Читать Debts of a Child Part 2 / Долги ребёнка 2: Глава 25. Прошло три года. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 3.0

Готовый перевод Debts of a Child Part 2 / Долги ребёнка 2: Глава 25. Прошло три года.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Скачок во времени. Мы перемещаемся вперёд на 3 года. Почему? Потому что между первоначальной реконструкцией деревни и уроками в Облачных Глубинах не происходит ничего интересного. Ну, кое-что происходит, но не настолько интересное, чтобы об этом писать.

 

Вэй Ин стоял в центре их маленькой деревни и любовался новенькими деревянными воротами. «Тянь Хэ» — Сладкая Река – гласила резная табличка. Что ж, это было неплохое имя. Речная вода была сладкой, но ему хотелось чего-то, намекающего на их невероятную битву с демоническими пауками, например «Убийцы пауков». Никто не согласился, даже Лань Чжань. Хуайсан предложил «Иллюзию», но даже Вэй Ин не смог поддержать это. Когда идеи иссякли, они обратились к бабушке, и та предложила «Тянь Хэ». Голосование было единогласным.

Последние три года они потратили на строительство настоящей каменной стены вокруг своей деревни, на которой Вэй Ин начертал заклинания для усиления защиты и для препятствия скалолазам. Он также укрепил каждое здание от непогоды, грызунов, насекомых, наводнений и огня.

Старший брат Яо продавал эти талисманы так быстро, что Вэй Ину пришлось учить избранную группу бывших Дафань Вэней, как их делать. Он просто не мог угнаться за спросом. Но Усянь не жаловался: увеличившийся доход позволил им построить приют для беспризорных детей, с которыми он сталкивался. У них также были планы строительства специального здания для взрослых бездомных, но ему пришлось оставить это в руках дядей Вэй.

Спустя три года он так и не привык к такой большой семье, даже бабушка сменила имя на Вэй, что взволновало и встревожило его.

Его старший брат взял на себя большую часть повседневных обязанностей с помощью совета старейшин, что Усянь очень ценил, потому что собрания вызывали у него раздражение. Кроме того, он не хотел руководить чем-либо и кем-либо, ему нравилось изобретать вещи и учить детей. Он даже придумал несколько талисманов, помогающих определить потенциал для совершенствования.

Хотя Вэй Ин не хотел создавать Орден, он не мог не руководить своей небольшой группой на пути построения золотого ядра. Даже Лань Чжань приходил в Тянь Хэ, чтобы помогать с медитативными упражнениями.

Ах, Лань Чжань, его Лань Чжань, его лучший и чудеснейший драгоценный второй молодой господин Лань.

Проклятый зануда.

На обратном пути в мастерскую Вэй Ин потёр затылок и ударил ногой по камню. Он был сильным, смелым заклинателем, даже гением. Почему же он не мог сказать «нет», когда эфирный второй нефрит попросил его присоединиться к урокам в Облачных Глубинах в этом году?

Во всём были виноваты эти глаза, эти удивительные золотые глаза, обрамлённые густыми чёрными ресницами. Мало кто мог видеть в них мольбу, но он мог. Она пряталась в жидком золоте и в том, как он сжимал концы этих смехотворно широких рукавов.

Кому нужны такие рукава? Видимо, дворянам и заклинателям, потому что они были у них всех. Конечно, только его Лань сделал их изящными, как крылья бабочки. Тем не менее, сам Вэй Ин предпочитал нарукавники и узкие рукава. Потому что в тот единственный раз, когда он надел мантию с широкими руками, он едва не поджёг себя и Пристань Лотоса.

Госпожа Юй этого не оценила. Неудивительно. Она не ценила ничего из того, что он делал. Ах, он не думал о семье Цзян уже несколько месяцев.

Старший брат Яо знал больше, чем он сам, об обществе совершенствования, хотя Хуайсан любил обсуждать сплетни всякий раз, когда они приходили в гости. По словам их обоих, в последнее время Юньмэн Цзян предпочитал держаться особняком. Только Цзян Фэнмянь приходил на конференции с несколькими сопровождающими. А госпожа Юй, помимо посещения башни Кои с Цзян Яньли, продолжала проводить ночные охоты на территории Юньмэна и, время от времени, посещать Мэйшань.

Усяня это вполне устраивало, у него было достаточно забот о перемещении Дафань Вэнь, чтобы уделять хоть какое-то внимание своему бывшему Ордену.

— Ты действительно собираешься провести год в Облачных Глубинах? — спросил А-Ян. Теперь, когда ему было десять, он стал бесценным помощником, хотя Вэй Ин по-прежнему держал своего младшего брата подальше от своих более опасных экспериментов.

Вэй Ин вздохнул и выпятил нижнюю губу:

— Да, наверное.

Мрачная хмурость стёрла обычную улыбку с лица мальчика.

— Почему?

— Понятия не имею, — признался Усянь.

На самом деле он не возражал против Облачных Глубин. Место было красивым, и ему нравилось проводить там время с братьями Лань. Он даже подружился с другими учениками и некоторыми старейшинами. Кухонный персонал любил Вэй Ина за его талисманы для мытья посуды, хотя повара упорно не позволяли ему ничего готовить. Что касается великого учителя Ланя, то у них было что-то вроде долгосрочного перемирия. По мнению Вэй Ина, старый козёл всегда оставался старым козлом, но он не был ужасным старым козлом, больше похожим на старого козла, который укусил тебя, чем на того, кто протаранил тебя во дворе. С этим он мог справиться.

— Ты будешь часто приходить домой, верно?

Усянь усмехнулся и взъерошил волосы своего младшего брата:

— Оу, Ян-Ян любит меня.

— Да, да, — проворчал А-Ян, отбрасывая его руку, — не порти мне волосы. Тетя Сиси уже набросилась на меня с этим своим гребешком сегодня утром. Что плохого в растрёпанных волосах? Я облысею от всех её ухищрений!

— У всех респектабельных молодых господ аккуратные волосы.

— Ты не понимаешь, — сказал А-Ян глядя на него снизу вверх, прищурив один глаз.

Радостный смех вырвался из Вэй Ина:

— Это потому, что я не респектабельный.

Его младший брат торжественно кивнул:

— Так и говорит сестра Цин.

Задыхаясь от смеха, Усянь прижал руку к груди:

— Сестра Цин сказала, что я не респектабельный?

— Вроде того. — Мальчик слегка пожал плечами. — Она сказала, что ты надоедливый вредитель. —  Его взгляд переместился на песчаную тропинку под их ногами. — Я скучаю по ней и А-Нину. Когда они тоже переедут сюда?

Весь юмор покинул Вэй Ина:

— Я не знаю, братишка.

Тяжёлый узел скрутился в его животе при мысли о сестре и названном брате. О них ничего не было слышно уже несколько недель, с тех пор, как им удалось тайно вывезти последних членов семьи из Дафаня. Насколько они могли судить, Вэнь Жохань осознал их предательство и отреагировал тем, что заточил сестру Цин и А-Нина в Безночном Городе. Такое развитие событий встревожило всю деревню.

Рывок за рукав вернул его внимание к младшему брату.

— Почему бы тебе не пойти за ними?

Вэй Ин продолжил путь к их дому, положив руку на плечо А-Яна:

— Ах, я бы хотел, но я не могу.

— Почему бы и нет? — потребовал мальчик, как будто Вэй Ин просто не был заинтересован в их спасении.

Что он мог сказать, не беспокоя своего брата?

В течение нескольких месяцев после того, как они начали перемещать Дафань Вэнь, Вэй Ин, время от времени, посещал Цишань по приглашению Вэнь Сюя. Он всё ещё тренировался с наследником Ордена и пытался поддерживать свои обычные отношения с теми, кого он знал в Безночном Городе. Однако с течением времени давление с целью заставить его вступить в Орден Вэнь усилилось. Даже Вэнь Жохань частенько наблюдал за их поединками, а после них обязательно разговаривал с Усянем, и его слова колебались между завуалированными угрозами и чрезмерно щедрыми предложениями, прежде чем глава уходил.

— Ай-я, это сложно, — наконец, ответил он, сомневаясь, что его младший брат примет этот ответ.

Так и вышло.

— Эй, я не безмозглый, помнишь? — воскликнул А-Ян, толкнув Вэй Ина в бок. — В последнее время вы со старшим братом Яо скрывали от меня всякие вещи. Это несправедливо!

Усянь протяжно выдохнул через нос:

— Мы твои старшие братья. Наша работа — защищать тебя от забот и других неприятных вещей.

А-Ян скрестил руки на груди:

— Да, но это не работает, потому что я уже знаю, почему.

Присев на ступеньки крыльца, Вэй Ин притянул своего младшего брата в объятия:

— Что ты знаешь? Хммм? И, если ты так много знаешь, почему ты спрашиваешь?

Руки мальчика обвились вокруг его талии и крепко обняли:

— Я знаю, что вы со старшим братом не любите Цишань Вэнь, и что сестра Цин отказалась брать тебя с собой в прошлый раз. — Он придвинулся ближе и уткнулся лицом в грудь Вэй Ина: — Сестра Цин злится на тебя? Она больше не хочет жить с нами?

Поглаживая спину мальчика, Усянь закрыл глаза и пожелал, чтобы жизнь была проще.

— Сестра Цин не сердится ни на меня, ни на кого-либо ещё, глупыш. По крайней мере, не больше, чем обычно. Правда в том, что лидер Ордена Вэнь…

— Её дядя.

Легкая улыбка скользнула по губам Вэй Ина:

— Её дядя хочет, чтобы я вступил в его Орден.

— Но ты не хочешь, — сказал его младший брат таким решительным тоном, что Усянь не осмелился промолчать.

— Не хочу. Как я могу хотеть оставить такую прекрасную семью с таким прекрасным младшим братом? Мм? — спросил он и, чтобы положить конец неприятному разговору, принялся щекотать мальчика.

— Ваааа, стой, стой, стой! — визжал тот и смеялся, пытаясь вывернуться. А-Ян проскользнул под рукой Вэй Ина и забрался ему на спину. — Теперь ты у меня в руках! Ты не можешь никуда уйти без меня, ни в Облачные Глубины, ни в ужасный Орден Вэнь.

— Хорошо. Я сдаюсь, — согласился Усянь, подпрыгивая со своим младшим братом на спине, а потом вскочил на ноги и стал бегать по кругу перед крыльцом. — Я просто скажу всем, что ты гигантский нарост, который я приобрёл, и тайно протащу тебя, куда бы я ни пошёл.

— Ура! — крикнул ему в ухо А-Ян.

Вэй Ин вздрогнул, но продолжил бежать по широкому кругу. Не успел Усяня опомниться, как их выходка привлекла внимание группы детей, игравших неподалеку, и они окружили его, тоже требуя прокатиться.

http://tl.rulate.ru/book/120105/5042838

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку