Готовый перевод Four To The End - Book One / Четверо до конца - книга первая: Глава 149

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Оно не двигается», - сказал Сириус.

Ремус подошел к нему, легко видя в темноте, так как его глаза адаптировались: «Мерлинова борода, Пити, это горшок, к тому же здесь есть пол, яма не проходит через весь коридор».

Они пробирались по полу, нервничая, что он может провалиться. Они шли один за другим, Ремус шел впереди, так как он был самым маленьким и меньше всех мог проломить пол. Но им всем удалось перебраться туда, где остальные могли видеть, что это действительно был гигантский горшок. Питер нервно рассмеялся, пытаясь притвориться, что он знает, что в разных нишах и альковах стояли другие большие горшки, и несколько картин, но ни одной с людьми. Все они выглядели довольно старыми, один из них даже развалился на части.

«Вероятно, когда-то это был главный коридор, - сказал Джеймс, когда они нашли еще одну яму, - пока кто-то не разрушил его».

«На самом деле, это вполне логичная теория», - сказал Ремус, пытаясь заглянуть в яму. »Хотя можно было бы ожидать, что они смогут ее починить. Может, здесь произошло что-то серьезное?»Даже с его волчьими глазами он не мог ничего разглядеть.

Джеймс пошарил фонариком туда-сюда, обнаружив, что перебраться через пропасть не удается: «Похоже, на этом все и закончится, черт побери!Как думаешь, я смогу это перепрыгнуть?»

«Нет!»в ужасе сказал Ремус, как раз в то время, когда Сириус произнес «Сделай это!».Ремус уставился на него, а тот ухмыльнулся: «Ну, он может».

«Когда ты получишь свою метлу в следующем году, мы сможем изучить этот вопрос», - дипломатично предложил Питер.

«Блестящая идея!» Джеймс снова посмотрел в темноту и вздохнул: „Жаль, что это займет так много времени“.

Они вернулись на четвертый этаж, где портрет громко жаловался на них, выкрикивая гневные замечания, пока они спешили прочь, надеясь, что о них не доложили Дамблдору. Только когда они поднялись в общую комнату, Ремус понял, что все это время он не размышлял над своим спором;Ремус не мог вспомнить ничего об этом в Хогвартсе, в курсе истории, где не было подробностей о самом замке, только немного о здании и краткие упоминания о тайных ходах. Он хотел пойти в библиотеку, чтобы провести исследование, но подумал, что Лили уже там, так что лучше не делать этого.

*

Вечером он вернулся на четвертый этаж, бросив любопытный взгляд на боковой коридор, где находился портрет, и направился к Окклюменции,Они с Фоули немного поболтали, потом она положила руки ему на голову. Он почувствовал боль, когда она погрузилась в его воспоминания, и, конечно же, Лили назвала его хулиганом, а потом он набросился на нее в библиотеке. Когда Фоули отстранилась, Ремус издал непрошенное хныканье, вжимаясь в диван.

«В любой другой день он чувствовал бы себя превосходно, но не сегодня: «Ты в порядке?»

Он погрыз ноготь большого пальца, раздумывая, что сказать. Она единственная, с кем я могу поговорить об этом, понял он. «Я не знаю, как с этим справиться. Как это исправить или... или стоит ли мне это исправлять».

Фоули откинула назад выбившуюся прядь волос, нахмурив губы: «Это ужасная ситуация, - согласилась она, - мне очень жаль, что это случилось с вами. Вы с мисс Эванс все еще разговариваете?»

«Н-нет», - прошептал он, - »Вы слышали, она не хочет, чтобы я был рядом. Она просто верит Снейпу во всем, и он может говорить обо мне всякие гадости, и это нормально, и я знаю, что Джеймс и Сириус поступили не очень хорошо, но... она... она...»Он остановился, не в силах больше ничего сказать. Его грудь снова сильно болела.

«Я понимаю, что это может быть очень тяжело - пройти через такое. Укусы и уколы, которые ты получаешь в юности, могут быть не хуже серьезных травм, по крайней мере, мне так кажется».

Ремус молчал, не соглашаясь с ней. Ему приходилось сталкиваться с тяжелыми травмами. Он постоянно разрушал собственное тело, просыпался не в состоянии ходить, не в состоянии двигаться (однажды даже не мог видеть), в крови и крови. Но боль, которую он испытывал из-за Лили, была совсем другой. Она больше походила на жгучую боль, чем на сильную травму, но все равно было больно.

«Есть вещи и похуже», - прошептал он, - „Я знаю, например... например, попасться“. Фоули медленно кивнул. „Я знаю, что мы не останемся друзьями навсегда, просто я не хочу с ней ссориться“.

«Тебя всю жизнь оберегали, ты не готов к тому, что у тебя могут быть друзья, не так ли?«Он ответил, что не понимает, что она имеет в виду: «Драмы, драки, оскорбления - это будет со всеми твоими друзьями, особенно в твоем возрасте. Это твой выбор, держать ли боль в себе как обиду или претензии. Нет ничего плохого в том, что тебя ранят такие вещи,Это нормально - проводить время, залечивая свои внутренние раны. Это важно, но, дорогая, очень важно говорить обо всем, даже если ты не хочешь этого делать Общение - одна из самых важных основ дружбы и отношений».

Ремус тяжело вздохнул: «Она не хочет».

«Ты должен дать ей немного времени, чтобы залечить свои раны. Похоже, она и сама находится в очень сложном положении, когда два ее друга так ненавидят друг друга».

«Она дружит с ним дольше, чем со мной». Он не хотел показаться плаксивым, но так оно и вышло.

«Ты ревнуешь?»

Это застало его врасплох. Ревнуешь?К чему?К их дружбе?«Нет?»

«Ты не уверен».

Ремус прикусил нижнюю губу, усталость усиливалась: «Я не понимаю, о чем ты».

«Она тебе нравится?»

«Конечно, нравится, она же моя подруга!»Ремус сделал секундную паузу: «По крайней мере, была».

Теперь Фоули улыбнулся: «Нет, я имею в виду, что она мне нравится больше, чем друг».

«Что больше, чем друг?»Он прервался и начал сильно краснеть: «НЕТ! Что?Н-нет, определенно нет!Нет!Почему все думают, что только потому, что мы друзья, она мне нравится?Что такого плохого в том, чтобы быть друзьями?»

«В этом нет ничего плохого, я прошу прощения, просто иногда корень подобных проблем может лежать скорее в области романтических, чем платонических отношений. Так это не потому, что она заботится о другом мальчике?»

«Нет, я не против, они друзья, я не понимаю, почему они дружат, но я знаю, что она чувствует то же самое по отношению ко мне и моим друзьям».

Фоули замолчала, как показалось, надолго, и Ремус скривился, понимая, что она выбирает, что сказать, что заставило его чувствовать себя немного обеспокоенным: «А у этого Снейпа есть другие друзья?»

«Я... я не знаю», - признался он.

«Возможно, поэтому она так его опекает, раз у него нет друзей, кроме нее», - сказала Фоули очень мягким тоном. „Я не говорю, что она правильно поступила, разозлившись на тебя, просто у нее, вероятно, есть на то причины. Не думаю, что из-за этого стоит терять дружбу... Хотя тебе и правда не стоит заводить таких близких друзей“.

Чувство вины разъедало его внутренности... Нет друзей, нет друзей... Слишком поздно для этого... «Я подслушал, как они спорили некоторое время назад... Он... он говорил ей не дружить со мной или Инквудом, потому что мы полукровки», - быстро сказал Ремус... Фоули слегка поморщился... «Она довольно легко простила его из-за этого».

«Если она смогла простить его за это, то мне кажется, что она сможет простить и тебя за то, что ты сказал», - сказал Фоули, - „Просто дай ей немного времени“.

Казалось, на этом все и закончилось, но Ремус не знал, что еще сказать, хотя у него было множество вопросов, и все они были одинаковыми. Что, если она не захочет?Что, если она теперь ненавидит меня?Что, если мы больше не друзья?Он держал это в себе, не испытывая особого желания продолжать урок, хотя она залезла в его голову всего один раз. У него немного болела голова после той попытки, поэтому, когда она спросила, хочет ли он продолжить, он удивленно ответил «нет».

Он попрощался с ней и вернулся в общежитие.

http://tl.rulate.ru/book/120021/5006278

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода