже к лучшему? Робин — учёная, и она неизбежно была бы уничтожена вместе с Охарой. Но если она пойдёт с CP, у неё хотя бы появится шанс выжить.
"Саул... Мама..." — вдруг спросила Робин, голос которой дрожал от страха: "Её поймают?"
Саул на мгновение замер, вспоминая Нико Ольвию, женщину, которая всегда упорно следовала своей мечте, даже если это означало для неё смерть. Слабая и упрямая, но с такой силой воли, что ей невозможно было не довериться.
"Нет!" — наконец ответил Саул, сжав зубы: "Ольвия — не из тех, кого можно так просто поймать!"
.....................
"Луи-сан, Ольвия появилась" — произнесла Алиса, садясь напротив Луи, который в это время наслаждался послеобеденным чаем на острове.
"О? Вернулась, значит? Даже если она посвятила свою жизнь науке, она всё равно не смогла бросить тех, кого любит."
Возвращение Ольвии на Охару было самой худшей из её возможных идей. Она не могла остановить Бастер Колл. И в оригинальной истории лишь мягкость Кудзана спасла Робин и маленький клочок острова от полного уничтожения.
С точки зрения Луи, Ольвия могла бы поступить умнее. Она должна была связаться с Охарой с помощью Дэн Дэн Муши и спрятаться подальше. Это дало бы острову шанс на выживание. Но он понимал её мотивы: родные, друзья, единомышленники — все они были на острове. Разве она могла их бросить и уйти?
"Так значит, она сама идёт к нам в ловушку? Пойдём, встретим нашу мученицу." - произнёс Луи, предвкушая их встречу.
...........
На Охаре, в Древе Знаний, самом большом и знаменитом хранилище знаний, царила полная тишина. Этот крупнейший в мире архив, без преувеличения, был сосредоточением человеческой культуры и истории. И был тем местом, которым будущие поколения могли бы гордиться. Вся история, все перемены, произошедшие в мире, были записаны здесь. Это то место, которое безусловно могло бы очаровать любого...
"Ольвия? Ты действительно вернулась?" — старик с белоснежной бородой и лысой макушкой, профессор Кловер, выглядел мягко говоря удивлённым.
"Доктор Кловер" — ответила Ольвия, красивая женщина около тридцати лет, чьи волосы были седыми, а тело покрывали следы многочисленных ран.
Она тяжело дышала и выглядела очень измученной: "Давненько не виделись."
"Мы уже читали новости" — тяжёло вздохнув, проговорил профессор Кловер: "Дозорные захватили корабль..."
"Так значит, вы в курсе..." — с грустью ответила Ольвия, опустив взгляд: "Но, вероятно, вы не знаете, что произошло потом."
"Что же произошло?" — спросил пухлый мужчина, стоящий за спиной Кловера, не в силах сдержать свой интерес.
"На корабле было тридцать три археолога" — голос Ольвии задрожал, и она сжала губы, пытаясь удержать слёзы: "Выжила только я."
"Что?!" — профессор Кловер отступил назад, поражённый услышанным.
Среди собравшихся несколько человек упали на колени от шока. Что было неудивительно, ведь многие из них были родственниками тех, кто находился на том самом корабле.
"Правительство... они и впрямь настолько жестоки?" — Кловер сжал кулаки: "Поиски истории — это поиски самой сути человеческой цивилизации! И за это нас столь грубо наказывают?"
"Доктор, вы должны организовать эвакуацию! Срочно!" — настойчиво произнесла Ольвия: "Дозорные уже на подходе."
"Что?" — замер Кловер.
"Я сказала, что морской дозор приближается" — Ольвия оглядела окружавших её единомышленников: "Они пришли, чтобы уничтожить нас и показать всему миру пример, чего делать не стоит. Охара станет жертвой правительства. Бегите! Бегите, пока не поздно! Бастер Колл уже на пути!"
В зале воцарилась еще большая тишина, чем прежде.
"Если мы уходим, то нам нужно забрать все книги из Древа Знаний" — нарушил молчание один из учёных.
"Да, это величайшее наследие человечества. Если мы забудем своё прошлое, то мы утратим и свои корни" — согласился другой.
"Готовьтесь к эвакуации" — тяжело вздохнул профессор Кловер: "Но вы правы. Ни в коем случае нельзя оставить Древо Знания."
"Доктор" — начала было Ольвия, но замолчала.
"Доктор, к острову приближается корабль! Он под флагом... Мирового правительства!"
http://tl.rulate.ru/book/120455/5140809
Готово: