Читать A Promise Unspoken / Невысказанное обещание: Глава 10 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод A Promise Unspoken / Невысказанное обещание: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Долохов выглядел так, будто собирался отомстить ей за её дерзость.

— Ооо, что это за проклятие? Что-то запрещенное? — спросила Гермиона, притворяясь взволнованной, но её голос и лицо казались вялыми.

— Как предсказуемо, — проворчал Долохов, в его глазах сверкнула ненависть.

— Заткни её, пока не сделал это я, — раздраженно произнес Торфинн, толкая друга плечом и пытаясь отвести его в сторону коридора.

Долохов воспротивился, поднял палочку и направил её на Гермиону. Она почувствовала легкое беспокойство, когда большой светловолосый парень набросился на Торфинна и со всей силы ударил его в грудь.

Долохов отлетел назад, едва не потеряв равновесие. Он выругался и, развернувшись, вернулся к своему пути, не замечая, как Гермиона наблюдала за ним.

— Будь осторожна, наживая себе врагов, маленькая львица, — сказал Торфинн, прислонившись к стене и обхватив лодыжку коленом. — Он вряд ли забудет, что ты унизила его, даже если это было передо мной, или простит, что у тебя не хватило ума притвориться испуганной. Будь осторожна, если когда-либо окажешься с ним наедине, Кьюб.

— К счастью, я стараюсь избегать подобных тупых дронго, как он, — спокойно ответила Гермиона. — Ты собираешься взъерошить и мои перья, Роул?

— А мне это нужно? — спросил он, поднимая одну бровь.

— Это не принесет тебе особой пользы, — пожала плечами Гермиона. — В прошлый раз тоже не помогло.

— Ничего бы этого не произошло, если бы ты не настучала на меня, понимаешь? — огрызнулся он.

— Не делай отвратительных вещей в местах, где тебя могут поймать, и я не буду на тебя доносить, — ответила Гермиона, не желая отступать от мыслей о том, что поступила правильно.

— Нет ничего отвратительного в маленьком Би-Джее, Грейнджер, — ухмыльнулся Торфинн. — Ты поймешь это, когда станешь старше. Если повезет.

— Может, я пойму, а может, и нет. Но я точно не стану заниматься такими вещами в библиотеке, где любой может случайно увидеть меня, — жестко произнесла Гермиона.

Роул фыркнул.

— Половина веселья заключается в риске быть пойманным, малыш.

— Ты извращенец, — ответила Гермиона. — Теперь, благодаря твоему глупому приятелю, мне нужно новое перо и чернила, чтобы закончить домашнюю работу. Так что большое спасибо за это.

— Я же не испортил ваши вещи, — протестовал он, выглядя злобно забавным.

— Он твоя дрессированная обезьяна. Я не сомневаюсь, что он сделал это по твоему приказу. Лучше надеяться, что я никогда не поймаю его на чем-то незаконном, иначе позабочусь, чтобы его исключили.

— Вздорная штучка, не так ли? — засмеялся Торфинн, слегка покачивая головой. — Только не будь болтушкой, слышишь? Если ты будешь постоянно трепать людей за нарушение правил, тебе будет гораздо хуже, чем ему. Никто не любит крыс, малыш.

— Многие люди любят крыс. Из них получаются интересные знакомые, — нахмурилась Гермиона. — Ты — настоящий кусок работы. Неудивительно, что многие избегают тебя. Как ты вообще заставил этих двух придурков заговорить с тобой? Я знаю, что у тебя не было друзей до того случая с троллем, — злобно сказала она.

Гермиона закусила губу и посмотрела вниз, стараясь справиться с его словами. Это плохо получалось, и она почувствовала, как слезы наполняют её глаза, вспоминая, что Гарри и Рон подружились с ней только после её лжи учителю, чтобы спасти их.

Повернувшись на каблуке, Гермиона направилась прочь, и услышала, как мальчик тяжело вздохнул. Когда его рука оказалась на её запястье, она резко выдернула его, стремясь избежать слёз. Ей не нужно было, чтобы кто-то считал её слабой.

— Расскажи мне кое-что, львенок, — тихо сказал Роул, наклонившись так, чтобы его глаза оказались на одном уровне с её. Его пальцы настойчиво сжали её подбородок, и ей ничего не оставалось, как поднять глаза и встретить его взгляд. — О чем ты думала, когда бежала за этим троллем?

Гермиона уставилась на старшего мальчика, поражённая его пугающей красотой, когда он не угрожал ей; его глаза сверкали оттенком сапфировой синевы, как искры в свете костра.

— Я не бежала за ним, — шепотом призналась она. — Я пропустила праздник Хэллоуина, потому что рыдала в ванной после того, как Рон сказал, что я кошмарная, только за то, что помогала ему на уроках. Он выставил меня дурачкой, потому что я смогла произнести заклинание, а он нет. Он сказал, что неудивительно, что у меня нет друзей. Я всё ещё была в ванной, когда тролль пришел внутрь.

— Почему все думают, что ты искала его? — спросил Роул, нахмурившись.

— Потому что он нашёл меня. Гарри и Рон, услышав, что я плачу, пришли искать меня, когда я не вернулась в общую комнату. Они боролись с ним, пока я ползала по полу, стараясь избежать смерти от дубинки. Я соврала учителям, что искала его, а они меня спасли, чтобы избежать проблем из-за тролля и чтобы никто не узнал, что они сделали, чтобы я заплакала, — с горечью прошептала она.

— Они дружат со мной только потому, что я солгала, чтобы прикрыть их. Потому что я нарушила правила. — Гермиона отстранилась от него, не удержавшись от слез, которые потекли по её щекам. Она бросилась бежать по коридору, не оглядываясь на светловолосого мальчика из Слизерина.

http://tl.rulate.ru/book/120273/4957111

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку