× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод The Journey In Marvel Magician / Путешествие мага в мире Марвел: Глава 93

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

**Секретная база Щ.И.Т.**

В чисто белом помещении площадью менее 30 квадратных метров Фил Коулсон, не связанный наручниками, но с завязанными глазами, сидел прямо перед металлическим столом с двумя стаканами воды и мобильным телефоном.

Напротив Фила сидел Фьюри, который, наконец-то, облысел и превратился в маринованный яйцо. Он опирался на спинку стула, сложив ноги, и грыз тако, читая подробную информацию о Филе Коулсоне. С точки зрения скорости поедания, Фьюри давно был голоден.

Вскоре Фьюри проглотил последний кусочек тако, поставил информацию на стол, взял стакан воды перед собой, отпил и сказал:

— Фил Коулсон, сними повязку с глаз.

— Хорошо, сэр, — ответил Фил, сняв повязку и удивленно оглядываясь. Он знал только, что после завершения миссии ему неожиданно позвонил Фьюри, и затем его привели с завязанными глазами двумя группами охраны, летая на самолетах и машинах, к базе.

Фьюри взял телефон со стола, открыл файл и уставился на Фила одним глазом, серьезно произнеся:

— Сначала послушай запись и скажи, каково твое первое впечатление.

После этих слов Фьюри нажал кнопку воспроизведения, и из телефона раздался слегка знакомый голос Фила Коулсона. Это была запись, на которой Ли Фэн передавал Фьюри технологию воскрешения на автофургоне.

Вскоре аудиозапись закончилась, и Фил Коулсон спросил с некоторым сомнением:

— Сэр, это Остин?

Фьюри кивнул. Фил Коулсон был немного удивлен и с недоумением спросил:

— Что насчет содержания этой записи?

Фьюри не ответил на вопрос Фила. Вместо этого он сказал:

— Независимо от того, истинно ли содержание или ложно, после прослушивания Остина ты неоднократно подчеркивал, чтобы мы не воскрешали мертвых и передал нам поврежденный USB-накопитель с технологией воскрешения. Что ты думаешь по этому поводу?

Фил Коулсон немного вспомнил и сказал:

— Честно говоря, моя первая реакция была не верить, ведь я был воскрешен... как сказать, немного выходит за рамки моего воображения.

Фьюри слегка кивнул и спросил:

— А если бы ты увидел бумажный документ и медицинский эксперт сказал бы тебе, что эти методы воскрешения реальны?

Фил Коулсон, не задумываясь, ответил:

— Найти способ починить сломанный USB-накопитель, а затем провести эксперимент.

— То же самое я и подумал, — сказал Фьюри, встал и открыл дверь в комнату, махнув рукой, чтобы Фил Коулсон вышел с ним. — Когда я узнал, что у Остина есть гипнотическое умение, моя первая реакция была, когда я вернулся на базу с USB-накопителем. Я искал психологического эксперта, чтобы проверить, не подвергся ли я влиянию гипнотического умения Остина, и определить, хочу ли я провести эксперимент по воскрешению после ремонта USB-накопителя из-за своих собственных мыслей или из-за влияния гипнотического умения.

Фил Коулсон, следуя за Фьюри, с любопытством посмотрел на коридоры, полные солдат и врачей в биозащитных костюмах, и спросил:

— Что сказал эксперт? И сэр, могу ли я знать, где это?

Когда они подошли к лифту, Фьюри нажал кнопку и сказал:

— Результат проверки показывает, что я не подвержен гипнотическому влиянию, но... — Фьюри потряс телефоном в руке и продолжил: — Эксперты сказали мне, что каждый человек любопытен. В уме и бунтарском уме, чем больше Остин отказывался от того, чтобы я изучал, тем больше это пробуждало во мне желание провести эксперименты. Особенно когда медицинский эксперт сказал мне, что метод воскрешения полностью осуществим, я не мог быть уверен, что это не Остин намекает мне на что-то.

— Что касается того, где это, — Фьюри пожал плечами, — я могу сказать тебе, когда ты уйдешь.

Как только он закончил говорить, дверь лифта открылась, и Фьюри вошел в лифт, ведя Фила Коулсона наверх.

Лифт двигался то быстро, то медленно. Через минуту или около того лифт наконец медленно открылся.

Это заставило Фила Коулсона не мог определить, насколько глубоко он находится под землей.

Выйдя из лифта, Фил Коулсон был приведен Фьюри в операционную. По сигналу Фьюри Фил Коулсон наблюдал за операционной, как за скотобойней, через стекло.

Он увидел две операционные столы в операционной, на одном из которых лежал труп орангутанга с рассеченной грудью, а на другом — орангутанг с поднимающейся и опускающейся грудью, который, вероятно, был анестезирован.

По сигналу Фьюри несколько врачей в операционной начали извлекать внутренности из разделанного орангутанга и заменять их внутренностями, пропитанными формалином.

В конце операции Фил Коулсон смотрел с неверием, как врачи пришивали пару очевидно человеческих рук к сломанным рукам двух орангутангов. Хотя Фил Коулсон догадывался, что все в операционной связано с воскрешением мертвых, он не мог понять, как открыт мозг самоадминистратора, у орангутангов человеческие руки? Фил Коулсон сказал, что не понимает, что это за операция.

Долгое время Фил Коулсон наблюдал, как орангутанги с человеческими руками были перенесены в прибор для воскрешения, пока анестезированный орангутанг лежал неподвижно в приборе, а орангутанг, который был изувечен и воскрешен, был пуст, и использовал пару обезьяньих рук. Когда человеческая рука гибко чесала его подмышку, Фил Коулсон, казалось, что-то понял, и спросил в полууверенном, полудогадливом тоне:

— Сэр, это эксперимент по восстановлению отрубленных конечностей...?

Фьюри указал на неподвижного орангутанга, покачал головой и сказал:

— Этот эксперимент не по пересадке отрубленных конечностей. Только мертвые тела могут быть пересажены и воскрешены, и как только живые животные входят в финальный процесс воскрешения, ни одно из них не может выжить.

— Судя по текущей технологии, если вы хотите восстановить свое тело, если у вас отсутствуют руки или ноги, я могу только сначала застрелить вас, затем отрезать ваши руки и ноги на швы и, наконец, воскресить вас.

Фил Коулсон торопливо покачал головой, говоря, что он все еще жив, даже если у него сломана рука или нога, он не хочет быть застрелен. Что касается воскрешения, Фил Коулсон, который лично видел изувеченного орангутанга, думает, что лучше забыть об этом, что дает ему иллюзию казни после смерти. Иллюзия быть проданным на мясных прилавках — это тот вид, который врачи могут выбрать.

Глядя на странного орангутанга, который был живой и активный после воскрешения, но также мог гибко использовать человеческие руки, Фил Коулсон снова посмотрел на Фьюри и спросил:

— Сэр, есть ли побочные эффекты от воскрешения?

Фьюри кивнул и махнул рукой, чтобы Фил Коулсон продолжал следовать за ним, и сказал:

— Мы провели много экспериментов на животных. Будь то шимпанзе или мыши, успех воскрешения очень высок.... Помнишь, что Остин сказал в предыдущей аудиозаписи. Потеряет ли воскрешенное тело память? Мы не нашли других побочных эффектов в экспериментах на животных. Что касается того, потеряло ли животное память, нам трудно судить.

После этого Фьюри протянул руку, чтобы открыть дверь в комнату наблюдения, глядя на Фил Коулсона, и сказал с едва уловимым голосом:

— Эксперимент по воскрешению человека был проведен только один раз несколько дней назад, и эксперимент был успешным один раз. После воскрешения мертвого тела, кроме потери всех воспоминаний, мы не обнаружили других побочных эффектов.

Фил Коулсон был поражен, и когда он собирался спросить об этом, он увидел, как Фьюри указал на человека на мониторе, у которого была голая верхняя часть тела, полная шрамов, и он был занят приседаниями с штангой, и спросил:

— Ты знаешь его?

Фил Коулсон удивленно кивнул и сказал:

— Боб Мантнер, бывший член спецназа, был взорван гранатой во время миссии в прошлом месяце.

Фьюри посмотрел на Фила Коулсона с невероятным выражением и улыбнулся:

— С тех пор, как я получил USB-накопитель от Остина, я попросил технический отдел отремонтировать USB-накопитель, в то время как команда была удалена для проведения эксперимента. Это заняло почти два года. После многочисленных экспериментов по воскрешению животных и непрерывного улучшения технологии воскрешения я осмелился провести эксперименты на людях некоторое время назад.

Фил Коулсон, который смотрел на мониторинг, наблюдал, как Боб легко поднимал штангу, нахмурился и сказал:

— Сэр, штанга в его руках...

— Почти 500 килограммов, — сказал Фьюри, покачивая головой. — Это еще не рекорд Гиннеса.

Фил Коулсон молча бросил взгляд на Фьюри: Это не рекорд Гиннеса, но я не слепой, и Боб не дышал какое-то время. Это полностью игра...

Фьюри был немного растерян, видя Фила Коулсона. Учитывая свои собственные расстановки, было бы лучше объяснить некоторые вещи. Он сказал:

— Мышцы живых людей контролируются мозгом, и сила, которую они могут проявить, ограничена, но после воскрешения мышцы Боба не контролируются мозгом, он может проявить 100% своей мышечной силы, поэтому ты видишь Боба как Супермена.

С того момента, как он сел в самолет с завязанными глазами, Фил Коулсон был сбит с толку, пока не увидел Боба, который стал Суперменом после воскрешения, и почувствовал, что Фил Коулсон, чьи три взгляда были пересмотрены, смутно что-то догадался, и не мог не спросить:

— Сэр, вы меня нашли...

Фьюри:

— Я назначу Боба твоим подчиненным, и ты станешь его инспектором, и будешь докладывать мне обо всем, что увидишь в любое время. Помни, эта миссия не в файле записей.

Как и ожидалось... Фил Коулсон кивнул и сказал:

— Да, сэр, вы хотите, чтобы я увидел Боба сейчас?

Фьюри покачал головой и уставился на Боба под наблюдением. Он не знал, о чем думал. Через некоторое время он сказал:

— Ты также контактировал с информацией Ли Фэна. Ты видел, что у него есть способность и место для

http://tl.rulate.ru/book/120044/4980314

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода