× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод I’m in Marvel: The Diga Magic Wand Is Smashed At The Start / Я в Marvel: Волшебная палочка Дига разбилась в самом начале: Глава 34

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 34

Твоя фамилия Лэй, есть ли одно имя со словом «фэнг»?

[Fиняя просьба о цветочной награде]

Фигура в кепке втиснулась в дорогу в этом небольшом городке Монако, двигаясь очень быстро.

Кажется, он прожил здесь достаточно долго и хорошо знаком с местностью.

Су Ян неспешно следовал за ним, всегда сохраняя дистанцию.

Он не обгонял и не терял его из виду.

После нескольких поворотов мужчина скользнул в переулок.

Су Ян поднял ноги и последовал за ним.

Однако, войдя в переулок, он увидел, что перед ним никого нет.

Потерян?

Не существует.

«Бдительность все еще довольно высока».

Смотря на пустой переулок, где исчез мужчина, Су Ян едва заметно улыбнулся и шагнул вперед.

Рев!

Сильный ветер пронесся, и за его спиной вдруг упала палка!

«Кто ты такой?!»

Как только Бэннер промахнулся, он не атаковал повторно, а настороженно держал деревянную палку и с полной бдительностью смотрел на Су Яна.

«Похоже, что за тобой часто следят?»

Су Ян не ответил, а только с интересом уставился на Бэннера.

Хотя он и не пытался скрыть свои намерения, банкир все же смог уловить их за столь короткое время. Это доказывает, что дни бегства доктора Бэннера действительно были непростыми!

Хороший ученый даже приобрел навыки противодействия слежке.

Да, человека, за которым следовал Су Ян, звали Брюс Бэннер, яростный Халк.

Бэннер не ответил на вопрос Су Яна, а его настороженность только углубилась.

Он знает мою личность!

Су Ян не ощущал никакого дискомфорта или других эмоций из-за реакции Бэннера.

Он мог понять его.

Живя в состоянии постоянного преследования, сталкиваясь с риском быть распиленным и исследованным, человек в любой ситуации будет насторожен по отношению к незнакомцам, которые приближаются.

«Я не из военных, и... не под генералом Россом».

Су Ян сказал: «Поверь мне, у меня нет злых намерений к тебе, иначе...»

Сказав это, Су Ян щелкнул пальцами.

«В противном случае перед тобой сейчас стояла бы целая команда полностью вооруженных солдат».

Смотря на Су Яна, который вдруг взмыл вверх, Бэннер был ошеломлен.

Глаза его широко раскрылись!

Что за…?!

Этот человек действительно не находится под контролем Ньютона?!

Что с гравитацией?

Как он… как он просто так взлетел!

Глядя на Су Яна, который парил у него на глазах, Бэннер осознал, что жесткая научная система, которую он выстраивал в своем сознании, рухнула!

Хотя то, что происходит, выглядит абсурдно, это все еще можно как-то связать с наукой!

Но это… что вообще такое!

Бэннер не мог прийти в себя.

Он впервые видел, чтобы человек мог освободиться от инструментов, и таким образом непосредственно преодолевать гравитацию и летать!

Реакция Бэннера была замечена Су Яном.

Хотя в его глазах все еще была растерянность, по крайней мере, настороженность несколько ослабла.

«Зачем ты за мной следишь?»

После небольшого молчания Бэннер выпустил палку из рук.

Он понимал, что перед лицом такого летающего человека это обычное оружие не представляет никакой ценности.

Зачем я за ним слежу?

А, да, это связано с развитием клиентов.

Су Ян хлопнул по голове, вспомнив цель слежки за Бэннером.

«Ты хочешь сказать... ты можешь дать мне способность, как у тебя?»

Спустя некоторое время Бэннер находился в тускло освещенной маленькой арендованной комнате.

После того как он услышал, что Су Ян знает его цель, на лице Бэннера появилось странное выражение.

Этот человек следил за ним все это время и даже притворялся, что сравнивает силы на его глазах, ради этого?

«Почему?»

Бэннер не сомневается в том, что Су Ян способен подарить ему силу, но ему любопытны его намерения.

«Почему...» Су Ян потянулся к подбородку и произнес оправдание: «О, я знаю твою историю, честно говоря, я сочувствую тебе».

«Хороший ученый, из-за несчастного случая не только потерял свою прежнюю жизнь, но и много лет находился под преследованием военных».

«Я сказал, что хочу помочь тебе изменить существующее положение, ты поверишь этому?»

Бэннер:...

Твоя фамилия Лэй, ты не из числа добрых?

Так душевно?

...ты действительно думаешь, что я поверю в это?

Эй, кто такой Лэй Фэн? Почему мне про него знать?

Бэннер, конечно же, не поверил словам Су Яна.

Однако, хотя он и понимал, что Су Ян не говорит правду, Бэннер не сомневался в том, что тот способен помочь ему получить силу.

Да и Бэннер чувствовал, что у Су Яна нет злых намерений.

«Это 10 тысяч долларов за раз? Тогда я покупаю».

Бэннер также не медлил, так или иначе, ситуация не могла стать хуже, чем сейчас.

Волшебная банка, которая может дать силу?

Просто куплю!

«Хорошо!» Су Ян щелкнул пальцами.

Доставая переносной терминал, он сделал знак рукой.

Несколько банок аккуратно появилось на ветхом столе перед ним.

«Так сколько ты хочешь?»

http://tl.rulate.ru/book/120229/4992621

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода