Готовый перевод The Journey In Marvel Magician / Путешествие мага в мире Марвел: Глава 79

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После завтрака Ли Фэн безучастно сидел за обеденным столом и отрыгнул, улыбнувшись, потирая натянутые щеки. Он велел Крийчеру подготовить перо для перевода.

Досадует, что Ли Фэн беспокоился о том, как Крийчер отреагирует, вернувшись в дом Блэков. Он предостерег его:

— Крийчер, не забывай, кто ты теперь.

Крийчер замер, опустил голову и ответил:

— Крийчер понимает, что Крийчер — домовой эльф, принадлежащий хозяину, и обязан служить хозяину.

Убедившись, что Крийчер осознал свою роль, Ли Фэн встал и открыл портал.

Переступив порог на кухню старого дома Блэков, Ли Фэн с безмолвной внимательностью наблюдал за Сириусом и Лу Пиньюаном, которые сидели друг напротив друга, словно смотря в зеркало, поднося стакан с водой ко рту, в то время как другой одновременно закладывал кусок хлеба в рот.

Не знаю почему, но наблюдая за ними, Ли Фэн подумал: один может превратиться в волка, а другой — в собаку. Что это за двое? Если мужчина и женщина, любящие друг друга... как бы звали их потомство?

Когда Сириус увидел портал, он сразу понял, что пришел Ли Фэн. Он быстренько засунул последний кусок хлеба в рот и, с презрением плюнув в сторону Ли Фэна, закричал:

— Ты, подлый вор, осмеливаешься приходить в мой дом...

Ли Фэн переглянулся с ним и инстинктивно отступил на несколько шагов, чтобы избежать слюны, прилипшей к одежде.

Убедившись, что у Сириуса нет палочки, он почесал затылок и спросил Лу Пина, который, казалось, собирался посмотреть на происходящее:

— Что с ним? У него бешенство?

Лу Пин вздернул брови, указал на пол под ногами Ли Фэна и направился к все более эмоциональному Сириусу, чтобы, если тот не выдержит напряжения, не бросился на Ли Фэна.

Ли Фэн сначала испугался и посмотрел на пол, затем вскрикнул:

— Джин Джалон в подвале?

Расположив руки в стороны, он посмотрел на Сириуса невинными глазами и сказал:

— Не удивительно, что это так. Ты сам сказал, что я могу взять столько, сколько смогу. Если я смог это опустошить, не вините меня.

Сириус, услышав такую самодовольную реплику, сердито указал на Ли Фэна и закричал:

— Дуэль! Я хочу с тобой сражаться!

Для него, не имеющего даже некроманта с палочкой, Ли Фэн казался смехотворным. Тут Ли Фэн, сжав в правой руке мяч для баскетбольного огненного шара, вызывающе притянул к себе Сириуса указательным пальцем левой руки:

— Давай, кто из нас испугался? Поскольку у тебя даже палочки нет, давай устроим дуэль без палочек.

Сириус: «......»

Лу Пин: «...»

Оба молча обменялись взглядами и уставились на огненный шар на ладони Ли Фэна.

Вот ведь, теперь кто не знает, кто старше. Ли Фэн вообще не принадлежит к этому миру, имеет ли он палочку — ему все равно. А Сириус без палочки ничем не отличается от обычного человека. Это называется дуэль? Это самоубийство.

Хотя оба и знали, что на самом деле сражаться они не будут. Ли Фэн понимал, что у Сириуса есть Дамблдор, а Сириус знал, что у него нет палочки, чтобы победить Ли Фэна. Но Лу Пин все равно ощутил головную боль, прижав ладонь ко лбу.

В страхе, что их перепалка продолжится, Лу Пин прижал Сириуса к стулу и обернулся к Ли Фэну, говоря:

— Мистер Остин, я подготовил материалы для переоборудования локомотива, но вам нужно решить вопрос со зданием.

Сначала Лу Пин хотел обучать Ли Фэна в старом доме Блэков, но с теми позами, которые приняли Сириус и Ли Фэн, было бы лучше, если бы в доме осталась тишина. Что касается обучения... давайте сэкономим время.

К счастью, Ли Фэн не хотел оставаться в старом доме Блэков, чтобы практиковать навыки модификации локомомотива, и сказал:

— Вопрос размещения легко решить. Место, где я сейчас живу, очень хорошее, просторное и достаточно тихое.

Посмотрев на Сириуса, он добавил:

— Когда ты пригласишь меня скопировать книги из коллекции семьи Блэк?

Когда Ли Фэн думал о книгах в подвале, Сириус сердито ответил:

— Разве ты не можешь свободно ходить в мой подвал? Зачем спрашивать меня, пусть Крийчер сам сделает копии.

Сириус отвернулся с видом, полным жалости, не глядя на Ли Фэна.

Подумав, он вспомнил, что обещал Ли Фэну позволить скопировать книги после подтверждения информации о гномах, но пока не подтвердил её. Остальные уже пробрались в подвал и сделали копии. Каждый бы злился. Если информация, которую дал Ли Фэн, верна, а если это была ложная информация? Тогда Сириус говорит, что именно он пострадает.

Сможет ли он скопировать книги? Что касается отношения Сириуса... Ли Фэн только пожал плечами, повернулся к Крийчеру и сказал:

— Копируй все как можно скорее. Те материалы, которые временно не удается скопировать, отметь, продолжим, когда я стану сильнее.

Отдав указание, Ли Фэн взял чемодан, изображающий заклинание неразмеченной растяжки, у Лу Пина. По какой-то причине Ли Фэн вдруг подумал, что какой-то великий бог в этом мире имел чемодан, похожий на тот, что был у него. Разница заключалась в том, что у того парня был чемодан, как зоопарк, и место в чемодане было большим, чтобы вмещать авианосец.

Интересно, смогу ли я расширить свой чемодан, чтобы вместить... Небесный корабль, когда научусь модифицировать автомобиль?

Размышляя об этом, Ли Фэн хлопнул по выпуклому чемодану и спросил:

— Сколько автомобилей хватит этих материалов для переоборудования?

— Сколько? — Лу Пин произнес в удивлении. — Достаточно лишь на один, в конце концов, исходя из ваших требований, стоимость материалов немаленькая, да и ты опустошил Джин Джалон Сириуса, у него не так много денег для покупки этих материалов.

— Заклинание неразмеченной растяжки, увеличивающее пространство внутри автомобиля, занимает большую часть объема чемодана, а оставшиеся материалы для полета и невидимости — всего лишь... — Лу Пин бросил взгляд на Сириуса и засмеялся. — Я могу научить тебя, как переделать несколько вещей, но что касается самого важного двигателя летающего автомобиля... я не знаю принципа работы мотора, так что не могу трансформировать двигатель в волшебный привод. Об этом уже дело Сириуса, он специалист в этой области.

Как только слова Лу Пина прозвучали, Ли Фэн заметил, как Сириус бросил на него провокационный взгляд, полон смысла: «Приходи, и я научу тебя».

Ли Фэн повернулся и подумал, потом улыбнулся:

— Дамблдор велел мне сообщить тебе, что Министерство магии вскоре выяснит, что ты сбежал из Азкабана, так что лучше оставайся дома.

Ли Фэн протянул руку, чтобы открыть портал, с загадочной улыбкой произнес:

— Ты сказал, что после того как Министерство магии узнает о твоем побеге, они подумают, что ты сбежал убийцей Гарри? И для безопасности Гарри, Спасителя, как ты думаешь, какие радикальные меры Министерство магии использует, чтобы поймать тебя?

Так же не удастся заставить Сириуса научить меня переделывать машину. Об этом не стоит и думать, это не Дамблдор, чтобы бояться кого-то...

После этой провокации Ли Фэн проигнорировал глуповатого Сириуса и вернулся в тайную комнату с Лу Пином, который думал, прищурившись.

Перейдя через портал, Лу Пин гнетал, что Ли Фэн имел в виду под «радикальными» и задумчиво задал вопрос:

— Что ты имел в виду только что? Ты что-то предвидел о будущем?

Ли Фэн открыл чемодан, взял в руки кусочки материалов и сказал:

— Ничего интересного, ты узнаешь это позже. Важно, что Сириус будет умолять научить меня модифицировать автомобиль.

— Скажи, что ты планируешь делать, когда узнаешь о ситуации с маленьким гномом?

Лу Пин задумался и почувствовал, что Ли Фэн хочет спокойно остаться в Хогвартсе для практики магии. Если он встретит Сириуса, расскажет всё, ведь над ним по-прежнему следит Дамблдор.

— Происшествие с базилиском в этом году вызвало панику у многих студентов и родителей. Если недавно произойдет инцидент с гномами, вероятно, многие студенты переведутся, поэтому Дамблдор попросил нас подождать до летних каникул, когда маленький гном покинет школу. Или же после того, как инцидент с базилиском утихнет, он займется Паттигрю.

Лу Пин взглянул на Ли Фэна и сдержанно заметил:

— Я помню, ты ранее называл Роара «профессором», так что ты знал, что я приду в Хогвартс быть профессором по защите от черной магии, не так ли?

— Когда я войду в Хогвартс в следующем семестре, я смогу лучше защищать Гарри, и смогу значительно повысить вероятность поимки, основываясь на своих знаниях о Паттигре. В конце концов, наша цель не убить Паттигра, а поймать его живым. Только поймав гнома живым и передав его Министерству магии, Сириус сможет избавиться от своей вины и спокойно наслаждаться солнцем на улицах.

Когда речь шла о передаче Паттигра в Министерство магии, на лице Лу Пина явно отразились беспокойство и отвращение.

Подумать только, когда-то Сириуса даже не допросили должным образом — его просто бросили в Азкабан, да еще в возрасте 12 лет. С учетом отношения Министерства магии к Дамблдору, как к его верному подопечному, Лу Пин трудно было воспринимать Министерство всерьез.

Ли Фэн почесал голову: кажется, долгожданные распри снова вернулись к реальной истории? Это что, исправление мира?

Лу Пин достал из чемодана ржавую «Жука» — машину без колес. Ли Фэн с отвращением воскликнул:

— Откуда ты взял этот хлам? Подобрал на обочине дороги?

Лу Пин развел руками, сделав безнадежный жест, и ответил:

— Главное, что удалось найти машину. У меня нет денег, чтобы купить новую, чтобы ты мог ее переделывать.

Пока он продолжал вытаскивать материалы из чемодана, Лу Пин притворно спросил:

— Как ты думаешь, как Министерство магии отреагирует на Паттигра?

При этом условии отреагировать на Паттигра нужно только в том случае, если он не скроется... но, кажется, есть что-то более важное в словах Лу Пина...

Ли Фэн почесал подбородок и спросил:

— Что ты знаешь о мини-гномах?

— Не мини-гнас, — ответил Лу Пин с натяжкой, — а о Министерстве магии. Не знаю, какие законы действуют у вас, но у нас маленькие гномы — герои...

После объяснений Лу Пина, Ли Фэн в недоумении поднял большой палец в адрес Министерства магии:

— Это действительно безумие...

Явно Паттигр предал семью Поттеров и свалил вину на Сириуса, в то время как сам, притворяясь, сбежал, подставляя Сириуса. В итоге Министерство магии признало его героем и вручило Паттигру орден Мерлина первой степени.

Теперь Министерство магии не могло ничего сделать с Паттигром, обладающим орденом Мерлина первой степени, например, с использованием зелья истины, пока не появится неопровержимое доказательство. Проблема в том, что Паттигр знает, что он может наговорить абсурд. И если он скажет правду, всё как раз может кончиться для Сириуса, который убил семью Поттеров.

Так что Лу Пин иногда думает, как Сириус: передать Министерству магии или просто убрать гнома...

Спасибо за прочтение этой истории на wuxiamtl.com. Ваша поддержка позволяет нам продолжать работу сайта!

http://tl.rulate.ru/book/120044/4969836

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода