Читать A Promise Unspoken / Невысказанное обещание: Глава 11 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод A Promise Unspoken / Невысказанное обещание: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Торфинн не разговаривал с Гермионой Грейнджер до самого Рождества. Честно говоря, маленькая девочка из Гриффиндора была совершенно вне его внимания. В этот период, когда ЖАБА была на горизонте, а учителя задавали много домашней работы, матчей и тренировок по квиддичу, у него не оставалось времени думать о сумасшедшей гриффиндорской Грязнокровке. Лишь однажды он вспомнил о ней, когда случайно толкнул локтем Долохова, чтобы тот не пялился на неё. Его раздражала успешная успеваемость Гермионы и пренебрежение к его другу из Слизерина. У него были более важные дела.

В данный момент он размышлял о скучных фактах из истории квиддича, чтобы не вспомнить о маленькой ведьме из Когтеврана, с которой он недавно встречался, чтобы снять стресс. Она оказалась нужнее ему, и он воспользовался моментом, когда она была в нервном срыве из-за нового задания от Снейпа.

— Правда? — раздался голос сзади, когда девушка достигла кульминации. Торфинн осознал, что даже не решил узнать её имя, но пока игнорировал вопрос.

— Что это с тобой и публичными непристойностями? — снова спросил голос, пробиваясь сквозь туман удовольствия.

Он моргнул с недоумением и ответил:

— Ты что-то сказала? — обернулся он к ведьме, которую только что держал в своих объятиях.

— Нет. О Боже, что я наделала? — виновато пробормотала она, пытаясь вырваться.

— Сюда, гений, — вновь сказал голос, и Торфинн, оглянувшись, увидел кудрявую Гермиону, прислонившуюся к стене с комичным отвращением на лице.

— Опять ты, — прорычал он. — Было бы здорово, если бы я мог каждый семестр не видеть тебя полуголым, Роул, — сказала Гермиона, скрестив руки.

Её щеки порозовели от смущения, ведь он был в таком состоянии, руки всё еще зажаты под бедрами Когтеврана.

— Роул? О, Боже. Убери меня сейчас же, неандерталец! — зашипела она, извиваясь в попытке вырваться.

Он отпустил её, когда она наклонилась, чтобы схватить свои вещи.

— Не забудь про противозачаточные чары, — крикнул он ей вдогонку.

Гермиона не обернулась, и Торфинн услышал, как она фыркнула, как будто наслаждаясь его поведением.

— Наслаждаешься видом, маленькая первоклашка? — бросил он взгляд на девочку.

— Постарайся вести себя прилично, ладно? — ответила она, скорее серьезно, чем с угрозой.

— Ты не собираешься сбежать и рассказать обо мне? — усмехнулся он, поправляя одежду.

— Ты уйдешь раньше, чем я успею предупредить учителя, — пожала плечами Гермиона.

— Ты эксгибиционист? Я читала об этом, — добавила она.

— Что за чепуху ты читаешь, малыш? — фыркнул он, удивившись её вопросу.

— У моей матери своеобразный вкус к чтению, и иногда у меня заканчиваются книги, когда я бываю дома, — пожала плечами девушка.

— Так ты одна из них?

— Насколько я знаю, нет, — ответила она.

— Вы вуайеристка?

— Я полагаю, что любой, кто когда-либо смотрел порнографические материалы или читал эротическую литературу, в той или иной степени считается вуайеристом, — ответила она, нахмурив брови.

— Ты странный ребенок, ты это знаешь? — спросил он, приближаясь к ней.

— Это не я развлекаюсь в коридорах, — заметила она. — Неужели вы должны вести себя так, чтобы это могло оскорбить мое зрение?

— Подглядываешь за мной, Грейнджер? — усмехнулся Торфинн.

— Мечтай, Роул, — ответила она. — Что ты вообще здесь делаешь?

— Пытаюсь добраться до общей комнаты, чтобы занести свою сумку перед ужином, — объяснила она.

— А ты что здесь делаешь, змея? — поинтересовалась она.

— Трахаюсь, — подмигнул он. — Учителя не поднимаются сюда без необходимости. Иди сюда, ладно?

— Что? Зачем? — удивилась она, когда он помахал рукой.

— Просто сделай это, малыш, — вновь попросил он, окончательно поправляя свою одежду.

— Я не хочу, чтобы кто-то подумал, что это я виновата в том, что у тебя сейчас такое глупое выражение лица, — осторожно отметила она, приближаясь.

Ты иногда слишком болтливый, не так ли?

Торфинн сузил глаза, глядя на кудрявую маленькую шотландку. Затем он опустился на одну из скамеек в коридоре и потянул её за руку, пока она не оказалась у него на коленях. Она удивленно пискнула, осознав свою позицию, явно испытывая неловкость и недоверие к нему. Разумный шаг с её стороны.

— Эй! — protestовала она и тут же отпрянула, когда он обнял её за плечи и положил подбородок на её пушистую голову. Приподняв её, он заметил, что она почти не весит.

Она была слишком молода и маленька, чтобы выглядеть тяжелее одеяла. Да и теплая, подумал он, удобно устраивая её у себя на коленях и не желая отпускать, несмотря на её протесты.

— Постарайся не сопротивляться, дитя, — предупредил он. — Иначе ты обманешь вторую голову и решишь, что второй раунд — это реальный вариант. Просто не шевелись.

— Торфинн Роули, отпусти меня прямо сейчас! — потребовала она, прекратив ерзать, но продолжая пытаться вырвать его руку из своей талии.

Он был поражен тем, что почему-то ему понравилось, как звучит его полное имя на её языке.

http://tl.rulate.ru/book/120273/4957112

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку