Готовый перевод I have a treasure trove of knowledge in Marvel / У меня есть сокровищница знаний по Марвелу: Глава 187

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Молнии срываются с неба, и злодеи смеются, в то время как доблестные герои пытаются спасти мир. Однако Ло Чен, задумавшись о невероятном, внезапно поднял голову и посмотрел на барьер вокруг своей квартиры. Через несколько мгновений в его глазах сверкнул яркий свет.

Связь с особым сигналом из темной плоскости за пределами барьера привела его к месту, смысл которого ему был непонятен, но он явно связан с Одином, сидящим на троне. Произошло мгновенное перемещение в область сознания.

В белом пространстве сознания Ло Чен и Один встретились лицом к лицу.

Один, не похожий на старца, который помнил Ло Чен, сейчас был в золотых доспехах, с скипетром в руках, выглядел полным сил и могущества.

— Ты выглядишь неплохо! — сказал Ло Чен с серьезным лицом.

— И я так думаю, не надевал эту броню уже давно! — ответил Один, не отступая от серьезного тона.

— Какова цель твоего обращения ко мне? — поинтересовался Ло Чен, искренне любопытствуя.

— Эх... — вздохнул Один, его спина немного согнулась, а энергия угасла. На лице появилась усталость, как будто он сразу состарился.

Ло Чен с сочувствием смотрел на него.

— Тебе не легко!

— Кто сказал, что легко? Как можно легко стоять на таких сыновьях! — Один вновь вздохнул.

Он трудился над делами в своем дворце, готовя своего сына к преемству. У него было много надежд на сына, который, по его мнению, всё еще слишком юн. Один не мог поверить, что в будущем может произойти что-то ужасное — не только разрушение Асгарда, но и гибель всех.

— Уйти на покой и всё же так усердно работать... — произнес Один. — Однако безвыходная ситуация! Всё шло хорошо, пока Хеймдал не сообщил, что мой безумный сын провоцирует сильнейшего и делает множество глупостей.

Одину пришлось разорвать часть своего сознания и связаться с Ло Ченом.

— Бедные родители! Если я могу чем-то помочь, просто скажи! — сказал Ло Чен от чистого сердца.

— Это довольно просто. Я хочу, чтобы ты вернул Тора и не позволил ему маячить, ведь я переживаю, что он наделает лишнего!

Причина была ясна: Тор сам почти лишился жизни от рук Ло Чена. Если бы это случилось, последствия были бы ужасающими.

Он сначала хотел обратиться к Гу И, но та ушла в мультивселенную, и никто другой не внушал доверия. В конце концов, его надежды были на Ло Чена, который, в глазах Одина, выглядел достаточно надежным.

Ло Чен был удивлён, насколько Один доверял ему, не понимая, почему.

— Я верю в тебя, потому что ты — хороший человек, супергерой на Земле, и мы тоже можем стать героями! — заявил Один.

Ло Чен остолбенел. Эта оценка выглядела несколько странно.

— Кроме того, некоторые вещи могут быть обменены на твою помощь! — добавил Один, действуя без лишних разговоров.

На этот раз обмен интересами выглядел надежнее.

— Действительно, бедные родители... — снова произнес Ло Чен.

Один, сейчас не король божеств, а просто обеспокоенный отец, похожий на соседа-пенсионера, выглядел непривычно, хотя его доспехи и скипетр выдавали важность.

— Не знаю, позаботишься ли ты о благополучии моего сына, — спросил он с некоторой неуверенностью.

Ло Чен понимал его тревоги.

— Понятно! Это непросто для человека его возраста!

— Так ты согласен! — обрадовался Один.

— Да, было бы плохо отказаться от просьбы старого человека, но мне нужно учесть некоторые детали!

Ло Чен произнес это с серьёзностью.

— Какое именно?

— То, о чем ты говорил... обмен в вещи, да. — Ло Чен ответил серьезным тоном.

Вдруг Один почувствовал, как его обманули.

— Неужели я как дурак ведусь на жалость! — воскликнул Ло Чен.

http://tl.rulate.ru/book/120184/4987148

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода