Читать Ice Mage in the World of Fairy Tail / Ледяной маг в мире Хвоста Феи: Глава 15 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Интервью вопрос-ответ с администратором Rulate 2.0 и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод Ice Mage in the World of Fairy Tail / Ледяной маг в мире Хвоста Феи: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Каса все еще беспокоился об Эльзе. Используя свое обостренное обоняние, Каса проследил за ней до восточного леса. Он вспомнил, что в оригинальной истории в этом месте жила одна важная персона.

Вспоминая женщину из своих воспоминаний, Полину, Каса вспомнил, что она жила в хижине в глубине леса к востоку от Магнолии. Она была пацифисткой, не любила человеческие конфликты и самих людей. Полина использовала магию "небесное исцеление", а на воротнике ее мантии было украшение из зуба дракона. Хотя она и говорила, что не любит людей, но во время битвы между гильдией "Хвост Феи" и "Фантом Лорд" она примчалась в город, чтобы спасти Макарова. Очевидно, у них была своя история. Кроме того, Каса знал некоторые вещи, о которых не упоминалось в оригинале, и это было одной из причин, по которой он хотел навестить Полину. Он должен был выполнить обещание, данное другому человеку.

В глубине леса, у подножия небольшой горы, за завесой лиан, виднелась хижина. Все было точно так же, как описывалось в манге.

Он обошел лианы, хотя мог бы просто разрубить их магией. Каса не хотел нарушать эту тишину. Солнечный свет, зелень, хижина, ручей — все выглядело таким прекрасным.

Он постучал в дверь, и ее открыл старейшина. Тот нахмурился и тихо проговорил:

— Мальчонка, как ты нашел это место? Возвращайся скорее! Тут живет старуха, характер у нее ужасный, да и людей она не очень любит…

Почти в тот же момент из дома раздался свист, и в старейшину полетела пробирка с какой-то жидкостью. Ее сопровождал приятный женский голос:

— Старый хрыч, кого ты старухой назвал? Раз уж он пришел, приводи мальчишку!

Жидкость из пробирки начала выливаться, и Каса поспешно заморозил ее. Он не думал, что старейшина и старуха будут потом убирать, скорее всего, ему бы пришлось взять швабру, а так было гораздо проще.

Старейшина не заметил богатой внутренней деятельности Касы и не обратил внимания, что пробирка полностью замерзла. Он ускорился и получил ею по голове.

— Ой!

Старейшина схватился за голову, на которой красовалась огромная шишка, и посмотрел на Касу с таким упреком, что стало понятно — он больше не хотел иметь дела с этим пакостником. Он развернулся и ушел, словно решив больше не обращать внимания на мальчишку, который подставил его.

Каса же услышал слова Полины, и, кроме того, он беспокоился за Эльзу. Он должен был войти и увидеть ее, а еще у него было поручение дедушки Роба, поэтому он поспешил за старейшиной в хижину.

Возможно, благодаря хорошему уходу, Полина выглядела лет на шестьдесят. У нее были длинные волосы цвета сакуры, собранные в пучок, что придавало ей вид сильной женщины.

Она взглянула на вошедшего Касу и снова уткнулась в книгу. Она уже дала согласие Макарову вылечить другого ребенка. Магические глаза можно было создать, но ей все равно нужно было внимательно изучить книги и тщательно подобрать рецепт.

Каса увидел Эльзу, сидящую на кровати. Ее раненый глаз был перевязан, и он не знал, какие лекарства там были. Увидев Касу, Эльза обрадовалась и хотела встать, но Полина повернулась и посмотрела на нее, и девочка послушно села обратно.

Увидев это, Каса успокоил ее:

— Эльза, слушайся эту тетю. Она очень сильный магистр магии в области лечения, ты обязательно поправишься.

Эльза с улыбкой кивнула. Как же душераздирающе она выглядела! Она улыбалась так, будто все эти страдания не коснулись ее. Пережив столько тьмы, ее улыбка оставалась такой же яркой, как и при их первой встрече.

— Мальчонка, посмотрел — и хватит. Можешь идти. Мне нужна тишина. Когда я изучаю рецепты, не люблю, чтобы меня беспокоили, — сказала Полина.

Каса был совершенно спокоен, оставив Эльзу на попечение Полины, но у него было еще одно дело. Он подошел к Полине и спокойно спросил:

— Тетя, вас зовут Полина, верно?

Полина опешила, потом посмотрела на Макарова, очевидно, решив, что это он все рассказал. Она фыркнула:

— Хм, да, это так. Что тебе нужно, мальчонка?

Каса кивнул:

— Тетя, не могли бы вы выйти со мной на минутку? Мне нужно кое-что вам сказать. Это касается… последней воли дедушки Роба.

Полина и Макаров замерли. Когда-то они были хорошими друзьями с Робом, но потом…

Наблюдая, как Каса выходит, Полина последовала за ним. Она молча смотрела на Касу, ожидая, что он скажет.

Каса собрался с мыслями, прочистил горло и сказал:

— Дедушка Роб сказал следующее: «Дитя, моя жизнь уже прожита, но у меня всегда было одно желание. Если когда-нибудь ты сможешь выбраться из этого места, я хочу, чтобы ты нашел женщину по имени Полина и передал ей мои извинения. Я не смог должным образом извиниться, и это мое самое большое сожаление». Это было обещание, которое я дал дедушке Робу, и теперь я его выполнил.

Тело Полины задрожало, голос стал хриплым, она дрожащим голосом ответила:

— Угу, я поняла… Ты можешь идти.

Каса развернулся и ушел. Он не знал истории дедушки Роба и Полины, он просто выполнил свое обещание. Когда-то дедушка Роб ценой своей жизни выполнил обещание защитить Эльзу, а теперь Каса выполнил его последнюю волю. Наконец-то он почувствовал облегчение…

Но он не знал, что, как только он ушел, Полина залилась слезами, повторяя:

— Я никогда тебя не винила… никогда…

Каса на самом деле не ушел далеко. Он слышал, как Полина сказала, что ей не нужны помехи, когда она изучает рецепты. Это касалось глаз Эльзы, поэтому Каса остался неподалеку. Хотя Макаров был магом святого ранга, Полина наверняка тоже была сильна, но он не хотел, чтобы кто-то из людей или какой-нибудь магический зверь помешали ей изучать рецепты. Он хотел, чтобы Эльза скорее поправилась. То, что он не смог защитить ее ранее, было вечной болью в сердце Касы.

Время летело быстро. Весь месяц Каса не ходил в гильдию, а оставался недалеко от хижины. Старейшина ушел на следующий день после того, как привел Эльзу. Гильдия нуждалась в его присмотре, и, увидев, что Каса остался здесь, он немного успокоился.

В тот день дверь, которая не открывалась целый месяц, распахнулась. Полина вышла из своей хижины и крикнула в сторону Касы:

— С глаз Эльзы пора снимать бинт. Новый глаз уже вырос, забирай ее и уходите.

Услышав это, Каса вскочил от радости. Он не стал задумываться, откуда Полина знала, что он здесь, и бросился в хижину.

Бинт снимали слой за слоем. Каса очень нервничал. Хотя он знал, что глаз Эльзы обязательно вылечится, но вдруг что-то пойдет не так… Тьфу, нельзя так думать.

Когда Эльза открыла глаза, Каса увидел, что они похожи на рубины. Он почувствовал, что это самое прекрасное, что есть на свете.

— Я… я вижу, — тихо сказала Эльза.

Полина принесла зеркало и дала Эльзе посмотреть на себя. Девочка смотрела на себя в зеркало — глаз, который она потеряла больше месяца назад, наконец-то вернулся к ней. Слезы невольно потекли по ее лицу.

Но… Полина и Каса заметили, что из нового правого глаза Эльзы не течет слез. Полина была очень удивлена, ведь в ее рецепте не было ни малейшей ошибки. Она поспешно начала сверять его с книгами.

— Ничего страшного. Из моего правого глаза не текут слезы, потому что здесь они уже давно высохли. Спасибо вам, тетя Полина.

Полина опешила, потом посмотрела на сияющую улыбку девочки. Эта сильная девочка ей очень понравилась.

Она кивнула Касе. Раз уж сама Эльза не возражала, ей не нужно было углубляться в эту проблему. Она жестом показала Касе, чтобы он уводил Эльзу.

Глаза Эльзы были вылечены, и это сняло еще один камень с души Касы. Однако отсутствие слез в правом глазу его беспокоило. Сейчас проблем нет, но это не значит, что их не будет в будущем. Что, если Полины не будет рядом, а с этим глазом что-то случится? Каса решил еще раз поговорить с Полиной. Он должен был убедиться, что этот глаз полностью восстановится.

Выйдя из леса с Эльзой, они пришли в женское общежитие, которое старейшина подготовил для нее. В гильдии "Хвост Феи" были общежития для членов гильдии (об этом говорилось в дополнительных главах). Хотя за проживание в общежитии нужно было платить, старейшина согласился, что Эльза может пока ничего не платить, а рассчитается, когда начнет работать.

Эльза смотрела на Касу. Они вместе прошли через столько испытаний, и ночью она привыкла спать, прижавшись к нему. Теперь, когда им предстояло расстаться, ей стало немного грустно. Но она все равно была той независимой королевой фей, и ее внутренняя гордость не позволяла ей цепляться за Касу, как маленькой. Кроме того, ей нужно было усердно изучать магию, чтобы скорее стать самостоятельной. Рядом с женским общежитием находилась библиотека гильдии. Там было тихо, мало людей, это было хорошее место для учебы.

Наблюдая, как Эльза входит в женское общежитие, Каса тоже чувствовал себя не очень хорошо. Но они оба были еще молоды, и он был недостаточно силен, чтобы защитить эту девочку. Кто-то сказал: «Самая большая печаль мужчины — это встретить женщину, которую хочется защищать всю жизнь, в тот момент, когда он наиболее бессилен».

К счастью, у Касы было еще много времени, чтобы стать сильнее. Будущие опасности давили на него. Он не был таким, как Нацу, рожденным с золотой ложкой во рту, с силой демона внутри. Он мог рассчитывать только на себя. К тому же Эльза была сильной личностью, она никогда не согласилась бы быть просто его девушкой. В будущем Каса хотел увидеть в ней могущественную королеву фей.

Вернувшись к хижине Полины, он постучал в дверь. Изнутри донесся нетерпеливый голос:

— Ты зачем вернулся? Входи.

Полина хорошо относилась к Касе, иначе бы не пустила его в дом.

Каса вошел в хижину. Полина изучала медицинскую книгу. Очевидно, она все еще исследовала проблему с глазом Эльзы.

Каса не стал церемониться и сел на стул.

— Тетя, спасибо вам, что вылечили глаза Эльзы, — спокойно сказал он.

Полина бросила на него взгляд:

— Хватит лести, мальчонка. Зачем пришел?

Каса поспешно встал и заискивающе произнес:

— Тетя, глаз Эльзы пострадал из-за того, что я не смог ее защитить. Сейчас я рад, что ей стало лучше, но все равно чувствую вину. Я хотел спросить, можно ли полностью восстановить ее глаз?

http://tl.rulate.ru/book/120043/5081410

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку