Читать Until the Very End / До самого конца: Глава 37 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Until the Very End / До самого конца: Глава 37

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Что?» спросил Гарри.

Он потрогал свое лицо. Оно казалось нормальным. Он медленно встал. Его желудок был расстроен, но не так сильно, как раньше.

Он был очень доволен собой. Он смог избавиться от Волдеморта. Потренировавшись еще немного, он был уверен, что сможет избавиться от него полностью. Ну, может быть, и не полностью, но ему больше никогда не придётся видеть его мысли.

Сириус и Люпин по-прежнему молчали. Он стоял и думал, почему они смотрят на него так, словно у него две головы. Может, что-то не так? Может быть, он не хотел колдовать?

Он опустил взгляд, чтобы осмотреть остатки своего тела. Его рубашка пропиталась потом, и он с трудом стянул ее с себя.

Казалось, что от его груди исходит мягкое голубое свечение. Он потрогал ее, но на ощупь она была совершенно обычной. Он не думал, что это оправдывает взгляды, которые на него бросали остальные двое.

«Гарри», - сказал Люпин, первым выйдя из оцепенения. «Что ты только что сделал?»

«Я же сказал, что смог вытеснить его из своей головы».

«Нет, я знаю, но я имел в виду, что ты сделал внутри своей головы, чтобы избавиться от него?»

«Я боролась с ним изо всех сил, но чувствовала, что проигрываю. Я использовал магию, которая есть во мне, ту, что я использую, когда занимаюсь беспалочковой магией. Это трудно объяснить, но я смог использовать ее, чтобы вытеснить его из своей головы. Он, конечно, не ушел без боя, но в конце концов я победил. Но почему? Что случилось?»

«Это было странно», - наконец сказал Сириус. «Из тебя как бы вырвался голубоватый свет, как у Люмоса, только сильнее. Он оставался таким, а потом начал, не знаю, почти проецировать то, что похоже на воспоминания. Это продолжалось несколько минут, но прекратилось, когда ты открыл глаза».

Гарри тяжело вздохнул. Что они видели? Хотел ли он знать? Он знал, что должен спросить.

«Что вы видели?» Он спросил, выражая нейтральное лицо, хотя и боялся ответа.

«Я... я не знаю». признался Люпин. Гарри снова сел на ступеньки, спиной к ним.

«Опишите это».

Оба резко вдохнули и ничего не сказали. Гарри быстро повернулся к ним лицом. На лицах обоих были маски шока и боли. Они снова уставились на него.

«Что?» быстро спросил он. «Что теперь?» Они ничего не сказали, казалось, с трудом подбирая слова.

«Что?» резко спросил Гарри.

«Что случилось с твоей спиной?»

Он чувствовал себя так, словно в его желудок опустился кубик льда. Он совершил большую ошибку. Он снял рубашку. Он вскочил на ноги и быстро повернулся, чтобы спрятать спину от посторонних глаз.

«Ничего страшного», - холодно ответил он, не отражая паники, которую чувствовал внутри. Что они подумают? Что они скажут? Почему он так думает? С каких это пор его стало волновать мнение других людей?

«Гарри, - раздался мягкий голос Люпина, но Гарри быстро оборвал его.

«Это не имеет значения», - сказал он, схватив свою влажную рубашку.

Он натянул ее через голову, скрывая спину от посторонних глаз. Его руки провели по всем шрамам, которые он так отчаянно пытался скрыть.

Он чувствовал, как вздувается кожа, которая никогда полностью не заживет. Он знал, как выглядит его спина; он знал, что она так изранена, так разорвана на части, что уже никогда не сможет стать целой.

« Что вы видели?» спросил он, и по его тону было ясно, что они должны ответить ему.

Он посмотрел им в глаза и увидел, что они оба выглядят так, словно только что установили какую-то огромную связь. Гарри понятия не имел, что это могло быть.

«Ну...» Сириус начал: «Я подумал, что это мог быть сон, но...»

«Какой именно?» спросил Гарри. Он уже начал проявлять нетерпение.

«Это началось где-то в очень темном месте, кажется, в подземелье. Все было очень запутанно, но потом ты вроде как поднял голову, и твои запястья оказались связаны над тобой.

«Они сильно кровоточили. Вы посмотрели на другую сторону, и там оказалась фигура, связанная так же, как и вы. Мы ничего не слышали, но было похоже, что их пытают. Вы стали пытаться вырваться, но не смогли.

«Тогда тот, кто произносил заклинание, столкнулся с вами, и вы попытались вырваться, но не смогли. Как только заклинание попало в тебя, все прекратилось. После этого ты открыл глаза». Сириус пытался торопливо рассказать эту часть, как будто снимал повязку. Как будто он думал, что если расскажет Гарри быстро, то это будет лучше для него.

Гарри был наполовину раскрыт, а наполовину в ужасе. Он был рад, что Люпин и Сириус не видели, как он кого-то убивает, но было плохо, что они видели, как его ранят. И теперь он знал, почему у них был такой вид, будто они что-то собирали. Они связывали его шрамы с изображениями, которые он только что им показал.

«Я уверен, что это был всего лишь сон, верно?» спросил Сириус, желая убедиться. «Просто очередной кошмар?»

Гарри не знал, что ответить. Это был не сон, он знал, что это произошло с ним на самом деле. Что он мог им сказать? Откуда, по их мнению, взялись все его кошмары? Почему, по их мнению, он так часто избегает сна? Почему они считают, что он так стойко переносит пытки?

Люпин, казалось, догадался о худшем по его молчанию, однако Сириус снова спросил: «Это был сон, верно?»

Как он мог думать, что это был сон, после того как увидел спину Гарри? Возможно, он просто хотел, чтобы эти слова оказались правдой, хотя и знал, что это не так. Гарри посмотрел ему в глаза, не желая сообщать эту новость, но и не желая лгать.

«Я бы хотел, чтобы это было так». Глаза Сириуса расширились от ужаса, и он покачал головой.

«Нет, это должен быть сон».

«Сириус, - Люпин тронул его за плечо. «Брось это».

«Нет», - сказал Сириус, отталкивая его. «Нет, они не могли. С чего бы это?»

Гарри рассмеялся беззлобным смехом: «С чего бы? На самом деле вопрос в том, почему бы и нет. Ты не понимаешь, что у них никогда не было и нет причин для этого. Они делают это в любом случае, и делают это со всеми, даже со своими детьми».

Сириус еще более горячо покачал головой. «Нет, это ужасно. Это...» Но, казалось, он не мог подобрать достаточно плохого слова, чтобы описать то, что Пожиратели смерти сделали с Гарри и Драко. Он замолчал на мгновение, а затем его глаза снова обратились к Гарри.

«Сколько тебе было лет?» потребовал Сириус.

Гарри не хотел отвечать на этот вопрос. Он не хотел усиливать возбуждение Сириуса.

«Сириус, - повторил Люпин, - брось. Это.»

«Нет, - яростно сказал Сириус. «Запястья были маленькими. Сколько тебе было лет, Гарри?»

Что он мог поделать? Он не должен был говорить Сириусу правду о том, когда они начали заниматься этим. Он не мог. Поэтому он солгал.

«Думаю, нам было около 15 или 16».

«Не лги мне, Поттер!» Сириус яростно зарычал. Он никогда раньше не называл Гарри по фамилии.

«Успокойся!» сказал Люпин, пытаясь вмешаться. «Гарри, сколько тебе было на самом деле лет? Ты можешь сказать нам».

«Нет», - твердо сказал Гарри. «Это не имеет значения; теперь это в прошлом. Ты все равно ничего не сможешь с этим поделать. Какое тебе дело?»

«Гарри, пожалуйста, доверься нам». сказал Люпин. Гарри снова вздохнул и неохотно подчинился.

«Ладно, ты действительно хочешь знать? Нам было семь, ясно? Семь лет, и они начали нас пытать. Тогда они начали нас тренировать, это была часть их обучения. Если ты не заметил, у меня было много практики по снятию проклятия Круциатус. Теперь ты доволен?»

Гарри наблюдал за тем, как меняется лицо Сириуса. Гнев на Гарри почти сразу же улетучился, сменившись шоком. Люпин тоже выглядел потрясенным этой идеей.

Гарри не понимал, почему их это так шокирует. В конце концов, это был Волдеморт. С какой стати ему проклинать детей?

«Они не проклинали!» Сириус заговорил первым.

«Нет, прокляли». категорично заявил Гарри.

«Я убью их!» воскликнул Сириус, вскакивая на ноги.

«Сириус, нет!» закричал Люпин, вскакивая на ноги.

http://tl.rulate.ru/book/120328/5058896

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку