Читать HP: Head-Start / ГП: Фора: Глава 25 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод HP: Head-Start / ГП: Фора: Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Квентин еле сдержал улыбку, когда оглянулся на группу людей. В тот миг один из мужчин с подозрительным взглядом поднял голову и встретил его взгляд. Мужчина напрягся, заметив Квентина, затем встал и ушел, за ним поспешили еще двое.

— Ты не знаешь, упоминал ли кто-нибудь расписание поездов? — спросил Квентин мальчика, стоящего перед ним.

— Эмм, может, это было в одиннадцать? — задумчиво почесал голову мальчик. — Мужчина говорил что-то о «Платформе девять и три четверти». Интересное название для платформы.

Квентин кивнул, обдумывая странности. Это объясняло необычную одежду и поведение людей. Они, вероятно, осматривали территорию, чтобы смешаться с толпой и ускользнуть с тем, кем был парень.

— Извини, что прошу тебя об этом, но ты мог бы записать все, что слышал о них? — Квентин протянул мальчику ручку и блокнот.

Мальчик поднял глаза и поймал взгляд Квентина, который жестом указал на уходящую группу. Мальчик кивнул и пошел в том же направлении, держа руку на рации.

— Это всё, что я могу вспомнить, сэр, — воскликнул он через минуту, передавая блокнот.

Квентин быстро просмотрел записи и внутренне похвалил мальчика за внимательность. Описания людей и их слова были полезны, и, когда придет время, это поможет остановить их. Квентин решил действовать, основываясь на собранной информации, но сначала отвел мальчика к платформе, где заметил родителей с детьми, некоторые из которых спрашивали о таинственной платформе.

Мальчик поблагодарил его и, помахав на прощание, вернулся на свое место. Квентин вновь взял рацию и принял серьезный вид.

— Всем офицерам: у меня есть возможная зацепка по нашим целям. Возможно, они ищут ребенка и могли оставить что-то, чтобы отвлечь внимание при побеге...

~ooOOOOoo~

Мальчик некоторое время смотрел, как начальник станции уходит с рацией, затем направился к столбу между платформами 9 и 10. Он остановился, чтобы помочь группе людей, интересовавшихся нечетным номером платформы. После этого ещё раз огляделся и подошел к столбу, проскользнув между ним и группой, с интересом наблюдая за хаосом вокруг.

Указав на поезд и рассказав несколько фактов, он получил благодарности и пробился сквозь толпу детей и родителей к вагону, стоявшему ближе к концу. Сделав небольшую паузу, он поднял руку, и на нее села белоснежная сова. Мальчик погладил ее, прежде чем подняться по ступенькам.

Он осмотрел кабины и положил вещевой мешок на полку, пока сова устроилась у двери. Достав из кармана два листка бумаги с символами, он подошел к окну и прижал один из них, пока тот не засветился. Убедившись, что листок прилип, он повторил процесс у двери, а затем отступил, чтобы проверить свою работу.

Слегка хмыкнув, он снял кепку, и его внешний вид словно изменился.

— Ух ты, это было тепло, — прошептал он, показывая жестом, что думает о заклинании. Прохладный воздух мгновенно обдал его, и он вздохнул от облегчения.

— Запомни: мне нужно переделать руны для маскировки, — подумал он. — Они нагреваются слишком сильно, возможно, из-за большого количества маны с другими волшебниками.

Гарри достал блокнот и быстро записал несколько возможных обходных путей.

— Хорошо, что я пришел замаскированным. Эти люди слишком настойчивые, — заметил он в адрес совы, которая подала голос в знак согласия.

Гарри расслабился в кресле и позволил мыслям блуждать. Последний месяц был интересным: ему пришлось зарегистрироваться в школе волшебников, не потеряв стипендии и связи в старших классах и университете. Объяснять, почему он не поступает в известные школы, было непросто, однако учителя успокоились, узнав его имя в списке родителей.

Некоторые были обеспокоены, когда он рассказал, что человек, организовавший его пребывание у Дурслей, может быть связан со школой, но адвокат подтвердил, что Дурсли уже в тюрьме, и все нарушения обязательно будут зафиксированы.

Пришлось также позаботиться о сохранности его имущества и реликвий. Когда Гарри получил письмо от бухгалтера, он узнал, что фальшивый ключ был найден, а его старые хранилища закрыты. Новые меры предосторожности обеспечили сохранность его имущества с новой системой, что сделало невозможным доступ к средствам для Дамблдора, что было довольно очевидно.

Гарри договорился с гоблинами о том, что они подготовят тесты, если он проявит себя необычно. Это нужно было, чтобы исключить возможность, что его заворожил старый волшебник, ведь подобное уже происходило с другими клиентами, а у них не оказалось доказательств.

http://tl.rulate.ru/book/120269/4967184

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку