Читать Naruto: Becoming Sasuke's biological sister at the beginning / Наруто: Становление биологической сестрой Саске в самом начале: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Naruto: Becoming Sasuke's biological sister at the beginning / Наруто: Становление биологической сестрой Саске в самом начале: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Необъятное небо постепенно укрылось огненными красками заката, и Ханако медленно приоткрыла свои застилающие глаза.

Она посмотрела на себя и поняла, что не лежит на земле. Ощущая дрожь своего тела и тепло на спине, Ханако терлась головой о знакомый запах, исходящий от неё.

- Брат Итачи...

- Ханако, тебе всё ещё некомфортно?

- Нет...

Итачи заметил, что Ханако проснулась, и сказал это с беспокойством.

Когда он возвращался домой после работы в Анбу, ему удалось увидеть группу людей, собравшихся в круг. Итачи хотел обойти толпу и срезать путь домой.

В итоге он случайно заметил девушку с волосами до пояса, лежащую на земле между людьми.

Её светло-голубая одежда поразила Итачи, ведь она была слишком знакома. Это были вещи его младшей сестры Утиха Ханако.

С выражением недоверия он подошёл к толпе, глядя на черноволосую девочку, которая сейчас ровно дышала. Учиha Итачи был уверен, что это определенно его младшая сестра.

Тем не менее, Итачи никогда не терял рассудок. Он осмотрел свою сестру и убедился, что она просто спит. С облегчением он поднял Ханако на спину и направился домой.

- Как ты могла уснуть в таком месте... - в сердцах сказал Утиха Итачи, притворяясь сердитым.

- Извини... Брат Итачи...

- В следующий раз не засыпай на улице!

- Я поняла...

Ханако забыла о времени, потому что читала "Энциклопедию Ниндзя" в своём внутреннем пространстве. В этот момент она увидела, что солнце действительно зашло, и вокруг стало смеркаться.

- Вот и всё! - Ханако легонько почесала голову и сказала с испугом на лице.

- Что случилось, Ханако? - увидев её такую нервную, даже Утиха Итачи стал волноваться.

- Мама сказала, чтобы я вернулась до захода солнца, а я ещё не успела. Она может меня наказать...

Итачи, услышав это, беспомощно покачал головой:

- Младшая сестра, подожди немного. Брат сказал, что встретит тебя по дороге обратно и позволит немного погулять с ним.

- Да! Итачи - самый лучший для меня! - Ханако спокойно устроилась на спине Итачи, думая о "Энциклопедии Ниндзя".

В её уме, стоит только захотеть выучить ниндзя-технику из книги, как она начинает светиться, и тогда Ханако естественным образом понимает принципы этой техники. Затем оставалось лишь практиковаться, чтобы овладеть ею.

Так первой ниндзя-техникой, которую Ханако выучила, была техника уровня С — "Ветер, Режущая Техника Ветра", что позволяет превращать ветер в острый клинок, мгновенно разрезая плоть и кости противника, и обрезая предметы при помощи ветра.

Однако Ханако была гениальна в своей дикой мысли. Она понимала, что у неё сейчас мало чакры и требуется тренировка, поэтому чтобы сэкономить чакру, она хотела попробовать использовать технику ветрового клинка на пальцах.

Но это нельзя было пробовать сегодня, лишь удастся в уединенном месте испытать её завтра.

Когда Ханако и Итачи вернулись домой, как и обещал Итачи, он прикрыл Ханако и скрыл тот факт, что она потеряла сознание на обочине дороги.

На следующий день.

Итачи вышел рано, как обычно, а затем Саске вышел потренироваться после завтрака.

Но Ханако была сегодня иной, она готовилась выйти с мини-рапортом.

- Маленькая Ханако, зачем ты собираешься выходить? - спросила Микото, складывая одежду у входа.

- Я тоже хочу тренироваться! И хочу успеть за братом Саске!

Учиha Микото, очевидно, была поражена словами Ханако, глядя на неё, закрывшую дверь, с облегченной улыбкой.

Ханако нашла уединённое место, прислонившись спиной к скале. Это место всегда было безлюдным, но весьма безопасным. Она практиковала ниндзя-технику уровня С — версию на пальцах "Техника Режущего Ветра".

Постепенно она осваивала метод активации чакры, который научил её отец. Едва заметное давление ветра начало собираться на её указательном пальце. Этот успех обрадовал Ханако, ведь она почувствовала ветер на пальце.

- Следующий шаг — выпустить! - сказала она, нацелившись на дерево перед собой.

В её руке ветер в мгновение ока вырвался наружу, мгновенно пробив дерево, но вместе с этим из указательного пальца Ханако брызнула кровь.

Она взглянула на порез, сердце ёкнуло, и, сказав это с сожалением, заметила:

- Оно так сильно сжато, не повредит ли это пальцам...

В этот момент её не волновала красная кровь, она лишь смотрела на следы, оставленные её ниндзя-техникой.

Ханако поглядела на порез на дереве и удовлетворённо кивнула, продолжая практиковать технику ветрового резания.

Однако сегодняшний тренировочный день был определенно не обычным. Она следовала особой программы тренировки, которую составила для неё "Энциклопедия Ниндзя".

Сначала она пошла к реке, чтобы постоять на воде, потом забралась на дерево и наконец тренировала движения тела и техники шурикена.

День тренировок был очень сложным, но Ханако всё перенесла, ведь она многому научилась, желая достичь уровня Саске и попрактиковаться в шурикенах с Итачи.

К полудню, когда солнце висело в зените, Ханако подошла к обрыву, любуясь горами вдали и потоком внизу. На душе у неё было хорошо.

Но расслабляясь, человек чаще испытывает голод, и в животе Ханако раздался урчание.

- Я голодна… Пойду поем рамен! - пробормотала она и направилась к более оживлённым улицам деревни Коноха. Понадобилось более получаса, чтобы наконец добраться до более людных улиц.

Она слышала о знаменитом рамене Ичираку неподалёку, и Ханако была готова его найти.

Однако, когда она проходила мимо магазинчика масок, шум привлёк её внимание, и она увидела мальчика с короткими золотыми волосами и шестью признаками на лице.

В это время он громко смеялся, пробежал мимо Ханако и сбил её с ног в одно мгновение.

- Эй! Извини. - Узумаки Наруто даже не обернулся, оставив лишь извинение, и мчался к магазину масок.

Ханако потёрла задницу и встала с некоторым недовольством, но в следующий момент она замерла, ведь глаза этого мальчика, похожие на голубые драгоценности, привлекли её внимание.

Мальчик с ожидающей улыбкой смотрел на маску лисы, висящую на стене магазинчика масок.

Ханако также заметила, что прохожие смотрели на Наруто, и она стала прислушиваться к их разговору.

- Посмотрите, это тот мальчишка, противно!

- Слышал, это из-за него погиб четвёртый хокаге, ты знаешь?

Смотря на холодные взгляды окружающих, Ханако почувствовала смятение. Почему все ненавидят этого мальчика?

Но холодные глаза прохожих вселяли в Ханако чувство странности, странности к этому селению. Мальчик перед ней был лишь ребенком её возраста, почему же он должен терпеть такие холодные взгляды?

- Ты, демон-лиса! Если хочешь, просто бери! - закричал торговец, снимая маску со стены и грубо бросив её в сторону Наруто.

- Ах! Больно... - простонал Наруто от боли.

- Не шляйся перед моим магазином, просто забирай маску и убирайся! - закричал торговец.

Многие прохожие видели эту сцену и, хотя сердечно сочувствовали, всё равно предпочли просто наблюдать.

Увидев это, Ханако тоже немного разозлилась. Она указала на людей вокруг, стоящих в стороне, и закричала:

- Что вы делаете?!

- Почему просто смотрите? Разве не видите, что он подвергается издевательствам со стороны взрослых?!

Она первой бросилась вперёд и помогла Наруто подняться.

Наруто также удивился, услышав это. Он взглянул на Ханако, ощущая смешанные чувства, чаще всего — обиду.

Он никогда ничего плохого не делал, все шалости были просто способом привлечь к себе внимание! Но люди всегда смотрели на него холодно. Даже несмотря на его силу духа, это рано или поздно бы сломило его.

http://tl.rulate.ru/book/120367/4980481

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку