Читать People in Marvel: My many children and many blessings shocked Odin / Люди в Марвел: Мои многочисленные дети и многочисленные благословения потрясли Одина: Глава 27 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод People in Marvel: My many children and many blessings shocked Odin / Люди в Марвел: Мои многочисленные дети и многочисленные благословения потрясли Одина: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

О боже, я купил так много строительных материалов. Думаю, не смогу использовать их все, чтобы построить дворец. — Ли Хао обратился к Ли Чжэньнану, который встретил его вчера в порту Эдмонд.

Благодаря ранним приготовлениям Ли Фэня, более двадцати стариков привели с собой более ста человек. Если бы это был не Ли Хао, он бы не смог справиться с таким количеством людей. Среди них — пятьсот дасяйцев.

Причина такого большого количества людей — сама империя Цин.

Она слаба и потакает внешнему миру, используя ресурсы Китая, чтобы завоевать расположение стран. Внутри же она эксплуатирует народ, отбирая последнее, и не желает быть рабами у себя дома.

Дасяй не может выжить. Люди естественно ищут другие пути.

Когда Ли Хао пришел к семье ремесленников, строивших дворец, они поставили одно условие: взять с собой их семьи. Те, кто помогал ему, также выдвинули такой запрос.

Песок стал башней, земля — горой. Все больше людей соглашались переселиться за океан с Ли Хао и были вынуждены обратиться к британскому послу в Цин за помощью. После взятки в 30 000 фунтов стерлингов, посол выступил и уладил дело, заявив, что дасяйцы нужны для строительства дворцов для королевской семьи. Все эти люди были доставлены обратно в безопасности.

— План хозяина снова изменился. Не только будет построен Дворец Дамин над землей, но и масштаб подземной части не будет уступать надземной.

Ли Гуодун — давний друг Ли Фэня. Недавно он был повышен до капитана гвардии. Он знает многое раньше, чем управляющий. В этом году ему меньше тридцати лет. Он женился только в прошлом месяце. Его жена родом из бедной знатной семьи.

Если бы не семья Ли, на пике своего могущества, как бы он, бунтарь Цин, женился на аристократке?

Ли Гуодун уже решил, что его дети будут работать на семью Ли в будущем и служить Ли Фэню до конца своих дней.

Огнестрельное оружие передается из поколения в поколение, кровь течет день за днем. Не только его потомки будут работать на Рэймонда Лама, но и их потомки и потомки будут работать на Рэймонда Лама из поколения в поколение.

— Ах..., эта битва хозяина действительно большая. Несколько этажей над землей и несколько под землей. Это как маленький город! — пробормотал Ли Хао про себя. Он долго искал семью ремесленников в Цин. Он видел чертежи дворцов, мавзолеев и подземных дворцов, построенных их предками для прошлых династий, но ни один из них не мог сравниться с планом хозяина.

— Быстрее берите ремесленников, хозяин ждет вас в поместье. — Ли Гуодун немного поспешил Ли Хао. Ли Хао, погруженный в раздумья, извинился с улыбкой, обернулся и махнул тощим и энергичным стариком, быстро зашедшим внутрь. У входа в поместье стоял красивый и прямой молодой человек с густой черной прической. Коричневые глаза и взгляд немного напоминают бактрианца, но глубокие глаза, высокий нос и белая кожа явно англосаксонские.

— Господин Джеймс, почему вы здесь? Я так тронут, что хозяин попросил вас меня встретить. — Ли Хао воскликнул с возбуждением и удивлением. Приемный сын хозяина тоже молодой господин, так что его статус, естественно, выше их.

— Хахаха, брат Хао, не нужно стесняться, твой приемный отец считает тебя и других дядей своими братьями! Если бы ты не отказался от того, чтобы я звал тебя дядей, я бы не осмелился звать тебя братом! — Джеймс сделал несколько шагов вперед, крепко обнял Ли Хао и засмеялся.

— Быстрее иди со мной, твой приемный отец ждет тебя в гостиной. По сравнению с этим стариком, он как господин Лу Банггун Шуао. Прошу, заходи! — Он отпустил Ли Хао, посмотрел на старика позади него и протянул руку с улыбкой.

Гун Шуао выглядел обеспокоенным, бросил взгляд на Ли Хао и увидел, как тот кивнул, торопливо вытер руки о одежду, взял руку Джеймса и сказал:

— Это такая честь для простого человека, что его встречает молодой господин! Какая честь!

Ли Хао вздохнул по сторонам. Мальчик вырос и научился разделять заботы хозяина. Он вошел в гостиную под взглядом Джеймса.

Гун Шуао отставал на полшага и следовал за Джеймсом в гостиную. Он отвечал. После приятной встречи хозяина и гостя, Ли Хао почтительно поклонился и ушел. Ли Фэн пригласил Гун Шуао в кабинет, чтобы пообщаться и попробовать чай Дахунпао с мать-дерева, который он попросил кого-то привезти из Цин.

— Простите, господин Гуншу, я тоже не знаю навыков чайной церемонии, но это жалкое злоупотребление хорошим чаем! — Ли Фэн скромно сказал, поставив чашку.

Странно сказать, что он раньше любил газированные напитки, но в этой жизни за границей он влюбился в освежающий и терпкий вкус чая.

— Господин Ли слишком скромен, вы возвращаетесь к природе, избавляетесь от сложности и сохраняете высокий путь!

— Продукты, произведенные мать-деревом Дахунпао в горе Уи, могут наслаждаться только императоры Цин! Если бы не великая милость господина Туолина, я бы никогда не смог отведать его, даже если бы я переродился восемнадцать раз! — Гун Шуао осторожно попробовал чай, выражая свою благодарность искренне.

Ли Фэн слушал с интересом, на уголке губ появилась едва заметная улыбка.

Старик не был таким покорным в своем сердце и на самом деле хотел помочь Ли построить дворец, а затем взять щедрую зарплату и уйти из семьи Ли, чтобы стать независимым.

Хаха, использовать себя как трамплин — действительно вопрос жизни и смерти!

Под Цин, он был готов быть рабом, но не хотел полагаться на семью Ли, чтобы бежать в Гану. Ваше Величество, разве это не издевательство над честным человеком?

В этом мире слишком много странных и причудливых вещей. Разве Гун Шуао предпочел бы быть собакой Цин, чем членом семьи Ли?

Люди — как пружины, которые все еще сжаты, но как только они освобождаются, они хотят сжать их снова. Сила отскока будет очень мощной.

Хотя Ли Фэн использовал телепатию, чтобы понять его истинные мысли, Ли Фэн не атаковал сразу.

Как один из первых дасяйцев, нанятых из Цин, Гун Шуао был жестоко обращен, не говоря уже о том, что это определенно повлияет на него. Старик не будет чувствовать себя комфортно с дальнейшей работой по привлечению талантов. Люди одинаковы, когда дело касается своих.

Ли Фэн никогда не изучал искусство императорского ума, но он управлял семьей Ли так много лет, и он также знает, что для завоевания человеческого сердца нужно сочетать доброту и силу.

Как говорится, те, кто атакует сердце, должны понимать это разумом, двигать эмоциями, показывать справедливость и подчиняться властью!

— Кстати, я уже более десяти лет не был в моей родине. Господин Гуншу, интересно, как живут люди в моей родине сейчас? — Ли Фэн подумал немного, закурил и спросил Гун Шуао.

Гун Шуао замешкался на мгновение, а затем ответил после долгого времени.

— Что еще можно сделать? Гораздо хуже, чем десять лет назад. Война случается время от времени, а жизнь людей все более ухудшается. Семья старика специализируется на строительстве королевских дворцов, поэтому они могут едва поддерживать семью.

— Обычные семьи даже не могут обеспечить себе пищу и одежду. Правительство всегда имеет бесконечный труд и нескончаемые деньги Цинкоу. Во время голода семьи продавали своих детей и дочерей, а иногда и меняли их на еду.

Ли Фэн посмотрел на него с некоторым любопытством и сказал:

— Лицо старика румянцем, не похоже, что он жил в бедности!

Гун Шуао вдруг почувствовал дурное предчувствие. Господин с теплой улыбкой перед ним, казалось, проник в его сердце, и его слова были довольно насмешливыми.

Он поднял руки и с улыбкой сказал:

— Я также хочу поблагодарить вас и господина Ли Хао за их доброту. Я был хорошо накормлен и одет на корабле, так что я, старик, могу оставаться здоровым и служить вам усердно!

Ли Фэн ничего не сказал, но немного подумал.

Старик, казалось, был покорным, но он все еще не отказался от своей прежней идеи через телепатию.

— Старик должен быть физически и морально истощен после путешествия через океан, так что вы спуститесь и отдохните на одну ночь. Завтра я отвезу вас в город, чтобы купить некоторые предметы первой необходимости и поселить вашу семью.

— Что касается строительства дворца, то не торопитесь. Старик должен быть без забот, чтобы сосредоточиться на работе для семьи Ли.

Когда Ли Фэн говорил о своих заботах, он нарочито подчеркнул тон.

Гун Шуао побледнел и неуклюже улыбнулся.

— Благодарю вас за заботу, сэр. На самом деле…

Ли Фэн махнул рукой, слишком ленивый, чтобы с ним извиняться. Когда завтра старик увидит силу семьи Ли, он поймет, как позиционировать себя.

— Господин Шу Хао попросил вас найти меня, но этот старик не знает, как меня оценить? — Ли Хао просто сказал с предположением в уме.

После того, как хозяин поговорил с Гун Шуао, он попросил Ли Шухао прийти к нему. С этим поручением, которое он выполнял, должно быть, что-то не так.

Ли Шухао положил одну руку на подлокотник и постучал пальцами по столу.

— Хаха, он, казалось, был очень внимателен к комплиментам, но в своем сердце, вероятно, не принимал семью Ли всерьез. Хозяин это заметил и позвал меня.

— Неудивительно, что, поскольку он раньше работал на татарскую королевскую семью, он, естественно, смотрит свысока на семью Ли, обычных людей, которые сколотили состояние с нуля!

Бам!

Ли Хао вскочил и разгневанно крикнул:

— Ты восстал против него, не волнуйся, брат Шухао! Я сейчас же его накажу. Если я не сниму с него кожу, я не буду называться Ли!

Сказав это, он хотел обернуться и уйти в гневе, чтобы рассчитаться с Гун Шуао, который перешел реку и сломал мост.

Ли Шухао поднял руку, чтобы остановить Ли Хао, и мягко сказал:

Переводчик подавил гнев и напряг улыбку.

— Пожалуйста, следуйте за мной. Недалеко впереди находится магазин одежды "Блюз Бразерс", в котором представлены разнообразные стили и высокое качество.

Семья Гонгшуао последовала за переводчиком и подошла к магазину на улице. Прежде чем они успели зайти внутрь, полицейские, патрулирующие улицу, бросились к ним.

Несколько белых полицейских с оружием в руках окружили семью Гонгшуао и заорали:

— К какой семье вы принадлежите, рабы? Осмелились бродить без хозяина?

Гонгшуао и его родственники не понимали английского, поэтому они обратились к двум переводчикам. Полицейские также заметили переводчиков, и один из них, знавший их, заговорил дружелюбно:

— Дамы, разве вы не работаете на семью Лин? Почему у вас сегодня есть время на шопинг? Разве они не рабы семьи Лин?

Двое переводчиков одновременно покачали головами.

— Они не рабы семьи Лин.

Испытывая злобу к семье Гонгшуао, они намеренно сказали лишь половину правды. Полицейские улыбались.

Поскольку они не были рабами семьи Лин, согласно соответствующим законам Ганы, рабы, выходящие на улицу без хозяев, считались беглыми. Полицейские имели право забрать их обратно и перепродать, а оставшиеся деньги принадлежали им.

— Я и говорил, кроме людей из семьи Лин, какой желтокожий не раб? Братья заберут их после работы и удержат несколько дней, чтобы посмотреть, придет ли кто-нибудь за ними!

Ведущий полицейский кивнул, и другие полицейские один за другим достали наручники, без каких-либо причин толкнули семью Гонгшуао на землю и крепко придавили их коленями к шеям.

— Помогите! Я не могу дышать!

Гонгшу Ган никогда не видел таких жестоких людей. Он чувствовал, что едва дышит, и не переставая взывал о помощи к прохожим на улице.

Однако спешащие белые люди, увидев, что арестованные имели желтую кожу, презрительно бросили взгляд и продолжили путь, не обращая внимания.

Гонгшуао, пожилой человек, вспомнил о чем-то и крикнул переводчику:

— Я хочу увидеть хозяина, я знаю, что был неправ!

Двое переводчиков пожали плечами, теперь было уже поздно осознавать свою ошибку.

Через некоторое время семья Гонгшуао была скованы наручниками за спиной. Они бились и пинались полицейскими, крича о помощи, пока не оказались в тюремной камере отдела полиции.

Темно и вонюче. В темнице Гонгшу Ган продолжал ругаться:

— Больные ублюдки, они сделали это нарочно, посмотрим, как я с ними разберусь, когда выйду!

— Папа, я не могу проглотить этот комок! Что, если мы сделаем что-то вроде трюка в дворце, а затем сможем захватить семью Лин и занять их поместье, став хозяевами самими?

Гонгшу Ао, сидящий на земле с опущенной головой, услышав это, поднял голову и уставился на своего сына, глаза его были красными и полны ярости.

Если бы не предатель, постоянно подстрекавший его, как бы он, пожилой человек, мог надеяться на полноту? Каждый прием пищи он был бы благодарен хозяину.

— Это все из-за тебя, жирный обманщик, ты обманул меня и продолжал соблазнять меня ложью. Теперь, когда ты в этом положении, ты все еще упрямишься. Сегодня я тебя убью и назову предателем!

С криком Гонгшу Ао бросился вперед и сжал шею своего сына обеими руками. Он всю жизнь занимался физическим трудом, и его сила была намного больше, чем у Гонгшу Гана.

Как бы усердно ни старался Гонгшу Ган, он не мог оторвать его. Через некоторое время глаза отца поблёкли, и он был так зол, что казалось, он умрет в любой момент.

Бам бам бам!

Лин Хао хлопнул в ладоши, подошел к камере и улыбнулся через железную решетку.

— Мистер Гонгшу, ваша решимость убить своих родных действительно достойна восхищения!

— Однако трагедия человека — когда отец убивает своего сына. Добрый хозяин не хотел бы видеть эту сцену. Что касается того, что он только что сказал о желании искать богатство и убивать, пусть это останется на усмотрение судьи!

Когда Гонгшу Ао услышал его голос, он вдруг развернулся и отпустил руки. Он сделал несколько шагов к решетке, схватил железную перекладину толщиной с палец и крикнул:

— Этот предатель имеет злобный ум и заслуживает смерти. Я не осмелюсь заступиться за него! Пожалуйста, господин, дайте мне спасти мою жену, невестку и внука. Я обещаю, что будущие поколения будут преданны и будут работать на меня!

Увидев насмешливую улыбку Лин Шухао, он быстро упал на землю и стал яростно кланяться.

Бам бам бам!

Его лоб стучал о землю, оставляя пятна крови, что свидетельствовало о том, как сильно он это делал.

После нескольких ударов лоб Гонгшу Ао уже был в крови, и сквозь кровь еле видно... Кости лба, он все еще терпел сильную боль и продолжал кланяться.

— Хватит. В знак вашего раскаяния, вы, ваша жена, невестка и внук могут жить.

Лин Хао нетерпеливо хлопнул по перилам, чтобы остановить Гонгшу Ао от продолжения поклонов.

http://tl.rulate.ru/book/120061/4952608

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку