Читать Until the Very End / До самого конца: Глава 15 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Until the Very End / До самого конца: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мальчики уже собирались войти в свою комнату, когда услышали свои имена. Они повернулись: Рон, Фред и Джордж стояли пролетом ниже их.

«Да?» спросил Гарри, глядя вниз по лестнице.

«Ты умеешь летать?» спросил Рон. Гарри повернулся и с ухмылкой посмотрел на Драко.

Драко доминировал в команде Дурмстранга по квиддичу, когда учился в школе. Гарри всю жизнь занимался в частном порядке, как искатель, и даже играл в нескольких профессиональных командах. Конечно, они играли только потому, что им угрожала опасность, но игры все равно были очень реальными.

«Конечно, мы можем, - сказал Драко.

«Ты готов сыграть в квиддич?» спросил Фред.

«Конечно», - с энтузиазмом ответили они, и мальчики последовали за Уизли вниз по лестнице и во двор. Там их ждали Гермиона и другая девочка.

«Ты играешь с Джинни?» спросил Джордж.

«Нет, я останусь здесь с Гермионой», - ответила девочка Джинни, посмотрев на Драко, а затем на Гарри.

Их глаза на мгновение встретились, и Гарри мог поклясться, что увидел в них легкое мерцание, но потом он моргнул, и оно исчезло.

Гарри и Драко взяли запасные метлы из сарая Уизли. У них были свои метлы, но они все еще сжимались в своих сундуках. Они забыли сделать их большими до того, как у них забрали палочки.

«Вы играли раньше?» спросил Рон.


«Да, я играю в искателя, а Драко - в хранителя», - сказал Гарри.

«Отлично, Фред, ты можешь быть колотушкой, а Джордж может играть со мной в преследователя. В конце концов, это просто полет». Рон протянул Фреду биту, а Драко - толстую пару перчаток.

«Мы обычно используем эти деревья в качестве ворот», - сказал Джордж Драко, указывая на пару деревьев неподалеку.

Рон выпустил снитч и только один Блуджер. Затем Драко помчался к деревьям. Гермиона отсчитала им время, и они оттолкнулись от земли, когда она подбросила кваффл в воздух.

Это было самое лучшее чувство в мире - снова сесть на метлу. Гарри постоянно скучал по игре. Теперь у него было больше обязанностей, и он не мог тратить время на полеты. Несколько минут он наблюдал за Драко. Он все сохранил.

Ни один мяч не прошел мимо него, что бы ни бросали в него остальные. Гарри не ожидал ничего другого. Драко был превосходным летуном.

Гарри взлетел высоко в небо и на полной скорости спикировал к земле. В последнюю секунду он остановился и заметил золотой отблеск на другом конце поля. Он помчался со всей возможной скоростью, подгоняя метлу, чтобы она летела все быстрее и быстрее. Пока не оказался в нескольких секундах от того, чтобы схватить его. Он легко выхватил ее из воздуха и, приземлившись, как ни в чем не бывало, затормозил.

Джинни и Гермиона изумленно смотрели на него, как и остальные Уизли. Только Драко не выглядел удивленным. Наоборот, он быстро подлетел к Гарри и остановился, едва не ударив его.

«У тебя еще все впереди!» - сказал он, поприветствовав Гарри. Гарри широко улыбался.

«Ты и сам не так уж плох!»

«Неплохо? Вы, ребята, просто потрясающие!» К ним подошли Фред и Джордж.

«Полагаю, вы уже играли за какую-то команду?» спросил Рон. «Да, - сказал Драко, - я попал в команду дома Дурмстранг на первом курсе и играл до самого отъезда».

«И у меня был личный тренер». Гарри пожал плечами.

«Вам следовало бы играть профессионально!» Рон сказал: «Вы оба великолепны, а это паршивые метлы».

«Они неплохие», - неправдиво сказал Драко.

Рон хотел сказать что-то еще, но Драко сказал: «Давайте играть дальше!».

Они играли несколько часов. Оказалось, что все Уизли неплохо играют в квиддич, и Гарри с удовольствием провел время. В конце концов миссис Уизли позвала их на обед, и все сели за стол.

Гарри устал, но это было лучшее, что он чувствовал за последнее время. Не было ощущения лучше, чем полет.

Драко потянулся к тарелке с фруктами и взял два апельсина. Он протянул один Гарри и принялся чистить свой. Гарри заметил, что Люпина больше нет, но решил, что спрашивать об этом будет неуместно. Затем заговорил Сириус.

«Мы начнем ваши занятия сразу после обеда. Гарри, ты будешь со мной, а Драко - с Тонкс».

«Отлично», - сказал Гарри, стараясь не выдать своего сарказма.

Доев апельсины, оба мальчика вернулись наверх, чтобы немного привести себя в порядок перед уроками. Они зашли в ванную и вымыли руки и лица в раковине. Гарри последовал за Драко в спальню, чтобы подождать, пока за ними придут.

«Интересно, о чем будут эти уроки», - сказал Драко, садясь на кровать.

«Наверное, просто их версия всего», - сказал Гарри, глядя в окно.

«Слушай, - сказал Гарри, повернувшись к нему. «После уроков мы должны встретиться здесь. Тогда мы сможем обменяться информацией».

«По-моему, неплохо». Драко согласился. Он задумался на минуту. «Как думаешь, они будут пытаться нас пытать?»

«Нет», - твердо сказал Гарри. «Не будут. Даже если они попытаются, ты сможешь противостоять им».

«Только очень долго», - сказал Драко. «Потом я сломаюсь. У тебя это всегда получалось гораздо лучше, чем у меня».

«Глупости, - сказал Гарри, - у тебя это отлично получается. Ты не должен думать о себе плохо. Не показывай такую слабость».

«Конечно, ты прав», - со вздохом сказал Драко. В этот момент раздался стук в дверь, и вошел Сириус.

«Ребята, вы готовы?» - спросил он.

«Конечно», - ответил Драко, взглянув на Гарри, который кивнул.

Мальчики последовали за ним вниз по лестнице и увидели Тонкс, ожидавшую их внизу.

«Драко, - сказала она, - я подумала, что мы могли бы просто пойти в спальню и поговорить, а ты что скажешь?»

«Я не против». Драко согласился и, слегка кивнув Гарри, последовал за ней наверх.

«Гарри, - сказал Сириус, глядя на него, - я подумал, что наш урок лучше провести на улице, но решать тебе».

«Хорошо», - сказал Гарри и последовал за Сириусом на кухню и через заднюю дверь.

Сириус провел его немного дальше двора, и они уселись в лесу, расположенном не так далеко. Это было прекрасное место, затененное от солнца, немного уединенное и подходящее для разговора. Как только они уселись, Гарри выжидающе посмотрел на Сириуса.

Он никак не мог заговорить первым, но проходило все больше и больше времени, а Сириус все не говорил ни слова. Он смотрел в лес, как будто глубоко задумавшись. Гарри, несмотря на нетерпение, не хотел говорить первым. Это должен был быть Сириус.


«Знаешь, - наконец начал Сириус, - я немного не знал, с чего мне начать разговор с тобой». Он посмотрел на Гарри.

«Я могу начать с того, что все тебе объясню, а могу начать с того, что расскажу тебе кое-что о себе, чтобы мы могли лучше узнать друг друга. Я решил оставить выбор за тобой».

Гарри на мгновение задумался.

«Будешь ли ты появляться в доме в будущем?»

«Да, я и сейчас там сплю. Даже если мне придется уехать на какое-то время, я все равно вернусь».

«Тогда ладно», - сказал Гарри. «Я всегда смогу узнать тебя позже. Я хочу, чтобы ты мне все объяснил. Я серьезно. Я хочу знать все; не упускай ничего. Если ты что-то утаишь, а я узнаю, то посажу цветы у твоей могилы, потому что думаю, Драко тебя убьет». 

Сириус рассмеялся.

«Я ничего не утаю, обещаю. Знаешь, ты говоришь прямо как твоя мама».

«Ты знал мою маму?» Гарри не мог сдержать взгляда, чтобы не загореться. Он никогда раньше не слышал ничего особенного о своей матери.

«Да, я хорошо ее знал. Она была одной из лучших женщин, которых я когда-либо встречал. У нее была потрясающая улыбка. Она могла осветить всю комнату, а ее смех был совершенно заразительным». Сириус вздохнул, погрузившись в старые воспоминания.

Затем он снова поднял голову. «Простите, кажется, мы уже отклонились от темы. У нас будет много времени для этого позже. Я сказал, что должен рассказать тебе правду, всю историю. Но прежде чем я это сделаю, я думаю, что ты должен рассказать мне, что, по твоему мнению, произошло. Что сказал тебе Волдеморт?»

 

http://tl.rulate.ru/book/120328/5053187

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку