Готовый перевод Four To The End - Book One / Четверо до конца - книга первая: Глава 112

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Приближающееся полнолуние было четырехночным. Такого не было с июня, и он с ужасом ждал этого дня. Три ночи было достаточно плохо, а четыре - просто ужасно. Хуже всего было то, что следующая за ней тоже была четырехночной,На истории магии Биннс рассказывала о какой-то очень жестокой войне, случившейся пару веков назад, и это звучало так же интересно, как заклинания очистки. На самом деле заклинания очистки были интереснее.

Через его плечо пролетела записка и упала на стол. Ремус Люпин спит на уроке?ШОК!- СБ

Затем пришла другая записка, на которой все трое написали своим почерком

чувак, сегодняшний урок такой скучный, что даже Реми спит - СБ

Затем Джеймс написал: «Давайте просто оставим сомнения, что Биннси все равно заметит».

Затем от Питера:Ремус никогда бы не

Затем: Эй, Реми, давай пропустим урок, сегодня очень скучно, ты всем нужен!- SB

Ремус прочитал записку, потом оглянулся через плечо Сириус поднял брови, лицо его засветилось от волнения Ремус опустил взгляд на записку, понимая, что не должен пропускать урок?Это было неправильно Затем он посмотрел на свой пергамент, на «заметки», которые он сделал с сегодняшней лекции Там было, может быть, два предложения, а затем куча каракулей Все, о чем говорил Биннс, было в книге

Хорошо. Он вернул записку Сириусу, который слегка вздохнул и тихо сказал: «Да!».Затем он поднял руку вверх: «Профессор, мне нужно в туалет».

Сириус, Джеймс, Питер и Ремус собрали свои вещи и вместе вышли из комнаты. Ремус почувствовал на себе взгляд Лили, но не оглянулся. В любом случае, сейчас ему было не до удушающих и скучных лекций. На самом деле, день был довольно хороший, поэтому они вчетвером выбежали на улицу. На территории было грязно, но небо было ясным, а воздух теплым для конца февраля.

«Не могу поверить, что вы прогуливаете занятия!»Джеймс воскликнул, когда они вчетвером собрались под деревом у озера Джеймс тут же начал карабкаться на дерево, а Сириус прислонился к стволу, явно пытаясь выглядеть «крутым» Питер подобрал несколько камней, чтобы перепрыгнуть через поверхность озера, а Ремус расстелил свой плащ на грязной, прохладной земле и плюхнулся сверху.

«Не в настроении сегодня разбираться с Биннсом», - пробормотал Ремус, доставая из сумки книгу.

«У тебя будут неприятности», - сказал Сириус и ухмыльнулся Ремусу. Ремус только пожал плечами. Он прекрасно знал, какие неприятности у него будут, но в данный момент ему было все равно.

«Джеймс свесился с ветки вниз головой, его волосы разметались, очки сползли, рубашка задралась, демонстрируя голый живот.

Ремус уселся, скрестив ноги, и улыбнулся своему другу: «Нет».

Джеймс возмущенно моргнул, а Сириус рассмеялся: «Мне это нравится, - сказал Сириус, - просто категорическое „нет“».

«Вы же не крадетесь по ночам?»спросил Питер, глядя на двух черноволосых мальчиков.

«Конечно, крадутся», - сказал Ремус, привлекая любопытные взгляды.

«Откуда ты знаешь?»Джеймс потребовал

«Ты будишь меня всякий раз, когда приходишь и уходишь - по крайней мере, раньше будил, до того как мои шторы были заколдованы», - сказал он, стараясь, чтобы они не заметили, насколько хорош его слух, что он все еще слышал, как открывается и закрывается дверь даже через звукопоглощающие чары, - „Я просто предполагаю, что ты все еще это делаешь“.

Очки Джеймса наконец-то упали, но его рука метнулась в сторону, поймав их прежде, чем они упали на землю: «Да, иногда».

«Вы никогда не приглашаете меня», - тихо пробормотал Питер, не желая, чтобы его услышали. Не волнуйся, они тоже никогда не приглашают меня, подумал он, не желая произносить это вслух, не желая привлекать внимание к надутому Питеру, однако двое других его услышали.

«Отлично, в следующий раз ты можешь пойти с нами - если сможешь не отставать и избегать учителей», - сказал Джеймс, широко ухмыляясь.

«Но если ты нас поймаешь, то все», - добавил Сириус, наклонив голову и глядя на него напряженными глазами.

Питер слегка сглотнул, очевидно, думая только о приключении, а не о том, что нужно скрывать: «М, может быть».

Следующие десять минут Джеймс и Сириус болтали друг с другом, Питер катал камни, а Ремус читал. Часть его души немного болела (за пропуск), но ему удалось сдержать это чувство. Если бы Биннс не был таким скучным, то я бы не стал, рассуждал он, прекрасно понимая, что это слабое оправдание.

Сириус опустился на землю рядом с Ремусом и выхватил у него из рук книгу, чтобы изучить ее: «Этого даже нет в учебном плане». Он пролистал испещренные текстом страницы одной из любимых книг Ремуса о волшебниках: «Зачем ты вообще столько читаешь?Это скучно».

«Не скучно», - сказал Ремус, забирая книгу обратно. Сириус держал ее на расстоянии вытянутой руки. „Я читаю по той же причине, по которой вы двое попадаете в неприятности“. Ремус не стал тянуться за книгой, зная, что Сириус держит ее слишком высоко. „Для удовольствия“.

«Для удовольствия», - фыркнул Джеймс сверху, - »О! Для удовольствия!»

Сириус закатил глаза: «Наверное, это большее наслаждение, чем ты, Джеймс Поттер».

«Пока Сириус отвлекся, Ремус достал свою книгу, Сириус скорчил рожицу Ремусу, который в ответ пожал плечами. Он пролистал книгу, нашел страницу, на которой сидел, и снова зарылся носом в текст. Только вот он очень хорошо заметил Сириуса, сидящего рядом с ним. Почему-то ему стало не по себе, и он не удержался от желания отползти подальше.

Питер, закончив бросать камни, порылся в сумке и достал фотоаппарат Джеймс, Сириус и Ремус уже привыкли видеть своего друга с фотоаппаратом перед лицом. Он любил фотографировать и делал это почти каждый день. Он сделал пару снимков Сириуса и Ремуса (Сириус позирует, Ремус пытается спрятаться за книгой, затем Сириус убирает книгу, а Ремус выглядит весьма раздраженным), а затем повернул камеру к Джеймсу

«Держись!»Джеймс пробирался дальше по ветке, пока она не начала опускаться, затем Джеймс раскинул руки в манере «та-да» Питер сделал снимок, а затем Джеймс засмеялся и повернулся, чтобы вернуться назад Он потерял равновесие, руки начали махать, пытаясь ухватиться за что-то - за что угодно - но ему это не удалось Он упал на землю с неприятным хрустом

Все трое подбежали к Джеймсу, когда он перевернулся, схватившись за ногу, и слезы потекли по его лицу: «Мерлин... Мерлин...!»причитал Джеймс.

«Вот что ты получаешь за то, что выпендриваешься», - сказал Сириус, уперев руки в бедра.

Джеймс смотрел на него сквозь слезы: «Ты мне очень помог, приятель!Рад, что у меня есть такой заботливый друг, как ты!»

Ремус присел, чувствуя, как волк зашевелился Слабый, раненый, не может убежать Только вот хищным его не назовешь, скорее защитным.Почему он вдруг почувствовал необходимость защищать Джеймса?!«Твоя... я думаю, твоя нога... сломана», - пробормотал Ремус, не желая говорить, что да, нога Джеймса была сломана на 100%. Он знал это. „Давай отведем тебя к Помфри“.

«Ни за что!»Джеймс попытался отстраниться: «У нас будут неприятности из-за прогула уроков!»

Ремус недоверчиво уставился на него: «Ты... что?!Ты бы предпочел просто лежать здесь со сломанной ногой?»

«Да»

«Они уже знают, что мы прогуляли урок, ты, абсолютный тупица!Сириус, ты самый быстрый, иди за Помфри!» Сириус убежал, а Ремус схватил свой плащ и аккуратно подложил его под ногу Джеймса. Он вспомнил что-то о том, что сломанную ногу нужно держать в приподнятом состоянии, и надеялся, что это так.

Джеймс хныкал, лежа на спине: «Больно».

«Я знаю»

«Мне так жаль, Джеймс, это все моя вина!»сказал Питер, стоя на коленях в грязи и подбирая очки Джеймса с того места, где они упали.

Джеймс покачал головой: «Нет, это я виноват, я был... э-э-э... я был... ну, я был...»

«Выпендривался?»Ремус предположил, что Джеймс просто нахмурился Он выглядел так, будто хотел что-то сказать, но его кожа была довольно бледной, а пот начал стекать, поэтому он просто тихо ругался После того, что казалось вечностью, Сириус вернулся через территорию с Помфри за ним Она быстро провела диагностическую магию, подтвердив «подозрение» Ремуса о сломанной ноге Она осторожно вправила ее, наложив шину на ногу, затем вызвала носилки Джеймс снова ругнулся - громко, на этот раз - когда она усадила его на них

«Заживление займет не больше нескольких минут», - сказала она, когда поплавок левитировал рядом с ней. „Хотя тебе, вероятно, придется немного побыть в крыле. К обеду ты будешь в порядке“. Она посмотрела на трех мальчиков, идущих за ними. „Один из вас может остаться“. Все знали, что это будет Сириус, поэтому Ремус и Питер остановились, наблюдая, как трое уходят обратно в замок.

Питер начал разминать руки: «Это...»

«Ты не виноват», - перебил его Ремус и вернулся к дереву, чтобы собрать все вещи, которые они оставили, Питер помог ему, все еще расстроенный: „С ним все будет в порядке“.

Так как занятия уже почти закончились, мальчики отправились погулять в Большой зал. Вскоре появилась Лили и поспешила туда, где сидел Ремус, отодвинув Питера с дороги, хотя с другой стороны от Ремуса было свободное место. Питер ожидал, что его будут ругать, поэтому для него стало полной неожиданностью, когда она спросила: «Почему ты не пригласил меня?»

Питер забрался обратно на скамейку, бросив на Ремуса взгляд «О». Ремус не знал, что на это ответить: «Ну, э-э, я думаю, мы не... я не думал, что ты захочешь».

«Я тоже никогда не думала, что ты захочешь прогуливать уроки», - сказала она довольно возвышенно.

«Биннс скучный»

«Лили начала накладывать себе еду в тарелку: «Это единственный предмет, который я могу пропустить. У тебя уже были неприятности?Скажи, где эти два идиота?»

«Один из них прямо здесь», - Сириус, сложив руки, свирепо смотрел на Лили, которая только улыбалась ему.

«А второй идиот?»

«Больничное крыло. Не могла бы ты подвинуть его, Эванс?Я хочу сидеть рядом с Реми».

«Нет»

Сириус сузил глаза: «Я сказал, подвинься».

«А я сказал «нет»!Почему Вещь Один в больничном крыле?»

«Двигайся!»

«Нет!»

Питер присел на скамейку: «Ты можешь сидеть здесь, Сириус».

Но Сириус продолжал смотреть на Лили, которая откинула волосы назад и снова повернулась лицом к Ремусу: «Почему Вещь Первая в больничном крыле?»

«Сломал ногу». Любопытство взяло верх над ним. »Почему ты до сих пор не с ним?»спросил Ремус, сосредоточившись на Сириусе.

«Помфри выгнала меня, потому что я убедил его выпить Скел-Гро, что он и сделал, и теперь он очень болен, думаю, он пропустит Зелья». Сириус наконец сел на место Питера, все еще злобно глядя на Лили: »Так ты хочешь в следующий раз пропустить урок с нами, да?»

«Не с тобой», - усмехнулась Лили, - „С Ремусом“.

«Мы - группа, так что ты тоже застрянешь с нами».

«Я бы предпочла застрять с троллем».

«Так, значит, твой маленький друг Слизерин?»

Ремус неловко сдвинулся с места. Он знал, что его друзья не ладят друг с другом, но это было хуже, чем обычно - их злые феромоны возбуждали волка. Его кожа покрылась колючками, пытаясь поднять шерсть (по крайней мере, он предполагал, что именно это и происходит).

«Как насчет того, чтобы подождать, пока мы не выясним, насколько серьезные проблемы у нас возникли, прежде чем мы снова решим пропустить», - предложил он, пытаясь разрядить напряженную обстановку.

Сириус нахмурился, заметив заикание Ремуса, но заговорил Питер: «Нам не придется долго ждать».

МакГонагалл вошла в двери, сканируя взглядом стол Гриффиндора Как только она заметила виновных, она начала подходить к ним, лицо Сириуса напряглось, и улыбка уже расплылась на его лице «Добрый день, профессор МакГонагалл!Чудесный день, не правда ли?»

«Не такой уж и прекрасный после того, как мне сообщили, что четверо моих учеников ушли с урока!» - огрызнулась она, сверкая глазами. „Честно говоря, я не удивлена ни вам, ни мистеру Поттеру, но я очень удивлена вам, мистер Люпин“. Ремус надеялся, что ему удастся не чувствовать себя настолько виноватым, но он опустил голову, когда стыд охватил его. Рядом с ним Питер немного поморщился, явно задаваясь вопросом, куда он попал, раз МакГонагалл даже не упомянула его.

«Я... я... я... неважно себя чувствовал», - пробормотал Ремус.

«Тогда тебе следовало пойти в больничное крыло!»В ее голосе не было ни капли сочувствия. «Ночь задержания для каждого из вас, мистер Поттер, включительно», - проворчал Ремус. Его третье задержание!«И это в дополнение к тому, что вы уже получили, мистер Блэк, за нападение на мистера Обри на днях». Она унеслась в сторону Высокого стола, бормоча про себя о неисправимых подростках.

Как только она оказалась вне пределов слышимости, Сириус наклонился к Ремусу: «Все еще хочешь пропустить, Рыжая?»

Она громко фыркнула: «Опять же, не с тобой, а с Ремусом».

Сириус открыл было рот, чтобы возразить, но Ремус резко дернул его за руку, и его стакан с водой перелился на колени Сириуса: «Ой, прости!»Сириус пообещал, что все в порядке, и вытер все шваброй, подшучивая над неуклюжестью Ремуса. По крайней мере, казалось, что кризис предотвращен, так как Питер начал говорить о чем-то другом, еще больше отвлекая Сириуса от его разногласий с Лили.

*

После Зелий трое мальчиков отправились в больничное крыло, чтобы проверить, на месте ли Джеймс, и, как оказалось, он был там. Они открыто оглядывались, когда подошли к его кровати, и Питер первым спросил, что случилось.

«Скел-Гро», - ответил Джеймс, - „Очевидно, пить его было плохой идеей“.

«Нет, просто великолепно!»сказал Сириус, широко улыбаясь своему другу. Джеймс, казалось, вырос примерно на два или три фута в высоту, но не совсем обычно. Вместо этого он вытянулся, как ириска или что-то вроде того. Его руки и пальцы были особенно длинными.

«Помфри говорит, что я должен остаться на ночь», - Джеймс скорчил гримасу, которая выглядела очень странно, поскольку его лицо было растянуто. Очки едва держались на лице, и ему приходилось подтягивать их длинными пальцами.

«Пит, сфотографируй», - сказал Сириус.

«НЕТ!»Джеймс схватил одеяло и натянул его на голову: «Подожди, я выгляжу глупо или жутко?»

«И то, и другое», - сказал Сириус.

Джеймс опустил одеяло: «Жутко?»

«Да, в дурацком смысле».

Он опустил одеяло полностью: «Хорошо, тогда одна фотография».

Одна фотография превратилась в десять, на последней из которых Джеймс провел своими пальцами-лапшой по лицу Сириуса, притворяясь, что он в ужасе. К сожалению, его фальшивый крик привлек внимание Помфри, которая выпроводила мальчиков из больничного крыла, сказав, что Джеймсу нужно отдохнуть.

«Она только это и говорит!»Сириус жаловался, пиная пол, когда они уходили. «Она говорит это всякий раз, когда мы пытаемся навестить тебя», - добавил он Ремусу.

http://tl.rulate.ru/book/120021/5006236

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода