Читать Four To The End - Book One / Четверо до конца - книга первая: Глава 25 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Что-то новое? Техническая беседа в телеграм"

Готовый перевод Four To The End - Book One / Четверо до конца - книга первая: Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Заикайся, если нужно, это нормально, ничего плохого в этом нет».

Петтигрю пододвинул кусочек лакричной палочки поближе к Ремусу, полагая, что тот просто не заметил его. Ремус поднял его, желая сказать, что в библиотеке нельзя есть, но Петтигрю так искренне хотел поделиться своей конфетой, что Ремус сунул ее в рот.

«Итак, прежде всего, давайте проверим эту книгу и уйдем отсюда, пока кто-нибудь не увидел, что мы смотрим на это», - сказал Поттер, закрывая книгу.

«Если... если ты проверишь эту книгу, а потом люди начнут получать гексы с помощью этого заклинания, они, вероятно, смогут понять, что это ты», - заметил Ремус.

Поттер немного ссутулился: «Так что же нам делать?»

«Вырвать страницу?»предложил Блэк.

«Нет!!!»зашипел Ремус, глядя на грубияна.

«Вырвать книгу?»предложил Петтигрю.

«Нет!»сказал Ремус, совсем обидевшись.

«Полагаю, я могу написать папе и попросить его купить мне экземпляр», - сказал Поттер, обводя спиралевидные узоры на обложке.

Ремус закатил глаза, возмущаясь: «Честно!»Он взял книгу и открыл ее на гексе, а затем начал доставать из сумки пергамент, чернила и перо: «Вы все неандертальцы!»Он начал тщательно переписывать все инструкции, не обращая внимания на других мальчиков, которые смотрели на него так, словно он был послан самим Мерлином. Как только все было переписано, он подул на пергамент, пока чернила не высохли, а затем передал его с выражением лица «неужели это было так сложно?

«Ладно, ладно», - сказал Поттер, аккуратно складывая его и засовывая в карман, - „Думаю, мы не думали о том, чтобы сделать что-то подобное“.

Блэк наклонился вперед, серебряные глаза блестели от возбуждения: «И ты собираешься придумать, как сделать их пушистыми, верно?»

«Я... не...» Ремус почувствовал зуд и жар. Он знал, что должен сказать „нет“, он хотел сказать „нет“, но образ мохнатых летучих мышей, вылетающих из носа, был весьма заманчив. К тому же возможность на самом деле выполнить такое сложное заклинание была еще более заманчивой, чем все остальное. Это было очень похоже на то, с чем, как он думал, он сможет справиться, проведя много исследований и практики. И они снова смотрели на него с нетерпением, умоляя глазами. Поттер даже снова сцепил руки вместе, и это перевело Ремуса через край „Да“, - вздохнул он.

«ДА!»Поттер и Блэк оба закричали, дали друг другу пять, а потом их быстро выгнали за шум, а Петтигрю - за еду в библиотеке. Ремус смотрел, как Фэрроу выпроваживает всех троих, а потом покачал головой, слегка улыбнувшись про себя, и отправился заниматься исследованиями, связанными с мехом.

http://tl.rulate.ru/book/120021/5006139

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку