Готовый перевод Four To The End - Book One / Четверо до конца - книга первая: Глава 174

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После Защиты в пятницу Ремус погрузился в свои книги. Он сидел на полу общежития с разбросанными повсюду книгами, просматривал конспекты, делал новые записи, вцеплялся в волосы и думал, не проще ли просто стать диким волком в лесу. Друзья пытались убедить его, что у него все получится, но после того, как Ремус уставился на Джеймса практически полным волчьей злобы взглядом, они решили, что лучше оставить его в покое.

В учебной группе все присутствовали, и все, за исключением Сильверлока, были напряжены. Как будто все вдруг поняли, что вот они, последние выходные перед экзаменами. Экзамены, которые определят, перейдут они на второй курс или нет. В глубине души все знали, что они, по крайней мере, справятся достаточно хорошо, чтобы сдать, но всегда оставался страх. К тому же это как бы устанавливало планку на все оставшееся время пребывания в Хогвартсе После того как все вернулись в свои общие комнаты, Ремус и Лили остались спать.

Лили сделала карточки с разными вопросами, и они разделили их, задавая друг другу вопросы. Они быстро прошли по всем предметам, начиная с трансфигурации, истории и зелий.

«Кто открыл магические свойства мунду?»спросила Лили.

«Клиодна», - сразу же ответил Ремус. »А чем занимался Хенгист Вудкрофтский?»

«Это он основал Хогсмид?»Ремус кивнул, и Лили улыбнулась, взяв еще одну карточку: «Что такое ориганум диктамнус и каково его основное применение?»

Ремус возвел глаза к потолку, думая: «Это будет »Черт, что это было?«Э-э-э!»Он ткнул пальцем в воздух: «Это Диттани, и исцеление Назовите пять главных звезд созвездия Кассиопеи?»

«Альфа и бета», - сказала она, потирая лоб, - „Уммм бета дельта гамма ммм“ Она начала хлопать в ладоши, пытаясь включить мозг, - „Эпсилон!“ - практически кричала она, щелкая пальцами, - »Чем известна Левина Монкстенли?»

Ремус наклонился вперед, пытаясь вытащить имя из глубин своей памяти «Гм-м-м» Он прижал кончики пальцев к виску, закрывая глаза «Левина Монкстенли стреляла, она что-то делала с чарами» Он глубоко вдохнул, начиная мотать головой, пытаясь вытрясти ответ, чувствуя дрожь паники Что, если это был самый важный вопрос на одном из экзаменов?А он не смог вспомнить?И провалился?А когда он попытался вернуться, мама сказала: «Посмотри на эту ужасную оценку, возвращаться бессмысленно»?Паника мешала вспомнить: «Эм Л... Люмос?»

«Да», - облегченно вздохнул он, опускаясь на землю, - »Ремус, ты в порядке?»

«Да», - сказал он, взяв еще одну карту из стопки. »Что...»

«Минуту назад ты стал выглядеть неважно», - перебила его Лили.

Он бросил на нее измученный взгляд: «Я имею в виду, что хочу все сдать».

Да, это правда. Извини, я просто не хочу, чтобы ты давил на себя. Ты был в больнице в начале недели. Я забеспокоилась, когда ты выглядел... ну, не очень хорошо».

«Я в порядке», - пообещал он, зачесывая назад свою бахрому. „Если будет слишком тяжело, я прилягу“.

Лили улыбнулась: «Хорошо, тогда давай, задай мне следующий вопрос».

В ту ночь Ремус засиделся допоздна, делая то, что обещал не делать, набивая лицо шоколадом в надежде, что это поможет ему не заснуть. В итоге он вырубился около четырех утра, проснувшись гораздо позже, чем хотел. Ворча про себя, он быстро сходил в ванную, а затем просто забрался обратно в кровать и продолжил заниматься, совершенно потеряв счет времени, пока не пришли остальные Мародеры, весьма обеспокоенные тем, что он не пришел на обед.

«Я даже не заметил времени», - сказал он, потирая глаза.

«Ты тоже пропустил завтрак», - сказал Джеймс.

Питер поставил тарелку: «Я принес тебе поесть».

Ремус улыбнулся: «Спасибо, Пит». Он быстро съел сэндвич, так как был намного голоднее, чем ему казалось.

Джеймс опустился рядом с ним: «Хочешь выйти?Мы собираемся еще немного поработать над Фортом Дракона».

«Нет, спасибо».

«Ты можешь заниматься там», - сказал Сириус »Ты можешь устроить нам викторину Мы можем устроить тебе викторину Немного солнечного света пойдет тебе на пользу»

«Я был вчера на Гербологии», - заметил Ремус, - »И мы провели два часа в Форт-Драконе в четверг. Слушай, эм, экзамены и все такое... Просто, позволь мне позаниматься в выходные?Может быть?»

Они все обменялись взглядами, а потом согласились и ушли из общежития, а Ремус вернулся к учебе. Ему удалось вспомнить об ужине, и он чуть было не спустился вниз в пижаме. Он дошел до ступенек, а потом понял, что к чему, и поспешил обратно в общежитие, радуясь, что никто его не видел. Он быстро надел одежду, набил сумку всем необходимым и спустился в Большой зал. Он нигде не увидел своих друзей - Мародеров, по крайней мере, поэтому он сел с Лили. По крайней мере, она выглядела такой же расстроенной, как и он.

«Эм, Люпин?»Инквуд наклонился вперед, чтобы посмотреть на Лили: «Твоя рубашка надета задом наперед».

По дороге в библиотеку они с Лили пришли очень рано, но Сильверлок уже был там. Он выглядел спокойным и собранным, как всегда, как будто нервы не действовали на него, а может, и не действовали. Может, он не очень переживал из-за предстоящих экзаменов. Вообще-то, Ремус не мог припомнить случая, чтобы Сильверлок говорил, что волнуется или переживает. Ремус немного ревновал, хотя предполагал, что Сильверлок может просто паниковать внутри и хорошо это скрывать, что только заставляло Ремуса ревновать снова

*

Воскресенье - последний день перед экзаменами - он провел в своем общежитии. Было очень дождливо, поэтому Мародеры тоже остались дома, создав много шума. Джеймс и Сириус создали много шума; Питер сидел с Ремусом, пытаясь в последнюю минуту подготовиться к экзаменам. Сириус надул губки на полу, и они с Джеймсом начали подпрыгивать, врезаясь в вещи, а Питер использовал карты, чтобы задать Ремусу вопрос, который, как он надеялся, поможет Питеру усвоить некоторые из знаний.

«Не могу дождаться, когда закончится эта неделя и мы вернем Ремуса», - громко сказал Сириус, стоя перед кроватью Спиннет и потирая подбородок - он явно разрабатывал план. Ремус закатил глаза, но ничего не сказал в ответ: »Подумай, если я положу что-нибудь вонючее на его кровать - на балдахин - как скоро он поймет это?»

«Зависит от того, насколько вонючее», - рассмеялся Джеймс, - „Сделай это“.

«Жаль, что мы не в одном общежитии, иначе я бы положил туда какую-нибудь рыбу, но я не хочу, чтобы она пахла, пока он не догадается». Сириус отскочил от кровати Спиннет и упал на кровать Ремуса, на Питера, рассыпая карты повсюду. »Ууупс!Прости!»

Ремус соскользнул с кровати, собирая карты. Джеймс подошел помочь, взял несколько карт и посмотрел на них. «Какое заклинание обычно используется как крик о помощи?» - прочитал он, сморщив нос.

«Vermillious», - машинально ответил Ремус.

«Это вообще будет на экзамене?»Джеймс помахал карточкой, а другой рукой раздраженно сдвинул очки на переносицу.

«Возможно», - ответил Ремус, вынужденный полезть под кровать за парой оставшихся карточек. „Я не имею ни малейшего представления о том, что будет изучаться, а что нет. Я просто исхожу из того, что есть шанс, что все, что мы изучали в этом году, будет на экзаменах“. Вылезать из-под кровати было неудобно, так как пол был пористым. Наконец он встал и принял стопку карточек, которую достал Джеймс.

«Wha' ubou' e pagigal du?»спросил Сириус.

Ремус крутанулся на месте, чуть не упав с пола: «Что?»

Сириус проглотил большой кусок конфеты, который он жевал: «А как же практические занятия?Ты практикуешься?»

«Да, да, и вы тоже должны».

«Я собираюсь преуспеть в практических занятиях», - сказал Джеймс, взмахнув палочкой, - »Кого волнует письменная часть?»

«Ты собираешься быть таким каждый год?»спросил Сириус.

Ремус вернулся на кровать и сел, скрестив ноги, расправляя карты и наклонив голову.«Я просто не знаю, чего ожидать. Я хочу, чтобы все прошло хорошо, вот и все».

Сириус протянул руку и взял карты из его рук. Ремус уставился на него, скорее в ярости, но Сириус лишь ухмыльнулся: «Что такое radix ruber и каково его основное предназначение?»

Ремус положил руки на колени: «Редикс рубер используется для усиления магических свойств различных растений, однако его нельзя использовать с некоторыми ингредиентами для зелий, иначе это может привести к взрыву».

«Мое растение!»воскликнул Джеймс, все еще подпрыгивая на полу. «Звучит потрясающе, но почему мы до сих пор не узнали о нем?»

«Джеймс, мы буквально на прошлой неделе узнали о красном корне», - сказал Ремус, потирая лицо.

«Ну, Спраут ничего не говорила о взрывах».

Мы узнали об этом на Зельях, и Слизнорт определенно предупреждал нас о взрывчатых свойствах».

«Ну ладно, все равно», - пожал он плечами и вернулся к подпрыгиванию: »Мы узнали еще что-нибудь, что вызывает взрывы?Это был бы лучший урок - все о заклинаниях и зельях, которые вызывают хаос!»Он врезался в шкаф между кроватью Ремуса и Сириуса, сбив несколько вещей, которые Сириус положил поверх шкафа.

«Тебе не нужны заклинания, чтобы устраивать хаос», - сказал Ремус. Джеймс только усмехнулся в ответ.

*

В понедельник утром Ремус проснулся с болью в животе. Он хотел бы, чтобы у него действительно была тошнота, чтобы можно было свалить вину на шоколад, который он съел за выходные, но он знал, что это нервы. Он почти не завтракал, перебирая в памяти все факты из Трансфигурации, которые он мог вспомнить, поскольку это был их первый экзамен,Вместо этого все первокурсники отправились в очень большой класс на втором этаже, где им выдали специальные античитерские перья и античитерские чернила Там было очень жарко, и как только Ремус сел между Джеймсом и Лили, он начал потеть Лили очень нервничала, покачивая ногами в ожидании экзамена Это определенно отличалось от предыдущих экзаменов Гораздо хуже

Экзамены вела не профессор МакГонагалл, а неприметный волшебник средних лет, который объяснил, сколько времени у них есть, как сдавать экзамены, бла-бла-бла. Потом он взмахнул палочкой, и стопки бумаги разделились и отправились на каждую парту. Он спросил, есть ли у кого-нибудь вопросы, а затем поднял палочку в воздух, вызывая дымчатое подобие часов.

«Начинайте».

Ладно, все оказалось не так уж и плохо Ремус быстро справился с вопросами, пропуская те, которые не мог решить сразу, а потом возвращался и решал их. Несколько вопросов были довольно сложными, но в целом к тому времени, как часы пробили половину времени, он уже закончил, вернулся и перепроверил все свои ответы, потом перепроверил втрое, потом вчетверо, потом отложил перо, окинув взглядом комнату Джеймс тоже закончил, опершись локтем на парту,С другой стороны от Ремуса стояла Лили, наклонившись поближе, и старательно писала Позади Джеймса Питер неистово писал, время от времени останавливаясь, чтобы подергать себя за волосы Сириус стоял прямо за Ремусом и не знал, что тот делает, но он не слышал, как он пишет, поэтому решил, что Сириус тоже закончил Вскоре Лили отложила перо, поймав взгляд Ремуса и одарив его дрожащей улыбкой Он улыбнулся в ответ, затем еще раз проверил свою работу.

Питер все еще писал, когда часы пробили

«Я провалился», - простонал он, когда они вышли из класса.

Сириус тут же стянул с себя мантию и жилетку, рубашка на пуговицах задралась, показывая голую спину. «Это было скучно!» - пожаловался он.

«А как прошло у тебя, Ремус?»спросил Джеймс, тоже снимая мантию и жилет, его очки криво сидели.

«Надеюсь, я справился», - ответил Ремус, снимая мантию, но не снимая жилета. Ему было жарко, но без жилета он чувствовал себя странно. „У меня были некоторые трудности с разницей между расчетами для земноводных и рептилий, но в целом я думаю, что справился достойно“.

Сириус фыркнул, закинув руку на плечо Ремуса: «Ты такой зануда. И, Пети, ты не провалился. Может, ты и не получил двойку, но я очень сомневаюсь, что ты провалился».

«Я полностью провалился«, - возразил Питер, - „Ты знаешь, что я написал, когда попросили перечислить пять заклинаний с использованием “форс»?»Я написал, что это вопрос с подвохом, потому что мы еще не научились превращать вещи в несколько предметов сразу!»Остальные Мародеры уставились на него в замешательстве: «Я думал, они имели в виду ЧИСЛО ЧЕТЫРЕ!»

Джеймс и Сириус разразились хохотом, а Ремус прикрыл рот рукой, чтобы не последовать их примеру: «Ооо, Пити!»Джеймс крепко обнял его и запутал в волосах: «Бедный Пит!» Он обнял его и потянул за собой: «Я уверен, что ты справишься, если пропустишь несколько вопросов - это не страшно».

Питер жалобно покачал головой: «Кажется, я пропустил их все. Кажется, я отключился во время теста. Да, я почти уверен, что так оно и было».

Сириус отпустил Ремуса, чтобы сделать несколько быстрых шагов вперед, повернулся к ним лицом и зашагал назад: «С другой стороны, у нас есть свободное утро, а потом мы будем сдавать экзамены по практической защите. Давайте отправимся в Форт Дракон».

На полпути к лесу Ремус тоже сбросил жилет, вздохнув от свободы. Он побежал за друзьями (споткнувшись лишь однажды), а пока остальные работали над фортом, встал чуть в стороне, чтобы потренироваться в Защите. Он думал, что это бессмысленно, правда, он знал, что, что бы он ни делал, Деденн поставит ему неудовлетворительную оценку, а может, и пятерку.

Он использовал красные искры, зеленые искры, щитовые заклинания и сглаз, пока Джеймс не сказал ему, что если он будет продолжать в том же духе, то бросит Ремуса в озеро.

*

Защита от темных искусств прошла примерно так же хорошо, как он и ожидал. Они по очереди заходили в класс для проверки, и когда Ремус выполнял все заклинания, которые она ему предлагала, Деденн выглядела так, будто сосала лимон. Ремус надеялся, что письменную часть будет вести тот же волшебник, что и Трансфигурацию, и ему не придется иметь дело с Деденн, которая все время на него смотрит.

В тот вечер Ремус не пошёл на занятия. Он не был уверен, что кто-то ещё пошёл. Он просто спрятался в общежитии, чтобы просмотреть конспекты, карточки и книги.

Во вторник утром он писал Астрономию, а после обеда - Зелья. Всё это происходило в том же самом слишком жарком классе. Джеймс и Сириус были немного менее энергичны после этого, предпочитая понежиться у озера вместо того, чтобы работать над Форт-Драконом. Питер, похоже, был так же удручён этими экзаменами, как и предыдущим днём, и сердито швырял камни в озеро.

http://tl.rulate.ru/book/120021/5006307

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода