Читать Ice Mage in the World of Fairy Tail / Ледяной маг в мире Хвоста Феи: Глава 12 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Хорошие новости

Готовый перевод Ice Mage in the World of Fairy Tail / Ледяной маг в мире Хвоста Феи: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Каса смотрел на оставшуюся тушу Огненного леопарда.

Зверь был настолько большим, что даже если бы они ели его несколько дней, всё равно не смогли бы съесть всего.

Большая часть мяса оставалась нетронутой, и тащить её с собой было неудобно.

Конечно, мясо можно было бы засолить, но у них не было соли.

Завялить его тоже не получалось — у них не было на это времени.

К тому же, бегать по лесу с таким количеством вяленого мяса было бы опасно — сильные магические звери, привлечённые запахом, вряд ли бы ограничились только мясом…

Каса разбил череп зверя, и наружу брызнула смесь крови и мозгов.

Красно-белая масса выглядела тошнотворно.

Каса достал из черепа магическое ядро зверя — ценную вещь.

Подумав немного, он решил оставить остальную тушу.

Пусть послужит обедом для лесных животных.

Они с Эльзой сидели у костра, сытые и довольные.

Эльза лежала, положив голову на колени Касы, и довольно похлопывала свой круглый животик.

Девочка была уверена, что это была самая вкусная еда в её жизни.

Каса, глядя на её довольное лицо, не удержался от поддразнивания:

— Вау, тебя, оказывается, так легко угостить! И этим ты довольна? Вот я, когда жил в Вечных снежных горах со Скайсой, каждый день ел мясо, да такое, что ты себе и представить не можешь! Мы охотились только на сильных, высокоуровневых магических зверей. Эх, ты бы знала, их магические ядра по сравнению с этим — как арбуз и кунжутное семечко…

Каса потряс в воздухе только что вымытым магическим ядром.

Но тут он понял, что сказал что-то не то.

Глаза Эльзы потускнели — она явно не знала, что такое арбуз и кунжут…

Каса, боясь, что она начнёт думать о чём-то плохом, поспешил сменить тему:

— Кстати, Эльза, вставай! Я хочу рассказать тебе кое-что о магии. Ты что, соня, решила поспать после еды? Вставай, давай поговорим о серьёзных вещах.

Эльза не смогла сдержать смешок.

За время, проведённое вместе, она поняла, что когда этот парень говорит о серьёзных вещах, он редко бывает серьёзным.

Но на этот раз Каса действительно говорил серьёзно.

Он причмокнул губами и тихо сказал:

— Эльза, ты можешь чувствовать свою магическую силу? Это то, что течёт внутри тебя, как будто что-то тёплое… Хм, наверное, это можно назвать «чем-то».

Эльза ответила:

— Да, я чувствую её. Но она всё время мечется внутри меня, я никак не могу её контролировать… Я пыталась использовать её так же, как раньше, но у меня ничего не получилось.

Каса кивнул:

— Один человек как-то сказал мне, что всё нужно делать постепенно. Я думаю, он был прав. Давай, попробуй потренироваться.

Рассвет, разбивающий тьму тёплыми лучами солнца, и вечерний бриз, прогоняющий дневную жару, — самые прекрасные моменты дня.

Оранжевые лучи утреннего солнца пробивались сквозь густую листву, оставляя на земле пятна света.

Утренний туман преломлял их, разделяя на семь цветов радуги, и лес казался сказочным.

Каса легонько погладил Эльзу по голове.

Она уснула, прислонившись к его плечу, пока тренировалась использовать магию.

Девочка очень устала, и Каса не стал её будить.

Он просидел так почти всю ночь, поддерживая её.

У Эльзы был настоящий талант к магии — всего за несколько часов она смогла установить контакт со своей магической силой, направив её по всему телу, наполняя его энергией.

Каса был уверен, что теперь она сможет быстро освоить любую магию.

Он думал о том, чтобы научить Эльзу магии.

Но, поразмыслив, решил, что обучать магии истребления драконов без дракона опасно.

Без дракона, который войдёт в её тело и поможет усмирить семя истребителя драконов, она может превратиться в настоящего дракона.

Магия времени была бы хорошим вариантом — она довольно сильная, её система унаследована от хранителя времени Кирана, и это, безусловно, один из самых могущественных видов магии в этом мире.

Но… будет ли Эльза Эльзой без меча в руках?

Он не мог представить, как Королева фей, которую он помнил в доспехах, с большим мечом в руках, выкрикивающая Небесный вихрь, превратится в магистра магии с магической книгой.

Однако, подумав ещё немного, Каса решил, что у Эльзы есть талант к пространственной магии.

Её магия переодевания — это способность хранить свои доспехи в ином измерении и мгновенно менять их.

Если будет возможность, он обязательно поможет ей найти другие виды пространственной магии.

Но сейчас Каса мог научить её только основам магии и её применению.

Девочка приоткрыла глаза и потёрла их рукой.

Она машинально попыталась потереть и второй глаз, но Каса схватил её за руку…

В этот момент сердце Касы сжалось от боли.

Он думал о том, чтобы использовать магию времени, чтобы восстановить глаз Эльзы.

Но он много раз пытался, и ничего не получалось — глазное яблоко было вырвано, и как бы он ни старался, заживали только раны вокруг глаза.

Эльзе приходилось терпеть сильную боль, и в конце концов Каса сдался.

Эльза открыла глаза и удивлённо ахнула:

— Почему ты не разбудил меня, когда я уснула? Я могла бы ещё потренироваться!

Каса ласково погладил её по волосам:

— Ладно, вставай, разомнись. Нам пора идти. Этот лес опасен, мы встретили магического зверя уже в первую ночь. Лучше поскорее выбраться отсюда. В таких джунглях легко заблудиться. Самый простой способ — найти высокое место и посмотреть, нет ли каких-нибудь ориентиров.

Каса забрался на высокое дерево и осмотрелся.

Лес действительно был огромным.

Они шли уже полдня, и моря уже не было видно.

Но впереди Каса увидел город.

Он радостно крикнул Эльзе, которая стояла под деревом:

— Эльза, недалеко отсюда есть город! Мы скоро выберемся!

Честно говоря, Каса уже устал от такой жизни, вдали от цивилизации.

Конечно, сейчас с ним была милая маленькая девочка, но так жить постоянно было нельзя.

Сегодня Каса и Эльза двигались гораздо быстрее, чем раньше.

Причина была в том, что у них было много энергии благодаря огненному леопарду, который так любезно предоставил им своё мясо.

Они бежали в том направлении, которое указал Каса.

Каса даже использовал магию, чтобы расчистить дорогу в труднопроходимых местах.

Если встречались овраги, он создавал ледяные мосты.

Им удалось добраться до окраины города до наступления темноты.

Когда они вошли в город, Каса был очень взволнован.

Он с любопытством смотрел по сторонам, а прохожие смотрели на него и Эльзу как на каких-то диковинных существ.

Маленький мальчик в лохмотьях и девочка в грязных доспехах, закутанная в кусок шкуры, выглядели на улицах города очень странно.

Каса, заметив взгляды окружающих, наконец, понял, в чём дело.

Он посмотрел на себя и Эльзу — они действительно были похожи на нищих.

Так дело не пойдёт.

Он спросил у торговца, где находится магазин одежды, и потащил Эльзу туда.

Эльза осторожно шла за ним и тихо сказала:

— Каса, нам и так хорошо. И у нас… у нас нет денег.

Она помнила, как в детстве много раз стояла перед магазинами одежды, разглядывая красивые наряды в витринах, но у неё не было денег, чтобы их купить.

Её даже выгоняли из магазинов.

Она боялась заходить в магазины одежды.

Но Касу это не волновало.

Он привёл её к магазину одежды, распахнул дверь и крикнул:

— Хозяин, есть клиенты! Выходи встречать!

Он вёл себя как важная персона, что выглядело довольно странно, учитывая его грязную одежду.

Люди смотрели на него с улыбкой.

Эльза спряталась за Касой, опустив голову.

Она была просто в шоке от его поведения.

Зачем так привлекать к себе внимание?

Глядя на него, Эльза про себя повторяла: «Я его не знаю, я его не знаю».

Хозяин магазина спустился со второго этажа.

Это был толстый мужчина с хитрым взглядом.

Увидев грязных Касу и Эльзу, он подумал, что это уличные попрошайки пришли просить милостыню.

Он огляделся по сторонам, явно ища того, кто кричал о клиентах.

Каса, видя, что мужчина его игнорирует, громко сказал:

— Чего высматриваешь? Это я кричал, что есть клиенты!

Толстяк кашлянул и, бросив на Касу презрительный взгляд, нетерпеливо спросил:

— Мелкий, ты говоришь, что у тебя есть деловое предложение? А деньги у тебя есть?

Каса подумал про себя: «Вот же жлоб!».

Но вслух он спокойно сказал:

— Посмотрите на это. Мы можем обменять это на пару комплектов одежды. Как вам такое предложение?

Он попросил Эльзу достать шкуру огненного леопарда.

Увидев шкуру, глаза хозяина загорелись.

Это была ценная вещь — шкура была снята очень аккуратно, и, судя по всему, это была шкура магического зверя.

Но хозяин был прожжённым торговцем.

Он кашлянул и сказал:

— Детишки, вы такие бедные… На самом деле эта ваша штука ничего не стоит, но я сегодня добрый. Так и быть, выбирайте себе любую одежду на первом этаже. Берите, что хотите, и уходите.

Эльза, услышав, что она сможет получить новую одежду, не смогла скрыть своей радости.

Она уже хотела согласиться.

Но Каса остановил её.

Одежда на первом этаже была сделана из грубой ткани, которую носили простые люди.

Она стоила копейки.

Толстяк явно хотел их обмануть.

Каса подошёл к хозяину и направил на него поток ледяного холода.

Он всё рассчитал — хозяин почувствовал сильный страх, но не пострадал физически.

Каса с улыбкой сказал:

— Жиртрест, ты знаешь, что случилось с тем, кто пытался меня обмануть в прошлый раз? Я сделал для него гроб из ледяного кристалла и замуровал его там заживо. Я ещё был добр к нему, не так ли?

Толстяк был трусливым человеком.

Теперь он понял, что Каса — магистр магии, и больше не смел ему перечить.

Конечно, у него были деньги, но что, если этот мальчишка разозлится и правда заморозит его в гробу?

Это было бы настоящей катастрофой!

Он поспешно сказал:

— Господин магистр магии, я был неправ! Не стоило мне вас обманывать! Ваша шкура магического зверя, наверное, стоит 100 золотых. А одежда на первом этаже стоит всего несколько серебряных за комплект. Я дам вам 100 золотых, а одежду… одежду я вам подарю!

Каса просто хотел проверить этого толстяка, но не ожидал, что тот окажется таким жадным.

Он хотел получить шкуру бесплатно и ещё нажиться на них!

К тому же, он был таким трусом, что сразу же всё выложил, как только его напугали.

Лицо Касы помрачнело.

Он не любил, когда его обманывали.

Каса холодно сказал:

— Мы не будем пользоваться твоей добротой. Дай нам 50 золотых, и мы выберем себе два комплекта одежды на втором этаже. И ещё мы хотим помыться у тебя. Как тебе такое предложение?

Лицо толстяка вытянулось.

В том, чтобы дать им помыться, не было ничего страшного.

Но одежда на втором этаже стоила десятки золотых за комплект!

Каса, конечно, обещал дать ему 50 золотых, но в итоге он ничего не заработает, а может быть, даже потеряет деньги.

Видя, что толстяк колеблется, Каса холодно хмыкнул и создал вокруг себя ледяные кристаллы.

— Не согласен? Мне кажется, твой дом похож на гроб. Может, мне превратить его в ледяную глыбу?

Толстяк поспешно согласился.

Каса кивнул и похлопал его по плечу:

— Вот так-то лучше! Мы же ничего не крадём, просто хотим честно торговаться. Ладно, Эльза, отдай ему шкуру, пойдём выбирать одежду наверх.

http://tl.rulate.ru/book/120043/5076251

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Я уже устал от этого, задумка хорошая, но всё всегда вращается вокруг убийц драконов/богов/демонов и гарем, но не это меня выбесило, я больше не могу терпеть жалкий гугл перевод. Какой бл Министр Магии через каждое слово, какие золотые, когда валюта драгоценные и куча таких же недочётов по ходу книги
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку