× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод Harry Potter : A Dark Lords Rising / Гарри Поттер : Восстание темных лордов: ·. Часть 30

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Драко и Гарри обменялись шокированными взглядами. Заикающегося дурачка, каким был Квирниус Квиррел, больше не было, этот человек стоял выше, гораздо увереннее, он не боялся собственной тени, в нем была уверенность. Гарри наблюдал за ним весь урок, делая заметки о том, что он собирается сказать отцу в своем отчете, и к концу урока был уверен, что это просто маньеризм, но когда он бросил Гарри реплику на выходе, тот точно понял, что что-то случилось: «Мистер Риддл, пожалуйста, напомните вашему отцу, что в следующий раз, когда вы будете с ним разговаривать, я работаю с ним, а не на него».

Глаза Гарри расширились, а Драко вместе с Тео выглядели ошарашенными. Затем его глаза вспыхнули злым красным огнем, и он захлопнул дверь в класс.

*

Глава седьмая

В тот пятничный вечер Гарри сидел на самой высокой башне замка. Уроки до конца недели шли хорошо, и все складывалось как нельзя лучше. Гарри знал, что будет легко установить королевскую булавку во всех четырех домах, причем в Гриффиндоре это займет больше всего времени. К счастью, Кэти удалось убедить большинство из них, что он не такой уж плохой парень. Хотя некоторые будут вечно пессимистично настроены по отношению к нему, это не будет иметь значения, если ему удастся склонить на свою сторону большинство в Доме Львов.

Утром учителя-пожиратели смерти приказали Гарри ждать отца вечером на башне Астрономии; Гарри не знал, как он туда попадет, но полагал, что это должен быть какой-то способ, о котором большинство людей и не подумает. Как оказалось, он ошибся: вдалеке виднелось черное пятно - существо, летящее к нему с огромной скоростью. Гарри достал свою палочку, зная, что это, скорее всего, его отец, но он должен был быть готов ко всему. Когда отец внезапно приземлился на башню, Гарри направил на него свою палочку: «Где ты был вечером 31 июля 1990 года?

Это был десятый день рождения Гарри, и если это действительно был его отец, то он должен был знать, что поздно вечером они вдвоем тихо покинули страну на несколько дней. Темный Лорд лишь улыбнулся: «Кажется, мы были во Франции в гостях у Делакуров. Кстати, у меня есть письма от твоих зарубежных друзей, им всем интересно узнать, как идут дела в твоем новом доме».

Гарри улыбнулся, взволнованный мыслью о том, чтобы написать всем своим друзьям: «Ты знаешь, это место не совсем дом, скорее замок для короля, которым он правит. Моим настоящим домом всегда будет Гонт-Мэнор».

Волан-де-Морт злобно усмехнулся и положил руку ему на плечо: «На этой неделе ты заставил меня гордиться тобой, мои верные последователи говорили о тебе только хорошее. Однако следовало ожидать, что вы поразили простаков. Директор не пытался связаться с вами?»

«Честно говоря, отец, я думаю, что Дамбелдор - наименьшее из наших беспокойств». Гарри загадочно хмыкнул.

«Вы боитесь кого-то в этих стенах? Это Квиррел?»

Гарри покачал головой: «Не боюсь, но обеспокоен. Я думаю, он был испорчен темной магией. Помнишь, когда у Рабастьяна появились первые признаки этого? Он начал бунтовать против вас, считать себя самостоятельным человеком. Во вторник Квиррел велел мне напомнить отцу, что он работает с вами, а не на вас.

Сначала стояла гробовая тишина, но затем Темный Лорд сделал нечто неожиданное: он рассмеялся: «Этот глупец действительно думает, что работает со мной? На равных? Либо темная магия развратила его, либо он просто сошел с ума. Если бы не я, его бы сожрали те вампиры в Албании. Ему повезло, что он выжил, лишь заикаясь. Он слаб и глуп, я разрешаю вам, а я передам слова другим Пожирателям смерти, если у вас будет возможность, уничтожьте его. У него, должно быть, интересные планы в школе, потому что я никому об этом не говорил, но я не просил его брать эту должность учителя Астрономии».

Гарри ахнул: «Вы хотите сказать, что Квиррел получил эту работу без вмешательства Люциуса в дела Совета управляющих?»

«Я думаю, он мог использовать проклятие Империуса на некоторых из них, чтобы подписать ордера, и когда его увидели люди Люциуса, они, вероятно, поверили, что он был там по моему приказу. Я предупредил Люциуса, чтобы он не говорил об этом, но, похоже, он что-то замышляет».

Гарри нахмурился: «Например, то же самое, за чем ты охотился в Гринготтсе в тот день, когда отказался сказать мне, куда идешь?»

Волан-де-Морт приготовился ответить, но не успел, как Гарри успел вмешаться: «Не только у тебя везде глаза. Один мой знакомый гоблин видел, как вы вошли в здание, но не видел, как вы вышли, только спустя несколько часов сработала сигнализация, и все помещение было заблокировано. Однако у него не было достаточного допуска, чтобы понять, что вам нужно. Так что дайте мне послушать, может, я смогу помочь».

Темный Лорд вздохнул: «Ты слишком похож на меня в детстве, я иногда думаю, не столкнулся ли я с твоей матерью однажды ночью, когда был пьян...»

Гарри рассмеялся: «Не дай другим Пожирателям смерти услышать, что ты мог переспать с магглорожденной в пьяном виде, ты никогда не услышишь, чем это закончится».

«Кроме того, то, что я хочу, тебя пока не касается. Я хочу, чтобы ты не вмешивался в это дело, я думаю, что именно Дамбелдор изначально сорвал мои планы. Поговаривали, что дурак-учитель, у которого он работает, вывез содержимое хранилища ранее в тот день. Я не вовремя, надо было идти раньше».

То, как надулся Темный Лорд, напомнило Гарри подростка, которому только что испортили вечер пятницы. Однако Гарри никогда не осмелился бы указать на это: «Я мог бы быть еще одним ухом на этой миссии, отец. Пожалуйста, подскажите мне, дайте мне что-нибудь, вы же знаете, что после того, что случилось в Министерстве, у меня хорошее чутье на такие вещи».

http://tl.rulate.ru/book/120272/4976383

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода