Читать Debts of a Child Part 2 / Долги ребёнка 2: Глава 11. Крошечные пауки выросли и попытались их съесть :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Debts of a Child Part 2 / Долги ребёнка 2: Глава 11. Крошечные пауки выросли и попытались их съесть

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Район, который Лань Сичэнь выбрал для них, действительно был прекрасен. Вэй Ин мог представить, как его семья Вэнь поселяется в заброшенных домах, ремонтирует их и делает своими собственными. Близлежащая река текла вдоль высоких берегов, которые предотвратили бы наводнение даже во время самого продолжительного ливня. Они могли бы посадить много овощей на богатой почве, и у них было бы много хорошей, тёплой погоды, чтобы растения росли.

Единственной проблемой были пауки.

Теперь, когда район оказался заброшен, здания покрывала паутина, как и деревья, и кусты, что было плохим знаком.

— Это хуже, чем ты описал, Лань Сичэнь, — сказал А-Яо со вздохом.

Вэй Ин похлопал его по плечу:

— Правда, но от этого только веселее.

— Вэй Ин!

Усянь обернулся и подмигнул своему другу, не обращая внимания на неодобрение в его тоне. Зануда умел вложить в его имя даже больше смысла, чем некоторые люди в длинные трактаты.

— Ой, не волнуйся, Лань Чжань. С помощью того талисмана, который мы придумали, мы сможем поймать сотни гигантских пауков и оставить место ещё для нескольких.

— Извини, Уяо, мы не отправляли сюда заклинателей несколько месяцев. Я и не подозревал, что это вышло из-под контроля. – Хмурые морщины на лбу Лань Сичэня становились всё глубже, чем больше он оглядывался. — Может быть, это слишком много для нас, чтобы справиться в одиночку.

— Ай-я, почему люди всегда готовы сдаться, прежде чем начать? – возмущённо спросил Вэй Ин, раздражённый отсутствием авантюрного духа в группе.

— Потому что мы разумнее тебя, А-Ин, — ответил А-Яо, оскорбительно похлопав его по голове.

Вэй Ин шлёпнул брата по руке:

— Я должен был взять с собой А-Яна и А-Нина. Они не были бы такими пораженцами!

— Это потому, что А-Ян считает все твои идеи потрясающими. Он слишком молод, чтобы знать, что лучше тебя не слушать. А А-Нин просто хочет, чтобы все были счастливы. Он слишком добр, чтобы отказывать тебе в твоём веселье.

Усянь кисло посмотрел на своего старшего брата. Почему А-Яо был так полон решимости… Ах, хорошо, но никто не должен был говорить это вслух.

 — Забавно, — пробормотал он и громко добавил: — А теперь о деле. Если мы поместим флаги притяжения духов в центр и окружим их кольцом из этих талисманов, а сами встанем между флагами и талисманами, то мы убьём пауков, когда они попадут в ловушку. Они не смогут добраться до нас, но мы сможем добраться до них!

— Ну, я полагаю, в этом есть смысл, — согласился его старший брат, хотя и массировал межбровье напряжённо. — Это лучший план, чем обычно. И если нам придётся бежать, мы можем улететь. Хотя, я бы хотел, чтобы лидер Ордена Не был здесь со своей саблей. Я бы не возражал против мускулов.

— Я уверен, что ты бы был рад, — прошептал Усянь своему брату, который покраснел на несколько оттенков, и хлопнул его по плечу.

— Не дразни меня, когда ты не можешь смотреть на «своего Ланя» без того, чтобы пустить слюну.

— А? Почему люди продолжают это говорить? Он мой друг, мой лучший друг! — фыркнул Вэй Ин, пиная землю.

— Ой, ой. Не говори об этом Вэнь Нину или Не Хуайсану. Они оба считают себя твоими лучшими друзьями, — с ухмылкой произнёс А-Яо.

— И почему у человека не может быть трёх лучших друзей? Они все замечательные, просто Лань Чжань особенно замечательный. Ты только посмотри на него.

Усянь повернулся к упомянутому Ланю, который стоял рядом со своим братом. Оба, казалось, сосредоточили своё внимание на окружающей местности, но уши Лань Чжаня были невероятно розовыми. Может, они обгорели на солнце по дороге сюда?

— Ммм, — выдавил его брат, хотя Вэй Ин подумал, что тот восхищается не тем братом.

Ладно, наследник Ордена Лань тоже был красив и улыбался больше, чем Лань Чжань, но у Лань Чжаня были удивительные золотые глаза, а его редкие улыбки — бесценны.

— Хорошо, А-Ин, давай очистим эту территорию и обустроимся. Чем больше пауков мы убьём при дневном свете, тем лучше.

Вэй Ин хмыкнул, соглашаясь, и пошёл вперёд, намереваясь сразу же приступить к работе. Он мысленно извинился перед Суйбянем за то, что использовал свой бедный клинок как косу, срезая высокую траву и растения на поле между лесом и деревней. Вскоре к нему присоединились остальные, и, работая вчетвером, им довольно быстро удалось расчистить достаточно места, чтобы создать круг из шести ловчих барьеров вокруг центра с флагами притяжения. После этого они сделали перерыв и съели немного баоцзы. Чай готовить не стали, ограничились прохладной водой из ручья.

Трепет пробежал по телу Вэй Ина, когда все заняли свои позиции. Он и Лань Чжань приготовились активировать по одному талисману каждый, а старшие братья взяли на себя каждый по два. По отмашке Усяня, они дружно активировали руны, и стали ждать, настороженно глядя по сторонам.

Сначала Вэй Ин подумал, не совершили ли они ошибку, потому что ничего не шевелилось, кроме мягкого ветерка. Может быть, все пауки передохли, а паутина — лишь остатки от вымершей колонии? Может быть, твари спали или просто ушли жить в другое место? Усянь вздохнул, беспокойно переминаясь с ноги на ногу.

— Терпение, — сказал Лань Чжань, его внимание было приковано к области перед ним.

— Да, но что, если они не придут? Что, если они уже ушли или мертвы, или, я не знаю, у них встреча в эксклюзивном клубе демонических пауков?

— Вэй Ин.

Ванцзи указал подбородком на траву, колышущуюся в нескольких метрах от них, и ухмылка скользнула по губам Усяня: растения качались против ветра. Он занял позицию, с воодушевлением наблюдая, как движения вокруг них становится всё больше и больше.

«Мы можем победить!» — сказал себе Вэй Ин, чувствуя себя немного неуютно из-за пауков, собирающихся перед ними. Конечно, их было всего четверо, и все они были ещё подростками, но они могли победить. Они должны победить! Сестра Цин убьёт его, если они погибнут или получат ранения.

Первая волна многоглазых сгустков со слишком большим количеством ног выскочила из травы и ударила по барьеру. Существа издали оглушительный визг, рванули обратно и снова ударились о барьер, что впустил их, но теперь не выпускал обратно. Пауки взвыли громче и забились о стены своей тюрьмы.

Заклинатели немного ослабили первый барьер, позволяя многоглазым сгусткам вновь идти на зов флагов притяжения, и те ринулись в атаку.

— Остерегайтесь ног и клешней, они ядовиты, — крикнул Лань Сичэнь, отбросив от себя несколько конечностей, и вонзил нож прямо в глаз одному существу. Тварь содрогнулась и рухнула на землю

Вэй Ин послал вспышку света из своего меча, ослепив монстра перед собой, и отрубил две конечности, прежде чем едва увернулся от другого паука, который пытался добраться до него, перелезая через умирающего.

Вторая волна пауков сменила первую, за ней последовала третья, потом четвёртая… Тварей было невероятно много — мелких и крупных, шипящих и стрекочущих, и они продолжали прибывать.

Усянь потерял счёт времени. Как долго они сражались с мерзкими демонами? Час? Два? Пять? Кислая кровь чудовищ шипела, пожирая их же собственную плоть, но, несмотря на это, тела огромными кучами громоздились на талисманах, ставя под угрозу каждый замедляющий круг. Скоро они падут.

Внезапно Лань Чжань схватил Усяня за мантию на спине и потащил его вверх. Вовремя! Новая волна тварей прорвала ловушки и шипящей лавиной устремилась к ним. Но, даже болтаясь в воздухе, Вэй Ин же продолжал рубить ненавистных монстров до тех пор, пока те не оказались вне его досягаемости.

Только тогда Усянь, тяжело дыша, отправил Суйбянь себе под ноги, и Ванцзи отпустил мантию друга, позволяя ему стоять самому. Почти сразу к ним присоединились Лань Сичэнь и А-Яо, и четверо заклинателей зависли над копошащейся массой отвратительных существ, взбирающихся друг на друга, в тщетной, но яростной попытке добраться до них. На лицах подростков застыло разочарование: они убили так много пауков, и всё же те продолжали наступать. Развернувшись, заклинатели полетели прочь.

Должен был быть лучший способ избавиться от тварей. Идеи кружились в голове Вэй Усяня, пока они летели в безопасное место. Достигнув ближайшего города, друзья почти попадали со своих мечей, каждый из них был слишком измотан.

— Солнце садится, — прошептал Мэн Яо, прислонившись к ближайшему дереву, и вытер рукавом пот, покрывающий лицо. — Я и не знал, что мы так долго сражались.

— Мои руки похожи на лапшу, — выдохнул Вэй Ин, размахивая ноющими конечностями.

Старший брат сердито ткнул в него пальцем:

— Ты! В следующий раз, когда кто-то призовёт к отступлению, ты отступишь!

Сбитый с толку Усянь с изумлением посмотрел на каждого из своих спутников:

— Кто-то кричал об отступлении? Я не слышал.

— Вэй Ин потерялся в бою, — проговорил Лань Чжань, едва заметно нахмурившись. – Нехорошо. Опасно.

— Извините, — пробормотал Усянь, встревоженный их комментариями. Он всегда был тем, кто присматривал за всеми остальными на ночной охоте. Как он мог быть таким беспечным? — Я никогда раньше не забывался в бою.

— Не волнуйся. — Лань Сичэнь ободряюще сжал его плечо. — Это случается со всеми нами, в тот или иной момент. Даже Минцзюэ может потеряться в мареве боя.

Вэй Ину удалось благодарно улыбнуться наследнику Ордена Лань, хотя он всё ещё чувствовал себя смущённым из-за того, что дал маху в присутствии Лань Чжаня. Возможность того, что Второй Нефрит подумает о нём хуже из-за его ошибки, причиняла боль.

— Хорошо, что Лань Чжань был рядом, чтобы спасти меня! — выпалил он с широкой улыбкой, надеясь скрыть дискомфорт.

— Мм, — ровным тоном ответил его друг, прежде чем повернуться и пойти дальше в город. — Нужно найти гостиницу. Нужен отдых и еда, чтобы восстановиться.

Вэй Ин последовал за ним, ощущая глубокую боль из-за безразличия друга. Он хотел подразнить и задобрить Лань Чжаня, чтобы тот подал какой-нибудь знак, что он не разрушил их дружбу, но слова подвели его впервые за долгое время

Удручённый Усянь плёлся за Вторым Нефритом, и его внутренности крутило узлом, а сердце разрывалось на части.

http://tl.rulate.ru/book/120105/4988859

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку