Читать Until the Very End / До самого конца: Глава 35 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Until the Very End / До самого конца: Глава 35

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Драко закрыл дверь в их спальню, и ни один из мальчиков на мгновение не произнес ни слова.

«Ты злишься на меня?» неожиданно спросил Драко.

«Нет, а что?» спросил Гарри, снимая рубашку.

«Ты игнорировал меня всю ночь. Даже сейчас ты не смотришь мне в глаза».

Гарри вздохнул: «Нет, я не злюсь на тебя... Я больше злюсь на себя».

«За что?» спросил Драко, сбитый с толку.

«Если бы с тобой сегодня что-то случилось, меня бы не было рядом, чтобы помочь тебе. Я не был бы рядом, если бы ты нуждался во мне».

«Гарри, посмотри на меня». сказал Драко, и Гарри поднял на него глаза. «Я в порядке, со мной ничего не случилось».

«Я знаю, но что, если бы что-то случилось?»

«Ну, тогда бы я сгорел».

«А если бы ты не смог?»

«Ничто в мире не помешало бы мне сгореть ради тебя, если бы ты мне был нужен».

«Но...»

«Нет, - перебил Драко, - Гарри, подумай! Волдеморту было бы невероятно сложно попасть в этот дом, не говоря уже о том, чтобы пройти мимо всех этих членов Ордена. Я был бы в порядке. Ничего бы не случилось».

«Я знаю, - сказал Гарри, - но когда ты просто исчезла, я не знаю, я просто...»

«Просто запаниковал, как тогда, когда ты ходил к Дамблдору».

«Да», - сказал Гарри.

«В этом нет ничего постыдного». сказал Драко. «Но ты не должен волноваться, я всегда буду рядом».

«И я тоже, если тебе что-нибудь понадобится». яростно сказал Гарри.

«Я знаю. Мы оба позаботились о том, чтобы быть рядом друг с другом, когда создавали свои метки».

«Ты права», - улыбнулся Гарри, - »Я позабочусь о том, чтобы это оставалось правдой. Всегда».

«Гарри тоже забрался в свою кровать, но не заснул. Вместо этого он лежал без сна, слушая, как дыхание Драко становится все глубже.

Когда Гарри убедился, что тот спит, он снова поднялся с кровати и надел рубашку. Он знал, что сегодня ему ни за что не удастся заснуть. Даже если ему удастся заснуть, он не хотел, чтобы его мучили кошмары.

Он тихо вышел из спальни и снова стал тихо спускаться по лестнице. У входной двери и на кухне никого не было, но он все еще слышал голоса, доносившиеся из гостиной.

Он был предельно осторожен, чтобы не издать ни звука. Он добрался до задней двери и открыл ее так тихо, как только мог. Он только успел выскользнуть наружу, как услышал, что кто-то вошел в кухню. Он скрылся из виду, как только дверь захлопнулась.

Гарри присел, не решаясь издать ни звука. Однако, похоже, он успел вовремя закрыть дверь, потому что никто не пришёл. Они не видели, как он выходил из дома. Он снова встал и подошел к ступенькам. Он сел на нижнюю и вытянул ноги на остальные.

Теперь он был совершенно один, хотя ему этого не хотелось. Ему хотелось кому-то довериться. Ему нужен был кто-то, кто не был бы Драко.

Он никогда не смог бы рассказать Драко обо всем, что его беспокоило. Хотя от разговора с Драко ему стало немного легче, он не знал, что на самом деле беспокоило Гарри, и как он мог заставить его чувствовать себя абсолютно спокойно? Он никак не мог.

Гарри долго сидел так, слушая, как стрекочут сверчки, создавая в ночи своеобразную мелодию. Небо было черным, как котел, когда Гарри услышал, что за его спиной открывается дверь.

Он вскочил на ноги и быстро повернулся, по привычке потянувшись за своей палочкой. Как обычно, его рука оказалась пустой.

Там стояли Сириус и Люпин. Конечно, это были они. Это всегда были они.

Он опустился на свое место, когда они подошли к нему и сели на ступеньки над ним.

«Я надеялся, что сегодня мы больше не увидим тебя на улице, Гарри». сказал Люпин.

«А почему бы и нет?» устало спросил Гарри. «Я всегда так делаю».

«Сон?» спросил Сириус, его лицо было обеспокоенным.

«Нет, я даже не пытался». сказал Гарри.

«Почему? Что случилось, Гарри?» Гарри на мгновение замешкался, решая, стоит ли ему говорить им или нет. Он хотел поговорить с кем-то, и ему казалось, что он может доверять им, чтобы они ничего не сказали Драко или кому-то еще.

«Все». В конце концов Гарри сказал.

«Не хочешь рассказать поподробнее?» спросил Сириус с легкой улыбкой.

Гарри ухмыльнулся. «Просто сегодня я подумал, что на Драко и всех остальных напали или что-то в этом роде, и я знаю, что все в порядке, но что если бы... что если бы это было не так? Меня бы не было рядом. Я бы ничем не смогла помочь. В смысле, мне не нужна палочка, но моя сила, конечно, гораздо сильнее с ней. Я бы не смог найти тебя. Я не могу аппарировать без палочки. Я мог бы никогда больше не увидеть никого из вас, и я бы ничего не смог сделать».

«Что ж, - сказал Люпин, - кажется, у меня есть решение этой проблемы». Он потянулся в один из карманов пиджака и достал палочку Гарри.

«Правда?» спросил Гарри, не в силах скрыть своего потрясения. «Да. Сегодня ты показал мне, что больше доверяешь нам и хочешь работать лучше. Ты можешь забрать свою палочку».

«Вау, спасибо». сказал Гарри, взяв ее.

Как только он прикоснулся к ней, по его руке начало распространяться теплое чувство, как солнечный свет в летний день. Он помахал им перед собой и послал в воздух шлейф голубых искр.

Гарри знал, что это знак того, что им с Драко почти удалось пройти испытание. Они почти завоевали их доверие. Они уже не казались им такой большой угрозой.

Гарри кивнул, убирая палочку в кобуру, которую он носил, несмотря на отсутствие палочки. Было приятно получить свою палочку обратно.

«А Драко тоже получил свою?»

«Конечно», - сказал Люпин. «Я отдам ему ее завтра за завтраком».

«Спасибо», - обрадовался Гарри.

Он впервые за долгое время улыбнулся, и это полностью изменило его лицо. Когда он улыбался, тот факт, что он сын Джеймса Поттера, был неоспорим. Он словно восстал из мертвых.

Сириус сделал очень резкое движение, как будто собирался коснуться плеча Гарри, но потом, похоже, раздумал.

Улыбка Гарри стала немного грустной, и он отвернулся от Сириуса, снова повернувшись лицом ко двору. Сириус по-прежнему считал, что они недостаточно хорошо знают друг друга, чтобы Гарри мог чувствовать себя комфортно.

Ему хотелось, чтобы Сириус положил руку ему на плечо; это было бы желанным общением. Однако он ничего ему не сказал. Он не хотел, чтобы это было странно.

Затем он снова повернулся к Сириусу с выражением решимости на лице. Как ни странно, Беллатриса никогда не была склонна к утешениям, а Волдеморт не был тем, кому можно довериться.

Гарри, вероятно, злился.

Возможно, он давил на него.

Он не был уверен в том, что делает, но сказал: «Знаешь ли ты, что за всю свою жизнь я обнимал только двух человек? Ну, во всяком случае, тех, кого я могу вспомнить. Вторым был ты, Сириус, только сегодня, а первый раз в моей жизни Гермиона обняла меня сразу после того, как я вылечил Рона. Мне только что исполнилось восемнадцать, а я впервые обнялся только несколько дней назад. Всю свою жизнь мне не хватало самых добрых прикосновений, поэтому я собираюсь обнять вас обоих, и мне неважно, понравится вам это или нет».

Гарри повернулся и обнял обоих мужчин.

http://tl.rulate.ru/book/120328/5057463

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку